background image

- 22 -

3. Insert the plug into a mains power socket .
4. Switch the appliance on by pressing the ON /

OFF switch 

4

. The red control lamp 

7

glows.

• As soon as the green control lamp 

6

glows the appliance has reached its operating
temperature. Additionally, an acoustic signal
sounds.

5. Select a suitable thermal binder cover for your

document:

Note: 

Always select the next largest binder if you want to
bind more pages than are suitable for the binder.
For example, for 25 pages, please select a binder
of 3 mm.

6. Tap the sides of the sheaf of papers a few times

to ensure that ALL of the sheets are lying exactly
above each other.

7. Lay the sheets into a suitable thermal binder cover

and then tap them down a couple of times, against
and using the cover spine. 

8. Slide the complete thermal binder brochure into

the binder shaft 

1

until the spine of the brochure

makes firm contact with the hotplate on the floor
of the thermal shaft 

1

.

9. Press the START 

5

button. The control lamp 

7

glows, the control lamp 

6

blinks.

Number 

of sheets

80g/m

2

Brochure 

thickness in mm 

max. 20

2 mm

max. 30

3 mm

max. 60

6 mm

10.As soon as an acoustic signal sounds and the

control lamp 

6

glows constantly you can

remove the thermally bound brochure from the
binding shaft 

1

. Place it in the document holder

2

so that the adhesive can harden. The binding

is sufficiently hardened after approx. 60 seconds.

11. After use, place the ON/OFF switch 

4

at O

and remove the plug from the mains power 
socket.

Note: 

If you want to bind documents with more than 100 pa-
ges, repeat the binding process several times. For 300
pages you must carry out the binding process at least
2-3 times.

Cleaning and care

Risk of potentially fatal electrical
shock:

• Always remove the plug from the mains power

socket before you clean the appliance!

• Never open the housing of the appliance. 

There are no user-serviceable elements inside. 

• Never submerse the appliance into water or 

other liquids! 

Allow the appliance to cool down completely.

Clean the surface of the housing with a slightly
damp wash cloth.

Ensure that moisture cannot permeate into the
appliance.

Note: 

Allow the appliance to cool down before transporting
it or putting it into storage.
Store it at a dry and dust-free location.

  

  

 

  

 

Содержание UTB 250 A1 - 2

Страница 1: ...04 10 V2 Encuadernadora t rmica UTB 250 A1 Rilegatrice termica 5 Encuadernadora t rmica Instrucciones de uso Rilegatrice termica Istruzioni per l uso Thermal Binder Operating instructions Thermo Bind...

Страница 2: ...UTB 250 A1 2 3 4 5 6 7 1...

Страница 3: ...cos 2 Indicaciones de seguridad 2 Descripci n de aparatos 3 Manejo 3 Cuidado y limpieza 4 Evacuaci n 5 Garant a y servicio 5 Importador 6 Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores e igual...

Страница 4: ...aparato a personas incluidos los ni os cuyas facultades f sicas sensoriales o mentales as como su falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro del mismo si no est n bajo vig...

Страница 5: ...eparable No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento No utilice ning n tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para accionar el aparato Precauci n da os material...

Страница 6: ...START 5 El piloto 7 se ilumina el piloto 6 parpadea 10 Al momento que suena una se al ac stica y el piloto 6 se ilumina de modo constante podr retirar la carpeta de encuadernaci n t r mica del canal t...

Страница 7: ...de garantizar un env o gratuito La garant a cubre s lo defectos de fabricaci n o del material pero no los da os de transporte pie zas sujetas a desgaste y los da os sufridos por las piezas fr giles p...

Страница 8: ...6 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com...

Страница 9: ...Avvertenze di sicurezza 8 Descrizione dell apparecchio 9 Uso 9 Pulizia e cura 10 Smaltimento 11 Garanzia assistenza 11 Importatore 11 Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro in cas...

Страница 10: ...iche sensoriali o mentali o prive del l esperienza e o della conoscenza necessaria a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni su...

Страница 11: ...riscal damento che darebbe luogo a danni irreparabili Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l uso Non utilizzare timer esterni o un sistema di tele comando separato per azionare l apparec...

Страница 12: ...mm massimo 60 6 mm 10 Non appena viene emesso un segnale acustico e la spia di controllo 6 si accende per manentemente rimuovere la cartella dal vano rilegatura 1 Posizionare la cartella nel vano port...

Страница 13: ...e La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione non per i danni da trasporto parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es interruttori o accumulatori Il prodotto destin...

Страница 14: ...12...

Страница 15: ...de seguran a 14 Descri o do aparelho 15 Opera o 15 Limpeza e conserva o 16 Eliminar 17 Garantia Assist ncia T cnica 17 Importador 18 Leia o manual de instru es antes da primeira utiliza o e guarde o p...

Страница 16: ...cluindo crian as com capacidades f sicas sen soriais ou mentais limitadas ou falta de experi ncia e ou de conhecimento a n o ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa respons vel pela sua seg...

Страница 17: ...e ficar irre paravelmente danificado Nunca deixe o aparelho sem vigil ncia durante o seu funcionamento N o utilize temporizadores externos ou telecom andos independentes para comandar o aparelho Perig...

Страница 18: ...m x 30 3 mm m x 60 6 mm 10 Assim que o sinal ac stico for emitido e a luz de controlo 6 acender de forma permanente pode retirar a capa da ranhura de encaderna o 1 Coloque a no suporte de documentos...

Страница 19: ...nvio gratuito do seu produto A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico n o incluindo danos provocados pelo transporte pe as de desgaste ou danos em pe as fr geis por ex interruptore...

Страница 20: ...18 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com...

Страница 21: ...the appliance 21 Operation 21 Cleaning and care 22 Disposal 23 Warranty Service 23 Importer 24 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve thi...

Страница 22: ...llectual abilities or deficiences in experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to...

Страница 23: ...and cause irreparable damage Do not leave the appliance unattended when in use do not use an external timing switch or a sepa rate remote control system to operate the appliance Caution property damag...

Страница 24: ...f sheets 80g m2 Brochure thickness in mm max 20 2 mm max 30 3 mm max 60 6 mm 10 As soon as an acoustic signal sounds and the control lamp 6 glows constantly you can remove the thermally bound brochure...

Страница 25: ...nly claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for private use only and i...

Страница 26: ...24 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com...

Страница 27: ...Ger tebeschreibung 27 Bedienen 27 Reinigen und Pflegen 28 Entsorgen 29 Garantie und Service 29 Importeur 30 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie d...

Страница 28: ...en oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Страница 29: ...d Anderenfalls kann es berhitzen und irreparabel besch digt werden Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebs niemals unbeaufsichtigt Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwir...

Страница 30: ...in mm max 20 2 mm max 30 3 mm max 60 6 mm 10 Sobald ein akustisches Signal ert nt und die Kontrollleuchte 6 konstant leuchtet k nnen Sie die Thermobindemappe aus dem Bindeschacht 1 entfernen Stellen...

Страница 31: ...Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gew hrleistet werden Die Garantieleistung gilt nur f r Material oder Fabrikationsfehler nicht aber f r Transportsch den Verschlei teile ode...

Страница 32: ...Min Fax 49 0 2832 3532 e mail support de kompernass com Komperna Service sterreich Tel 0820 899 913 0 20 EUR Min e mail support at kompernass com Komperna Service Switzerland Tel 0848 000 525 max 0 08...

Отзывы: