background image

- 15 -

• Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. L'appa-

recchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!

Per evitare il pericolo di morte per
scossa elettrica:

• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo

di rete danneggiato da personale autorizzato
specializzato o dal servizio clienti, per evitare
pericoli.

• Fare esaminare e riparare immediatamente gli

apparecchi non perfettamente funzionanti o
danneggiati da personale autorizzato specializ-
zato o dal servizio clienti.

• Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non

utilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati. 

• Impedire che il cavo di rete si inumidisca o si

bagni durante l'uso.

Per evitare il pericolo di lesioni:

• L'accessorio distruggidocumenti dev'essere utiliz-

zato da una sola persona per volta.

• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito 

durante il funzionamento.

Tenere lontani gli abiti larghi, i capelli lunghi, i gioiel-
li e simili dall'apertura di taglio.

Non inserire mai le dita nell'apertura di taglio. 

Tenere i bambini lontani dall'apparecchio. poiché
potrebbero riportare lesioni.

• Tenere lontani gli animali dall'apparecchio, 

poiché potrebbero riportare lesioni.

• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da

parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del-
l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. 

• Il materiale di imballaggio costituisce un pericolo

per i bambini. Smaltire il materiale di imballaggio
immediatamente dopo l'apertura della confezione
o tenerlo lontano dalla portata dei bambini.

• Collocare il cavo di rete in modo che non venga

calpestato o costituisca intralcio.

Per un utilizzo sicuro:

• Posizionare l'apparecchio nelle immediate vici-

nanze della presa di corrente. Non utilizzare un
cavo di prolunga. Collocare l'apparecchio e la
presa di corrente in posizione facilmente acces-
sibile e raggiungibile senza problemi in caso di
emergenza.

• Non sovraccaricare l'apparecchio. L'accessorio

distruggidocumenti è stato progettato per brevi
periodi di utilizzo. 

• In caso di pericolo staccare immediatamente la

spina dalla presa di corrente.

• Non utilizzare mai l'accessorio distruggidocu-

menti in modo non conforme alla destinazione.

• Agire con costante attenzione! Riflettere sempre su

ciò che si sta facendo e agire in modo razionale.
Non utilizzare mai l'apparecchio senza la massima
concentrazione o in caso di malessere fisico.

Messa in funzione

Avvisio

poiché ogni distruggidocumenti viene

controllato in relazione alla sua funzionalità
dopo la produzione, potrebbe succedere che
si trovino residui di carta nelle lame di taglio.

IB_89282_UAV190A1_LB1  18.04.2013  13:30 Uhr  Seite 15

Содержание UAV 190 A1

Страница 1: ...ENVERNICHTER UAV 190 A1 AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung PAPIERVERNIETIGER Gebruiksaanwijzing DISTRUGGIDOCUMENTI Istruzioni per l uso DESTRUCTEUR DE PAPIER Mode d emploi STRIP CUT SHREDDER Operatin...

Страница 2: ...vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima di leggere aprire la pagina con le immagi...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ten 2 Wichtige Sicherheitshinweise 2 Inbetriebnahme 3 Bedienung 4 Reinigung 4 Im Fehlerfall 5 Entsorgen 5 Garantie und Service 6 Importeur 6 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung...

Страница 5: ...ittverfahren f r Papier Streifenschnitt Sicherheitsstufe 2 Arbeitsbreite 217 mm Schneidekapazit t 6 Blatt 80g m2 Auffangbeh ltergr e Auffangbeh lter nicht im Lieferumfang enthalten L nge min 280 mm ma...

Страница 6: ...chen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust n dige Person beaufsichtigt oder erhielten v...

Страница 7: ...das Schneid gut stecken bleibt Der R ckw rtslauf ist nun eingeschaltet und das Schneidgut wird wieder ausgegeben Ziehen Sie das Schneidgut aus dem Ger t her aus und stellen Sie dann den Schalter 1 au...

Страница 8: ...n Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose Schalten Sie das Ger t ein indem Sie den Schalter 1 in die Position AUTO stellen Wenn sich das Ger t nicht einschalten l sst berpr fen Sie ob sich...

Страница 9: ...e Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Die Garantiezeit wird durch die Gew hrleistung nicht verl ngert Dies...

Страница 10: ...nes de s curit importantes 8 Mise en service 9 Utilisation 10 Nettoyage 10 En cas de panne 11 Mise au rebut 11 Garantie et service apr s vente 12 Importateurs 12 Lisez attentivement le mode d emploi a...

Страница 11: ...n de r seau 220 240 V 50 Hz Courant nominal 0 7 A Puissance nominale 190 W Classe de protection II Proc d de coupe du papier coupe en bandes degr de s curit 2 Largeur de travail 217 mm Capacit de coup...

Страница 12: ...compris des enfants dont les capacit s physi ques sensorielles ou mentales ou dont le manque d exp rience ou de connaissances les emp chent d assurer un usage s r des appareils s ils n ont pas t surve...

Страница 13: ...rse arri re si ce que vous souhaitez d truire reste coinc La marche arri re est activ e et l objet d couper est ject Retirez la pi ce d couper de l appareil et mettez l interrupteur 1 en position AUTO...

Страница 14: ...efroidir Rebranchez la fiche secteur dans la prise Allumez l appareil en mettant l interrupteur 1 en position AUTO L appareil ne s allume pas Assurez vous que la fiche secteur est branch e dans la pri...

Страница 15: ...en cas de manipulation in correcte et inappropri e d utilisation brutale et en cas d intervention qui n aurait pas t r alis e par notre centre de service apr s vente agr Cette ga rantie ne constitue...

Страница 16: ...anti indicazioni di sicurezza 14 Messa in funzione 15 Funzionamento 16 Pulizia 16 In caso di guasti 17 Smaltimento 17 Garanzia e assistenza 18 Importatore 18 Leggere attentamente le istruzioni per l u...

Страница 17: ...lasse di protezione II Procedimento di taglio per carta taglio a striscioline livello di sicurezza 2 Larghezza di lavoro 217 mm Capacit di taglio 6 fogli 80g m2 Capacit di raccolta del contenitore Con...

Страница 18: ...rienza e o della conoscenza necessaria a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull impiego dell apparecchio Il materiale di...

Страница 19: ...sia rimasto incastrato In tal modo si aziona il movimen to aritroso e il materia le da tagliare viene fatto fuori uscire nuovamente Estrarre il materiale da tagliare dall apparecchio e impostare l int...

Страница 20: ...volontaria Portare l interruttore 1 in posizione OFF Fare raffreddare l apparecchio Reinserire la spina nella presa Accendere l apparecchio spostando l interrutto re 1 in posizione AUTO Se l apparecch...

Страница 21: ...la forza e interventi non ese guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore Il periodo di garanzia non viene prolu...

Страница 22: ...s 20 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 20 Ingebruikname 21 Bediening 22 Reiniging 22 In geval van storingen 23 Milieurichtlijnen 23 Garantie en service 24 Importeur 24 Lees de gebruiksaanwijzing vo...

Страница 23: ...Netspanning 220 240 V 50 Hz Nominale stroom 0 7 A Nominaal vermogen 190 W Beveiligingsklasse II Snijtechniek voor papier strooksnede veiligheidsgraad 2 Werkbreedte 217 mm Snijcapaciteit 6 blad 80g m2...

Страница 24: ...of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en of gebrek aan kennis tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen...

Страница 25: ...ij ven steken De achteruitloop is nu ingeschakeld en het te vernietigen materiaal wordt weer uitgevoerd Trek het te vernietigen materiaal uit het apparaat en zet de schakelaar 1 dan op AUTO Het appara...

Страница 26: ...op de stand OFF Laat het apparaat afkoelen Steek de stekker weer in het stopcontact Zet de schakelaar 1 op de stand AUTO om het apparaat in te schakelen Als u het apparaat niet kunt inschakelen Contr...

Страница 27: ...ge doe leinden Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitge voerd vervalt de garantie Uw wettelij...

Страница 28: ...rtant safety instructions 26 Commissioning 27 Operation 28 Cleaning 28 Non functionality 29 Disposal 29 Warranty and Service 30 Importer 30 Read the operating instructions carefully before using the d...

Страница 29: ...20 240 V 50 Hz Rated current 0 7 A Rated output 190 W Protection class II Cutting process for paper Strip cut Security level 2 Working width 217 mm Cutting capacity 6 Sheets 80g m2 Collection containe...

Страница 30: ...tellectual abilities or deficiences in experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is t...

Страница 31: ...The appliance now goes into reverse and the paper to be shredded is returned Pull the paper to be shredded out of the applian ce and then place the switch 1 at AUTO The appliance is now once again re...

Страница 32: ...w the device to cool down Insert the plug back into the socket Switch the device on by setting the switch 1 to the AUTO position If the appliance doesn t allow itself to be switched on Check that the...

Страница 33: ...se The warranty is void in the case of abusive and im proper handling use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in a...

Страница 34: ...BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Stand van de informatie Last Information Update 04 2013...

Отзывы: