background image

- 5 -

PAPERILEIKKURI
KH4436

Turvaohjeet

• Paperileikkuri ei ole leikkikalu. Laitetta asiattoma-

sti käytettäessä on olemassa huomattavien ruumi-
invammojen, erityisesti viiltovammojen 
vaara.

• Älä jätä paperileikkuria käytön jälkeen auki! 
• Älä koskaan leikkaa ilman leikkuusuojusta äläkä

koskaan leikkurin oikealta puolelta! 

• Älä koske terään! 
• Lapset saavat oleskella leikkurin lähellä tai käyt-

tää leikkuria ainoastaan aikuisten valvonnassa!  

• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöi-

den (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajo-
itetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai koke-
muksen ja/tai tiedon puute estävät käytön,
lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo
turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he
ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. 

• Lapsia on valvottava ja on varmistettava, 

etteivät he leiki laitteella.

• Jos vipuleikkurin vastus muuttuu niin paljon, että

terä putoaa itsestään takaisin lähtöasentoonsa,
kiristä vipuleikkurin kääntöpisteessä olevaa 
ruuvia (SW 14).

• Älä koskaan leikkaa suurempia kuin annettuja

paperimääriä (muut materiaalit tai paksummat
paperit ja pahvit kokeellisesti aina vain 
1 kappale).

• Emme vastaa henkilövahingoista, jotka johtuvat

asiattomasta käytöstä.

Käyttötarkoitus

Paperileikkuri soveltuu paperin ja kalvojen leikkaa-
miseen. Asianmukainen käsittely ja soveltuvien 
materiaalien käyttö takaavat pitkän käyttöiän ja
puhtaan leikkauksen.

Tekniset tiedot

Leikkauskyky:

Vipuleikkuri:

kork. 8 arkkia (paperi 80g/m2)

Rullaleikkuri:

kork. 10 arkkia (paperi 80g/m2)

Leikkauspituus:

kork. 308 mm

Laitekuvaus

Vipuleikkuri ja kahva

Leikkuusuojus

Vipuleikkurin säädettävä rajoitin ja kuljetusvarmi-
stus

Mittapöytä ja standardikokomerkinnät

Rullaleikkurin leikkuukisko

Rullaleikkuri

Toimituslaajuus

Paperileikkuri
Kädensija
Käyttöohje

Esivalmistelut

• Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta.  

Varo:

Vipuleikkuri 

on erittäin terävä.

Loukkaantumisvaara!

• Vedä kuljetussuoja irti vipuleikkurista 

ja t

yönnä kädensija terään.

IB_KH4436_43369_LB3  16.09.2009  9:18 Uhr  Seite 5

Содержание KH 4436 PAPER TRIMMER

Страница 1: ...R KH 4436 3 Paper Trimmer Operating instructions Paperileikkuri Käyttöohje Papirskærer Betjeningsvejledning Σ Συ υσ σκ κε ευ υή ή κ κο οπ πή ής ς χ χα αρ ρτ τι ιο ού ύ Οδηγίες χρήσης Papierschneidegerät Bedienungsanleitung Pappersskärare Bruksanvisning CV_KH4436_43369_LB3 16 09 2009 9 41 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ... KH 4436 CV_KH4436_43369_LB3 16 09 2009 9 41 Uhr Seite 4 ...

Страница 3: ... om du överlåter den till någon annan person PAPIRSKÆRER 11 Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug og opbevar den til senere brug Lad vejledningen følge med hvis apparatet gives videre til andre Σ Συ υσ σκ κε ευ υή ή κ κο οπ πή ής ς χ χα αρ ρτ τι ιο ού ύ 1 14 4 Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυ...

Страница 4: ... play with the appliance Should the inertness of the standard trimmer be come such that the cutting blade falls back to its start position by itself tighten the screw at the pivot point of the standard trimmer SW 14 Do not attempt to trim more than the given paper volumes for other materials or thicker paper and cardboard only 1 piece first as a test No liability will be accepted for personal inju...

Страница 5: ...adjustable stop and the blue markings on the measurement template to align the document exactly 3 Press the standard trimmer downwards Securing and transportation To protect the Paper Trimmer both from improper use and during transportation the standard trimmer is fitted with a securing device 1 Press the standard trimmer down completely 2 Slide the adjustable stop completely to the right and agai...

Страница 6: ... defects not for wearing parts or for damage to fragile components This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and im proper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty DES UK LTD Tel 0871 5000 700 0 10 m...

Страница 7: ...in paljon että terä putoaa itsestään takaisin lähtöasentoonsa kiristä vipuleikkurin kääntöpisteessä olevaa ruuvia SW 14 Älä koskaan leikkaa suurempia kuin annettuja paperimääriä muut materiaalit tai paksummat paperit ja pahvit kokeellisesti aina vain 1 kappale Emme vastaa henkilövahingoista jotka johtuvat asiattomasta käytöstä Käyttötarkoitus Paperileikkuri soveltuu paperin ja kalvojen leikkaa mis...

Страница 8: ...uleikkuri alas Varmistaminen ja kuljetus Paperileikkurin suojaamiseksi asiattomalta käytöltä ja kuljetuksen aikana vipuleikkuri on varustettu var mistuksella 1 Paina vipuleikkuri kokonaan alas 2 Työnnä säädettävä rajoitin kokonaan oikealle kahvaan saakka Näin vipuleikkuri on varmistettu kuljetusta varten Rullaleikkuria ei tarvitse kiinnittää koska leikkuuki sko varmistaa sen Hävittäminen Laitteen ...

Страница 9: ...enkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioi tuvien osien Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei kaupalliseen käyttöön Väärä tai asiaton käyttö väkivallan käyttö ja mui den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Kompernass Service Suomi Tel 010 30 935 80 Soittamisen hinta lankaliittymästä 8 ...

Страница 10: ... vridpunkt SW 14 Skär inte upp mer papper än den angivna mängden vid andra material eller tjockare pap per och kartong ska du alltid prova med bara ett ark först Tillverkaren tar inget ansvar för personskador som är ett resultat av att apparaten använts på felaktigt sätt Föreskriven användning Den här skärmaskinen ska användas för att skära upp papper och plastfolie För att maskinen ska hål la så ...

Страница 11: ...Fixering och transport För att skydda skärmaskinen från felaktig använd ning och vid transport har fällarmen utrustats med en säkerhetsspärr 1 Tryck ner fällarmen helt och hållet 2 Skjut anslaget så långt det går åt höger fram till handtaget Nu har fällarmen fixerats och skärmaskinen kan transporteras säkert Rullskäraren behöver inte fixeras den spärras av skärskenan Kassering Kassera apparaten Ap...

Страница 12: ... skador på ömtåliga delar Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt Vid missbruk och felaktig behandling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk toriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Kompernass Service Sverige Tel 0770 93 00 35 e mail support sv kompernass com Kompernass ...

Страница 13: ...age i ud gangsstillingen skal du efterspænde skruen i guillotinens drejepunkt nøglevidde 14 Skær aldrig mere end de angivne mængder papir andre materialer eller tykkere papir eller karton forsøgsvis kun 1 stykke Der overtages intet ansvar for personskader som opstår på grund af ikke forskriftsmæssig brug Anvendelsesformål Skæremaskinen egner sig til at skære papir og folie med Du opnår kun en lang...

Страница 14: ...ere dit dokument nøjagtigt 3 Pres guillotinen nedad Sikring og transport For at sikre skæremaskinen mod ikke forskriftsmæs sig brug og under transport er den forsynet med en sikring 1 Pres guillotinen helt ned 2 Skub det indstillelige anslag helt ned til håndtaget På den måde har du sikret guillotinen til transport Rulleskæreren skal ikke fastlåses da den er sikret ved hjælp af skæreskinnen Bortsk...

Страница 15: ... materiale eller fabrika tionsfejl med ikke ved sliddele eller beskadigelser ved skrøbelige dele Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling anvendelse af vold og ved indgreb som ikke er foretaget af vores autoriserede service afdeling ophører garantien Dine juridiske rettigheder inds krænkes ikke ved denne garanti Kompernass Serv...

Страница 16: ...αλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Εάν η αντίσταση του κόφτη με μοχλό αλλάξει με τέτοιο τρόπο ώστε το μαχαίρι να πέφτει από μόνο του στην αρχική του θέση σφίξτε τη βίδα στο σημείο περιστροφής του κόφτη με μοχλό SW 14 Μην κόβετε περισσότερη ποσότητα χαρτιών από τη δοθείσα άλλα υλικά ή χοντρότερα χαρτιά και χαρτόνια κάνοντας ένα τεστ πάντα 1 τεμάχιο Για βλάβες σε άτομα οι οποίες προκαλούνται από...

Страница 17: ... έγγραφα να μην μετατοπιστούν κατά την κοπή 2 Χρησιμοποιήστε τον μετατοπιζόμενο αναστολέα και τα μπλε σύμβολα στον πίνακα διαβαθμίσεων ώστε να ευθυγραμμίσετε επακριβώς το έγγραφό σας 3 Πιέστε τον κόφτη με μοχλό προς τα κάτω Ασφάλιση και μεταφορά Για να προστατεύσετε το μηχάνημα κοπής από ακατάλληλη χρήση και κατά τη μεταφορά ο κόφτης με μοχλό προβλέπεται με μια ασφάλεια 1 Πιέστε τον κόφτη με μοχλό...

Страница 18: ...ματα υλικού ή κατασκευής όχι όμως για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Τα νο μικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσ...

Страница 19: ...u stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Sollte sich der Widerstand des Hebelschneiders derart verändern dass das Messer von selbst in seine Ausgangslage zurückfällt ziehen Sie die Schraube am Drehpunkt des Hebelschneiders nach SW 14 Schneiden Sie nicht mehr als die angegebenen Papiermengen andere Materialien oder dickere Papiere und Kartons testweise immer nur 1 Stück Für Personenschäden di...

Страница 20: ...Benutzen Sie den verstellbaren Anschlag und die blauen Markierungen auf der Maßstabtafel um Ihr Dokument exakt auszurichten 3 Drücken Sie den Hebelschneider nach unten Sichern und Transportieren Um das Papierschneidegerät vor unsachgemäßen Gebrauch und beim Transportieren zu schützen ist der Hebelschneider mit einer Sicherung versehen 1 Drücken Sie den Hebelschneider vollständig nach unten 2 Schie...

Страница 21: ...ür den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorge nommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetz lichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Schraven Service und Dienstleistungs GmbH Tel 49 0 180 5 008107 14 Ct Min au...

Отзывы: