United States Stove Company HotBlast 1331E Скачать руководство пользователя страница 27

L’utilisation 

de cette unité en contradiction avec le manuel de l’utilisateur 

annulera 

la garantie, 

tout en 

enfreignant les 

règlementations fédérales. 

United States 

Stove 

Company garantit, uniquement 

à l’acheteur au détail 

original, que ce produit est 

exempt de défectuosités des matériaux

 et de qualité de l’exécution, pendant la 

période indiquée ci-dessous, de la date initiale 

d’achat prouvé par une facture, 

un 

chèque oblitéré, 

un reçu 

de vente, 

etc., de 

United States 

Stove Company 

(« USSC 

») 

ou d’un détaillant autorisé, comme suit :

CONDITIONS DE LA GARANTIE :

• 

La garantie ne couvre que les appareils

 USSC achetés chez un détaillant 

ou 

distributeur USSC autorisé.

• 

Cette garantie 

n’est valide 

que si l’appareil 

USSC demeure sur le 

site d’installation 

d’origine. Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour la location.

PROCÉDURE DE RÉCLAMATION

Contactez United States Stove Company pour un service sur garantie. 

Il vous sera 

demandé de fournir les descriptions et données pertinentes, 

incluant la preuve 

d’achat qui 

sera retournée 

sur demande. Sous réserve 

que l’appareil 

de chauf

fage ait 

été installé et utilisé conformément 

avec le Manuel du propriétaire fourni avec cet 

appareil de chauf

fage et 

que le 

problème ne porte 

pas sur une situation d’exclusion, 

United States Stove Company :

• 

Remplacera sans frais la pièce 

défectueuse. Les pièces et/ou 

les remplacements 

d’entretien ef

fectués selon les termes 

de cette garantie 

le sont uniquement pour le 

reste de la période originale de la garantie de l'appareil de chauffage.

• 

Remplacer l’appareil 

de chauffage 

sans frais. Si l’appareil de chauf

fage doit 

être 

remplacé par United States 

Stove Company « sans frais 

», tous les engagements au 

titre de cette garantie seront respectés.

• 

Si le défaut est de nature 

esthétique (non fonctionnel), 

United States Stove 

Company assumera les frais pour réparation de l’appareil 

de chauffage, incluant 

les éléments comme la soudure, la peinture et la main-d’œuvre accessoire. Les 

« frais raisonnables » définis 

aux termes 

de cette 

garantie sont 

de 30,00 

$/heure avec 

un remboursement complet pour tout achat de pièces.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :

• 

Dommage ou 

modification du 

fini de 

la surface 

causé par 

une utilisation 

normale. 

Comme il 

s’agit d’un appareil 

de chauf

fage, il 

pourrait se produire 

une certaine 

modification de 

la couleur 

et des 

finis de 

la surface 

intérieure et 

extérieure. Il 

ne 

s’agit pas d’un défaut et ce n’est pas couvert par la garantie.

• 

La détérioration 

des surfaces imprimées, 

plaquées ou émaillées 

par les 

marques 

de doigts, accidents, abus, égratignures et pièces qui ont fondu ou autres causes 

externes, ainsi 

que les résidus laissés 

sur les surfaces plaquées 

par l’utilisation de 

nettoyants ou produits à polir abrasifs.

• 

La réparation 

ou le remplacement 

des pièces soumises à une usure normale 

pendant 

la période 

de garantie. 

Ces pièces 

comprennent : peinture, 

granulés et 

décoloration 

de la vitre.

• 

Bruit causé par la dilatation, contraction 

ou déplacements mineurs de certaines 

pièces. Ces conditions sont normales et les réclamations 

liées à ce bruit ne sont pas 

couvertes par cette garantie.

• 

Dommages causés par 

: (1) l’installatio

n, l’utilisation ou la 

maintenance de 

l’appareil sans tenir 

compte des instructions 

d’installation et 

d’utilisation, et 

sans 

consulter l’étiquette 

d’identification de 

l’agent de 

listé; (2) 

le non-respect 

des codes 

du bâtiment locaux et/ou des autorités ayant juridiction pendant l’installation 

de 

l’appareil; (3) 

l’expédition ou 

la mauvaise 

manutention; (4) 

la mauvaise 

utilisation, 

l’abus, l’utilisation continue 

alors que des composants sont endommagés, corrodés 

ou défectueux, 

l’utilisation après 

un accident, 

des modifications 

ou des 

réparations 

négligentes/incorrectes; (5) 

les conditions

 liées 

à l’environnement 

et à 

la météo, 

une mauvaise 

ventilation, une 

pression négative ou un mauvais 

tirage en 

raison de 

l’étanchéité de 

la construction, 

l’approvisionnement insuffisant 

en air 

d’appoint ou 

d’autres dispositifs tels que des ventilateurs de tirage, 

des chaudières à air pulsé 

ou toute 

autre cause; 

(6) l’utilisation 

de combustibles 

autres que 

ceux mentionnés 

dans les 

instructions d’utilisation; 

(7) l’installation 

ou l’utilisation 

de composants 

qui n’ont 

pas été fournis avec 

l’appareil ou de 

tout autre 

composant n’ayant 

pas été 

expressément autorisé 

et approuvé 

par USSC; 

(8) les 

modifications de 

l’appareil qui 

n’ont pas 

été expressément 

autorisées et 

approuvées par 

écrit par 

USSC; et/ou 

(9) les 

interruptions ou fluctuations de l’alimentation électrique de l’appareil.

• 

Les composants d’évacuation des gaz, composants de l’âtre ou accessoires utilisés 

avec l’appareil et qui n’ont pas été fournis par USSC.

• 

Les obligations de USSC, en vertu de cette 

garantie, ne couvrent 

pas la capacité 

de l’appareil à chauf

fer l’espace souhaité

. Des informations sont fournies pour 

aider le 

consommateur et 

le détaillant 

lors de la sélection 

de l’appareil 

adéquat 

pour l’application 

envisagée. On doit 

tenir compte 

de l’emplacement 

et de 

la 

configuration de 

l’appareil, des 

conditions liées 

à l’environnement, 

de l’isolation 

et 

de l’étanchéité de la structure.

• 

Problèmes liés 

à la 

fumée ou au 

créosote. La 

fumée provient 

généralement d’un 

tirage inadé

quat en 

raison de 

la conception 

ou de 

l’installation du 

système de 

conduit 

ou de 

l’installation de 

l’appareil de 

chauffage 

lui-même. La 

formation de 

créosote 

est largement 

attribuable au mauvais fonctionnement 

de l’unité et/ou du tirage, 

comme il est mentionné ci-dessus.

• 

Tous les coûts associés à l’enlèvement 

et à la réinstallation du produit, son 

déplacement, transport ou expédition.

• 

Les appels 

de service 

afin de 

diagnostiquer les 

problèmes (à 

moins d’être 

reconnu 

par écrit par le fabricant, le distributeur ou le détaillant).

CETTE GARANTIE EST ANNULÉE SI

• 

L’appareil 

a subi une surchauffe ou a été 

utilisé avec de l’air 

contaminé par le chlore, 

le fluor 

ou d’autres 

produits chimiques 

nuisibles. La 

surchauffe 

peut être 

établie, 

sans s’y lim

iter, par 

la déformation 

des plaques 

ou tubes, 

la couleur 

rouille de 

la 

fonte, l’apparition 

de bulles 

et de 

craquelures, et 

la décoloration 

des surfaces en 

acier ou émaillées.

• 

Si l’appareil est soumis à l’humidité ou à la condensation pendant de longues périodes.

• 

Dommages causés à l’appareil ou aux autres composants par l’eau ou les intempéries 

en raison, entre autres, d’une mauvaise installation de la cheminée 

ou du conduit 

d’évacuation.

RESTRICTIONS DE LA GARANTIE

Le seul recours du propriétaire et la seule obligation de USSC 

en vertu de cette 

garantie ou de toute

 autre garantie, explicite 

ou tacite, contractuelle, 

à tort ou à 

raison, sont limités au remplacement, 

à la réparation ou au remboursement. En aucun 

cas, USSC ne saurait être 

tenue responsable 

des dommages fortuits 

ou consécutifs. 

LA GARANTIE LIMITÉE 

INCLUSE AUX PRÉSENTE EST

 LA SEULE 

DISPONIBLE POUR 

L’ACHETEUR, 

TENANT LIEU DE 

TOUTES 

AUTRES 

GARANTIES OU DÉCLARATIONS, FORMELLE 

OU TACITE. 

USSC NE FAIT 

AUCUNE DÉCLARATION OU GARAN

TIE DE 

TOUTE SOR

TE, QU’ELLE 

SOIT 

TACITE 

OU FORMELLE, RELA

TIVEMENT AU PRODUIT

, AUTRE QUE (i) 

LA 

GARANTIE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-DESSUS, 

ET (ii) 

TOUTE GARANTIE 

TACITE IMPOSÉE P

AR LE DROIT APPLICABLE P

AR LAQUELLE ELLE NE 

PEUT ÊTRE 

ANNULÉE OU DÉCLINÉE SELON LE 

DROIT APPLICABLE. 

TOUTES 

AUTRES GARANTIES DE 

TOUT

 GENRE, INCLUANT, MAIS 

SANS 

S’Y LIMITER, 

AUX GARANTIES TACITES DE 

QUALITÉ MARCHANDE OU 

D’APTITUDE À L’EMPLOI, SONT

 DONC AUX PRÉSENTES, DÉCLINÉES 

ET EXCLUES JUSQ

U’À LA LIMITE DU DROIT

 APPLICABLE. Cette 

garantie 

limitée confère 

à l’acheteur 

des droits 

juridiques spécifiques; 

les droits 

de l’acheteur 

pourraient dif

férer selon 

son lieu de 

résidence. Certains 

États ne 

permettent pas 

l’exclusion ou 

la limitation 

de dommages 

particuliers, accessoires 

ou indirects, 

ou 

des lois 

d’État peuvent 

avoir un 

impact sur 

la durée 

des limitations; 

ainsi, l’exclusion 

et les limitations précédentes pourraient ne pas s’appliquer.

GARANT

Le garant 

de ce 

dossier est 

United States 

Stove Company

, PO 

Box 151, 

227 

Industrial Park 

Road, South 

Pittsburg, 

Tennessee 

37380. Numéro 

de téléphone 

(800)-750-2723. Enregistrez 

votre produit 

en ligne 

au www

.usstove.com. Conservez

 

votre preuve d’achat, documentée sous forme de facture ou de reçu, en cas de réclamation.

IMPORTANT

Félicitation d’avoir choisi 

United States Stove Company 

et ses produits. Étant 

le 

plus ancien 

fabricant de 

combustible solide 

aux États-Unis 

(depuis 1869), 

United 

States Stove 

Company est 

fière de 

ses produits, 

son service, 

ses employés, 

et ses 

clients satisfaits. Nous aimerions le savoir si vous êtes insatisfait 

de la façon dont 

vous aurait répondu l’un de nos distributeurs, détaillants, 

représentants, service à la 

clientèle, service des pièces ou service des ventes. 

Veuillez 

nous joindre en utilisant 

l’un des moyens pour nous contacter indiqués ci-dessous.

Garantie limitée

852942B

DÉLAI PRESCRIT

Boîte à feu/échangeur de chaleur

À vie limitée

Porte

Un an

Caissons et garniture

Un an

Joints d’étanchéité

Un an

Tous les composants électriques (ventilateur

moteur de 

la vis 

sans fin/agitateur

, carte 

de 

circuit imprimé, commutateurs)

Un an

Vitre céramique

Un an

Содержание HotBlast 1331E

Страница 1: ...fire may result For your safety follow the installation instructions Never use make shift compromises during the installation of this unit Contact local building or fire officials about permits restri...

Страница 2: ...furnace main disconnect Respect all local and national codes when installing this unit This unit is not to be connected to a chimney ue serving another appliance This unit is designed to burn solid ha...

Страница 3: ...t conditions this heater has been shown to deliver heat at a rate of 18 850 56 000 BTU hr This heater achieved a particulate emissions rate of 0 509 lb mmBtu when tested to method CSA B415 1 10 and an...

Страница 4: ...not leave the furnace unattended when the door is slightly opened Do not burn garbage ammable uid such as gasoline naphtha or motor oil Always close the door after the ignition Consult your municipal...

Страница 5: ...manual to ensure proper assembly installation and operation of your new furnace If installing in an area with a fan it should not be allowed to create negative pressure in the room where the furnace...

Страница 6: ...MAINTENANCE CLEARANCE FLOOR PROTECTOR REQUIREMENTS FLOOR PROTECTOR The furnace must be placed on solid concrete solid masonry or when installed on a combustible oor on a oor protector The oor protect...

Страница 7: ...e hot air plenum is to have a minimum height of 24 610mm if the top of the first vertical section is not ush with the top of the first horizontal section of ductwork If the top of the plenum is ush wi...

Страница 8: ...t Crimp the two female terminals to each of the wire leads Plug the wires to the thermodisc NOTE It does not matter which of the two wires plugs to which terminal on the thermodisc 3 Remove blower fro...

Страница 9: ...ian It is recommended to connect the furnace to its own 15 amp 120 Volt circuit from the house power supply 105 C NOTE Wire leads from the distribution blower are usually BOTH BLACK Makes no differenc...

Страница 10: ...must exceed any part of the building or other obstruction within a 10 3 04m distance by a height of 2 0 6m Installation of an interior chimney is always preferable to an exterior chimney The interior...

Страница 11: ...a professional Make sure there are no cracks loose mortar or other signs of deterioration and blockage Have the chimney cleaned before the furnace is installed and operated When connecting the furnace...

Страница 12: ...ector and a minimum 24 gauge ventilated wall thimble which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglas...

Страница 13: ...pipe must be short and straight All sections installed horizontally must slope at least 1 4 inch per foot with the upper end of the section toward the chimney Any installation with a horizontal run o...

Страница 14: ...same manufacturer and install the ceiling support package or wall pass through and T section package firestops where needed insulation shield roof ashing chimney cap etc Maintain proper clearance to t...

Страница 15: ...sure the fastest and cleanest start up These settings should remain open until the stove has heated up and an adequate fire has been established Once the fire is well established both the primary and...

Страница 16: ...ove reacts You can increase the number of logs burned at a time to making sure the temperature never rises higher than 475 F 246 C on a magnetic thermometer for installation on single wall stove pipes...

Страница 17: ...the front of the combustion chamber directly on the firebricks 5 Lay a few twists of newspaper over the kindling 6 Lay more dry kindling crisscrossing on top of the previous layers and possibly a few...

Страница 18: ...ine with expelled moisture to form creosote The creosote vapors condense in the relatively cool chimney ue of a slow burning fire As a result creosote residue accumulates on the ue lining When ignited...

Страница 19: ...HV of the fuel The lower heating value is when water leaves the combustion process as a vapor in the case of wood stoves the moisture in the wood being burned leaves the stove as a vapor The higher he...

Страница 20: ...or air tight once a year in order to insure good control over the combustion maximum efficiency and security To change the door gasket simply remove the damaged one Carefully clean the available gaske...

Страница 21: ...lacement Parts Wooden Knob Assembly 892767 2 Gasket Flue Collar 88032 2 Ring Flue Collar 22761 1 Flue Collar 6 C I 40246 1 Stub Collar 8 891214 2 Handle Assembly 891098 1 Ashpan Weldment 610498 1 Asse...

Страница 22: ...warranty Replacement Parts F140 Thermodisc 80714 1 Cover Junction Box 80231 1 Cabinet Back 27945 1 Cabinet Top 25561 1 Cabinet Side 25541 2 Locking Mech Feed Door 891097 1 Feed Door Hinge Bracket 2266...

Страница 23: ...80594 1 Top Filler Assembly 610570 1 Filter Box Sm Panel 28709 2 Filter Box Sm Side Panel 28715 2 Brick Retainer 28051 2 Right Shoulder Assembly 610568 1 Left Shoulder 28043 1 In order to maintain war...

Страница 24: ...mpany ________________________________________ Telephone No ______________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ____________________________________ Service 05 Date ___...

Страница 25: ...rruptions or uctuations of electrical power supply to the appliance Non USSC venting components hearth components or other accessories used in conjunction with the appliance USSC s obligation under th...

Страница 26: ...ctionnement efficace et fiable de votre po le tout en vous permettant de commander avec justesse des pi ces de rechange Conservez ce manuel dans un endroit s curitaire pour une consultation ult rieure...

Страница 27: ...autoris es et approuv es par crit par USSC et ou 9 les interruptions ou uctuations de l alimentation lectrique de l appareil Les composants d vacuation des gaz composants de l tre ou accessoires utili...

Страница 28: ..._______ Service 07 Date ____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ No de licence _________________________________ Entreprise _____________________________________ N de t l p...

Страница 29: ...nt achet es aupr s de votre revendeur ou directement aupr s du fabricant de l appareil L utilisation de composantes provenant de tiers annulera la garantie Pi ces de rechange Amortisseur commande ther...

Страница 30: ...24232 1 Demi brique 24103 1 Assemblage de la porte d alimentation 68217 1 Amortisseur d air 610499 1 Panneau de fibre de c ramique 88260 1 Poign e ressort 891135 2 Poign e de bois 89520 1 Afin de cons...

Страница 31: ...88032 2 Anneau buse 22761 1 Buse C I 152 mm 6 po 40246 1 Bague d extr mit C I 203 mm 8 po 891214 2 Assemblage de la poign e en bois 892767 2 Assemblage de poign e de porte 891098 1 Assemblage soud du...

Страница 32: ...int d tanch it d un diam tre de 13 mm 1 2 po PEINTURE Nettoyez uniquement votre fournaise avec un chiffon doux qui n endommagera pas le fini de la peinture Si la peinture est gratign e ou endommag e i...

Страница 33: ...par la chemin e et il consume galement moins de bois D TECTEURS DE FUM E ET DE CO Le br lage du bois produit naturellement des missions de fum e et du monoxyde de carbone CO Le CO est un gaz poison l...

Страница 34: ...z que le feu s teigne et que le chauffage refroidisse puis inspectez la chemin e pour d celer d ventuels dommages S il n y a aucun dommage effectuez un nettoyage de chemin e afin d assurer qu il ne re...

Страница 35: ...a porte FONCTIONNEMENT La combustion contr l e est la technique la plus efficace pour le br lage du bois tant donn qu elle vous permet de choisir le type de combustion que vous d sirez pour chaque sit...

Страница 36: ...aque rang e de b ches qui devraient tre plac es dans un endroit comportant le plus d ensoleillement possible La couche de bois sup rieure devrait tre prot g e des intemp ries mais pas les c t s TESTER...

Страница 37: ...lez pas de b ches fabriqu es de sciure de bois impr gn e de cire ou des b ches contenant des additifs chimiques Les b ches fabriqu es 100 de sciure de bois compress e peuvent tre br l es soyez toutef...

Страница 38: ...ait t tabli Une fois que le feu est bien tabli les r glages d air primaire et secondaire peuvent tre ajust s jusqu au r glage de chaleur d sir L air primaire et l air secondaire se m langent l int ri...

Страница 39: ...installer l ensemble du support de plafond ou un ensemble de passage intramural et une section en T des pare feu l o requis un cran d isolation un solin de toit un chapeau de chemin e etc Maintenez le...

Страница 40: ...tion avec un tuyau de fournaise course horizontale doit se conformer NFPA 211 Vous pouvez contacter la NFPA National fire Protection Association et demander les plus r centes normes NFPA 211 Pour assu...

Страница 41: ...r fabriqu e homologu e d au moins 304 mm 12 po avec un isolant de 25 4 mm 1 po ou plus et au diam tre interne de 203 mm 8 po 51 mm 2 po plus grand que le conduit de raccordement de 152 4 mm 6 po Utili...

Страница 42: ...de chemin e Le tirage caus par la tendance l air chaud de s lever sera augment par une chemin e int rieure Utiliser un pare feu l extr mit de la chemin e exige une inspection r guli re pour assurer qu...

Страница 43: ...istribution sont habituellement TOUS LES DEUX NOIRS Peu importe quel fil du moteur est branch au fil conducteur correspondant la sortie du conduit VERT NOIR BLANC MOTEUR DU VENTILATEUR COMMANDE DU VEN...

Страница 44: ...ateur s et le s joint s d tanch it avec les boulons 1 4 po 20 x 3 4 po comme il est indiqu 4 Effectuez d abord le branchement lectrique des fils du c t droit du ventilateur voir le sch ma du c blage e...

Страница 45: ...ALLATION CENTRALE Conduit de 152 mm 6 po Conduit d air froid Coude 90 RACCORD DE CONDUITE FOURNAISE UFB908 bo tier de filtre Optionnel Installation centrale Kits optionnel Amortisseur commande thermos...

Страница 46: ...e hauteur minimale de 610 mm 24 po si le haut de la premi re section verticale n est pas galit avec le haut de la premi re section horizontale du r seau de gaines Si le haut de la chambre de r partiti...

Страница 47: ...DE PLANCHER PROTECTEUR DE PLANCHER La fournaise doit tre plac e sur du b ton plein de la ma onnerie pleine ou si install sur un plancher in ammable sur un protecteur de plancher Le protecteur de plan...

Страница 48: ...proc der l assemblage appropri l installation et le fonctionnement de votre nouvelle fournaise Si l installation se fait dans un endroit avec un ventilateur il ne devrait pas tre permis de cr er une p...

Страница 49: ...liser de produits chimiques ou de uides pour allumer le feu Ne pas laisser la fournaise sans attention lorsque la porte est l g rement ouverte Ne br lez pas de d chets de liquide in ammable tel que de...

Страница 50: ...Des rendements plus lev s et des missions plus faibles r sultent g n ralement lors de la combustion de bois durs s ch s s ch s l air par rapport aux r sineux ou aux bois durs verts ou fra chement coup...

Страница 51: ...principal de la fournaise Respectez tous les codes locaux et nationaux lors de l installation de cette unit Cette unit ne doit pas tre branch e une chemin e servant pour un autre appareil Cette unit...

Страница 52: ...AGENCE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT DES TATS UNIS Certifi e pour se conformer aux normes d missions de particules de 2016 Non approuv pour la vente apr s le 15 mai 2020 Rapport n 0215WH056E 0215W...

Отзывы: