background image

QUICK START GUIDE

Table of contents

Table of contents

Introduction

2

Symbols used

2

Important safety instructions

2

Using the Online-CD-ROM

3

Contents of the Online CD-ROM

3

Hardware requirements

3

Troubleshooting

3

Printer at a glance

4

Installation

5

Unpacking the printer

5

Placing your printer

6

Connecting the printer

7

Switching on the printer

7

Control panel

8

Online mode

8

Offline mode

8

Setup mode

8

Changing the ribbon cassette

9

Paper handling

15

Changing the paper type

15

Loading paper

16

Fanfold paper

16

Single sheets

19

Paper transport

20

Moving the paper to the tear position

21

Settings

22

Setting the tear position

22

Setting the first printing line (TOF)

23

Setting the print head gap

24

Selecting character density and font

25

Technical data

26

Printer specifications

26

Paper specifications

27

Accessories

27

ENGLISH

Quick start guide

Table of contents

1

Содержание UDS2265+

Страница 1: ...Operator s manual Matrix printer Bedienungsanleitung Matrixdrucker Manuel d utilisation Imprimante matricielle Manuale utente Stampante a matrice Manual de usuario Impresora matricial UDS2280 UDS2265 ...

Страница 2: ...he limits for class B com puting devices in accordance with the specification in subpart J of part 15 of FCC rules which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation However there is no guarantee that interference will not occur in a partial installation If this equipment does cause interference to radio or television reception which can be ...

Страница 3: ... the printer 7 Control panel 8 Online mode 8 Offline mode 8 Setup mode 8 Changing the ribbon cassette 9 Paper handling 15 Changing the paper type 15 Loading paper 16 Fanfold paper 16 Single sheets 19 Paper transport 20 Moving the paper to the tear position 21 Settings 22 Setting the tear position 22 Setting the first printing line TOF 23 Setting the print head gap 24 Selecting character density an...

Страница 4: ...ions thoroughly before starting up your printer in order to prevent injuries and avoid damage to the device Keep this Operator s Manual in a place which is easily accessible at all times Place the printer on a solid base so that it cannot fall down to the ground Do not expose the printer to high temperatures or direct sunlight Keep all liquids away from the printer Protect the printer from shock i...

Страница 5: ...ures Drivers For Windows 98 ME Windows 2000 Windows XP 2003 Server Additional documentation Programming instructions and descriptions of the available options If your CD ROM is be defective or missing please consult your dealer The Online Documen tation can also be downloaded via the Internet Hardware requirements Minimum hardware requirements PC 486 MHS quad speed CD ROM 15 display screen mouse T...

Страница 6: ...switch Front cover View from the front Printer in tractor mode Tractors Printer in single sheet mode View from the rear Power cord connector Interface connectors Bottom cover Paper support Rear cover Single sheet feeder Paper guide Printer at a glance Quick start guide 4 ...

Страница 7: ...er out of the cardboard box towards you and remove the remaining packaging material Check the printer for any visible transport damage and missing items In addition to this Operator s Manual the CD ROM at the back of this manual the power cable and the ribbon must be included If you find any transport damage or if any accessories are missing please contact your dealer ENGLISH Quick start guide Ins...

Страница 8: ...in the vicinity of inflammable gas or explosive substances Do not expose the printer to direct sunlight If you cannot avoid placing the printer near a window protect it from the sunlight with a curtain When connecting a computer to the printer make sure not to exceed the maximum cable length see User Guide on the Online CD ROM Technical Specifications Ensure sufficient distance between the printer...

Страница 9: ... the power cable to the power inlet of the printer Connect the power cable plug to a mains socket Switching on the printer The power switch for switching on the printer is located at the bottom left at the front of the printer when viewed from the front 1 2 0 V Make sure that the printer is switched off before setting the correct voltage otherwise severe dama ge may be caused Never switch on the p...

Страница 10: ...hanging the paper type Key 2 Short keypress Microstep forward Long keypress Continuous paper feed Key 3 Short keypress Microstep reverse Long keypress Continuous paper reverse feed back to the park position Load key 4 If no paper is loaded see above If paper is loaded Short keypress Line Feed LF long keypress Form Feed FF Setup key Sets the printer to setup mode Online key Sets the printer to onli...

Страница 11: ...ibbon cassette is installed It also checks during the execution of a print job the operativeness of the ribbon cassette These functions mandatory require the use of the manufacturers original ribbon cas settes see section Accessories page 28 If other ribbon cassettes were used the message Check Ribbon appears in the display it is impossible to print Move the paper to the park position Open the pri...

Страница 12: ...er front Move the coloured friction tab to the left direction of the arrow as shown in the figure and raise the friction mechanism The print head becomes hot during printing For this reason let it cool down before touching it STOP Changing the ribbon cassette Quick start guide 10 ...

Страница 13: ...Remove the used cassette Raise the coloured insertion tongue A A ENGLISH Quick start guide Changing the ribbon cassette 11 ...

Страница 14: ...f the arrow in order to take up the slack of the ribbon Tilt the ribbon cassette slightly forward and thread in the ribbon between the coloured insertion tongue and the ribbon support transparent plastic plate Align the cassette and insert it then press down until it clicks into place Changing the ribbon cassette Quick start guide 12 ...

Страница 15: ... of the two locations Turn the tension knob to take up slack in the ribbon until it is seated correctly at the bottom in the ribbon support Press down the coloured insertion tongue A A ENGLISH Quick start guide Changing the ribbon cassette 13 ...

Страница 16: ...esistance Press the friction mechanism down until it clicks into place Close the front section of the top cover The ribbon should be transported during the travel from left to right If this is not the case you should check that the ribbon cassette is correctly inserted on the right Changing the ribbon cassette Quick start guide 14 ...

Страница 17: ...r is loaded in the printer it is fed to the tear position The text tear paper off appears in the display Then press any key If a single sheet is loaded in the printer it is ejected Use one of the marked keys to select the desired paper path for example Single 2 The printer returns to offline mode The display alternates between the basic menu and the menu in the following figure Insert a single she...

Страница 18: ...he message PW sensor defect appears in the display it is impossible to print If a printing line overrides the measured paper width the characters out of range will not be printed and the message Paperwidth error appears in the display The printer switches to offline mode You can restart the printing process by pressing the Online key For further information on paper width measurment please refer t...

Страница 19: ...ctor and align it to the paper width Insert the fanfold paper into the right hand tractor Make sure that it is inserted by the same length as on the left hand tractor in order to avoid any paper jam Close the tractor flap and lock the tractor by turning the tractor lever to the rear Do not tighten the paper excessively to avoid tearing the perforation holes do not allow excessive slack or the pape...

Страница 20: ...he front cover Switch the printer on The active paper source Traktor1 appears in the display The paper is automatically loaded when the printer is in online mode and receives data from the computer Press the Load 4 key to load paper before starting the printout 90 Online Trac1 Load Online Setup 2 1 3 4 Paper handling Quick start guide 18 ...

Страница 21: ...ure that the printer is set to single sheet mode If necessary change the paper type see page 15 Changing the paper type Press the latch at the middle of the front cover The single sheet input tray opens downwards Align the left paper guide with the mark on the left of the single sheet input tray Adjust the right paper guide to the width of the paper used ENGLISH Quick start guide Paper handling 19...

Страница 22: ...single sheets can be transported in the printer in several ways Make sure that the printer is in offline mode press the Online key if necessary Key 2 Short keypress Paper is transported upwards step by step Long keypress Continuous transport upwards Key 3 Short keypress Paper is transported downwards step by step Long keypress Continuous transport downwards LF FF key 4 Short keypress Line Feed LF ...

Страница 23: ...the fanfold paper to the tear edge of the top cover see below The display alternates between and After having torn off the paper press the Exit 4 key The printer returns the paper to the first printing position If a print job is active the printer automatically returns the paper to the first printing position Online Trac1 Tear Online Setup 2 1 3 4 Tear position Trac1 Online Setup 2 1 3 4 Online Te...

Страница 24: ...de Press the Adjust 2 key Press the Tear 4 key The printer performs a form feed Press the 2 or 3 key to move the perforation to the desired position Confirm the input by pressing the Set 1 key Confirm the input again by pressing the Setup key The printer is reset to the initial status The correction made a maximum of approx 2 5 cm 1 in each direction will be retained after switching the printer of...

Страница 25: ...ey The printer performs a form feed The paper is fed to the position where the bottom edge of the first printing line A is aligned with the tear edge of the top cover B The factory setting for the first printing position TOF is 12 72 Press the 2 or 3 key to move the first printing line to the desired position You can set values from 0 to 220 72 for fanfold paper or for single sheets Adjust Paperwa...

Страница 26: ...up key The printer changes to setup mode Press the Adjust 2 key Press the Head 1 key Use the 2 or 3 key to set the range within which the automatic gap adjustment is to be corrected You can select values in the range from 10 to 10 Confirm the input by pressing the Set 1 key Press the Setup key The printer returns to the initial status Negative values decrease the print head gap positive values inc...

Страница 27: ...select the desired font Confirm the selection by pressing the Set key You can cancel the selection and leave the setting unchanged by pressing the Exit 4 key Press the Setup key The printer returns to the initial status It is also possible to press the Online key The printer then changes directly to online mode Adjust Paperway Menu Char Online Setup 2 1 3 4 Font CPI Online Setup 2 1 3 4 10 CPI Set...

Страница 28: ...10 pages min ECMA Character densities 10 cpi 12 cpi 15 cpi 17 1 cpi 20 cpi Max resolution horizontal 360 dpi vertical 360 dpi Emulations Standard MTPL Epson LQ2550 LQ2170 IBM XL 24 Noise level 55 dB A LQ Mode Sans Serif 57 dB A LQ Mode Sans Serif Dimensions 624 x 430 x 276 mm W x D x H Weight 20 7 kg Power supply U S A Canada 120 V 10 60 Hz 2 Europe 230 V 10 50 60 Hz 2 Power consumption at 100 thr...

Страница 29: ... requires individual testing Paper weight No of copies Form thickness max 60 120 g m2 1 6 2265 1 5 2280 0 60 mm Single sheet feeder Single sheets Single set of forms requires individual testing Paper weight No of copies Form thickness max 80 120 g m2 1 5 0 60 mm Sets of forms Sets of forms can only be processed if the top edge is bound ASF R Multi part forms must be loaded with the bound top edge ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...feld 8 Online Modus 8 Offline Modus 8 Setup Modus 8 Farbbandkassette wechseln 9 Papierhandhabung 15 Papierart wechseln 15 Papier einlegen 16 Endlospapier 16 Einzelblätter 19 Papiertransport 20 Papier in Abreißposition fahren 21 Einstellungen 22 Abreißposition einstellen 22 Erste Druckzeile einstellen TOF 23 Druckkopfabstand einstellen 24 Zeichendichte und Schriftart wählen 25 Technische Daten 26 D...

Страница 32: ...e genau durch bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an dem Gerät Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem jederzeit zugänglichen Ort auf Den Drucker auf stabilem Untergrund so aufstellen daß er nicht zu Boden fallen kann Den Drucker weder hohen Temperaturen noch direktem Sonnenlicht aussetzen Keine Flüssigkeiten mit dem Drucker in Berührung ...

Страница 33: ...r Leistungs merkmale Treiber für Windows 98 ME Windows 2000 Windows XP 2003 Server weitere Dokumentationen Programmieranleitungen und Beschreibung der Optionen Für den Fall daß die CD ROM fehlerhaft ist oder fehlt wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Die Online Dokumentation ist auch im Internet erhältlich Hardwarevoraus setzungen Hardwarevoraussetzungen mindestens PC AT 486 4 fach CD ROM 15 Bil...

Страница 34: ...ordere Abdeckung Ansicht von vorn Drucker im Traktorbetrieb Traktoren Drucker im Einzelblattbetrieb Ansicht von hinten Netzanschlußbuchse Schnittstellen anschlüsse Untere Abdeckung Papierstützen Hintere Abdeckung Einzelblattzuführung Randsteller Auf einen Blick Kurzanleitung 4 ...

Страница 35: ...orne aus dem Karton herausziehen und die restliche Verpackung entfernen Überprüfen Sie den Drucker auf sichtbare Transportschäden und Vollständigkeit Neben dieser Bedienungsanleitung muß die CD ROM befindet sich auf der vorletzten Seite dieser Bedienungsanleitung das Netzkabel und das Farb band vorhanden sein Informieren Sie im Fall von Transportschäden oder fehlendem Zubehör bitte Ihren Händler D...

Страница 36: ...er explosiven Stoffen auf Den Drucker keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen Läßt es sich nicht vermeiden daß das Gerät an einem Fenster steht schützen Sie es mit einem Vorhang vor Sonnenlicht Achten Sie beim Verbinden von Rechner und Drucker darauf daß die zulässige Kabellänge nicht überschritten wird siehe Benutzerhandbuch auf Online CD ROM Technische Spezifi kationen Den Drucker in angeme...

Страница 37: ...ezeigt mit der Anschlußbuchse des Druckers Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Steckdose Drucker einschalten Der Netzschalter mit dem der Drucker eingeschaltet wird befindet sich von vorne aus betrachtet links unten auf der Vorderseite des Druckers 1 2 0 V Vor der Einstellung der richtigen Spannung sicher stellen daß der Drucker ausgeschaltet ist da sonst schwere Schäden auftreten könne...

Страница 38: ...rt wechseln Taste 2 Kurzer Tastendruck Mikroschritt nach vorn Langer Tastendruck dauerhafter Papiervorschub Taste 3 Kurzer Tastendruck Mikroschritt zurück Langer Tastendruck dauerhafter Papierrückschub bis max Parkposition Taste Load 4 Wenn kein Papier eingelegt ist siehe oben Wenn Papier eingelegt ist Kurzer Tastendruck Zeilenvorschub LF langer Tastendruck Seitenvorschub FF Taste Setup Schaltet D...

Страница 39: ...kas sette installiert ist Er prüft außerdem während eines Druckvorgangs ständig die Funktionsfä higkeit der Farbbandkassette Diese Funktionen erfordern zwingend den Einsatz von Origi nal Farbbandkassetten des Herstellers siehe Zubehör Seite 28 Werden andere Farbband kassetten verwendet erscheint in der Anzeige die Meldung Check Ribbon es kann nicht ge druckt werden Fahren Sie das Papier in Parkpos...

Страница 40: ...schieben Die farbigen Schieber der Friktion wie im Bild gezeigt nach links und rechts in Pfeilrichtung bewegen und die Friktion nach oben klappen Der Druckkopf wird während des Druckens heiß Vor dem Berühren deshalb gegebenenfalls einige Zeit abkühlen lassen STOP Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung 10 ...

Страница 41: ...Die verbrauchte Kassette herausnehmen Die farbige Einlegehilfe A anheben A DEUTSCH Kurzanleitung Farbbandkassette wechseln 11 ...

Страница 42: ...drehen um das Farbband zu spannen Die Farbbandkassette etwas nach vorne neigen das Farbband zwischen farbiger Einlegehilfe und Farbbandträger transparen te Kunststoffscheibe einfädeln Die Kassette parallel in ihre Führung einlegen und nach unten drücken bis sie einrastet Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung 12 ...

Страница 43: ...fnahmen ein setzen Durch Drehen des Spannknopfs in die jeweilige Pfeilrichtung das Farbband solange spannen bis es unten im Farbbandträger aufliegt Die farbige Einlegehilfe A nach unten drücken A DEUTSCH Kurzanleitung Farbbandkassette wechseln 13 ...

Страница 44: ...bar sein Die Friktion nach unten drücken bis sie einrastet Die obere Abdeckung schließen Bei der Bewegung von links nach rechts wird das Farbband transportiert Wenn dies nicht der Fall ist sollten Sie prüfen ob das Farbband auf der rechten Seite eingerastet ist Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung 14 ...

Страница 45: ...Endlospapier im Drucker wird es in Abreißposition transportiert In der Anzeige erscheint Papier abreißen Dann eine beliebige Taste drücken Befindet sich ein Einzelblatt im Drucker wird es ausgeworfen Mit einer der markierten Tasten den gewünschten Papierweg wählen in unserem Beispiel Einzel 2 Der Drucker geht in den Offline Modus zurück Im Wechsel mit dem Grundmenü erscheint in der Anzeige Ein Ein...

Страница 46: ...n der Anzeige es kann nicht gedruckt werden Überschreitet eine Druckzeile die gemessene Papierbreite werden die außerhalb der Papierbreite liegenden Zeichen nicht gedruckt und in der Anzeige erscheint die Meldung Paperwidth error Der Drucker geht in den Offline Status Sie können den Druck durch Drücken der Online Taste fortsetzen Weitere Informationen zur Papierbreitenmessung finden Sie im Benutze...

Страница 47: ...des rechten Traktors lösen und auf Papierbreite ausrichten Endlospapier in den rechten Traktor einlegen Darauf achten daß es auf gleicher Höhe wie im linken Traktor liegt da sonst Papierstau auftritt Die Traktorklappe schließen und den Traktor durch Schwenken des Traktorhebels nach hinten arretieren Papier weder zu straff spannen da sonst Transport löcher ausreißen können noch zu locker führen da ...

Страница 48: ...rdere Abdeckung nach unten klappen Den Drucker einschalten Der aktive Einzugsschacht Traktor1 erscheint in der Anzeige Papier wird automatisch eingezogen wenn der Drucker im Betriebszu stand Online ist und Daten vom Computer erhält Taste Load 4 drücken um Papier vor Druckbeginn zu laden 90 Online Trak1 Load Online Setup 2 1 3 4 Papierhandhabung Kurzanleitung 18 ...

Страница 49: ...ttbetrieb eingestellt ist Gegebenenfalls die Papierart wechseln siehe Seite 15 Papierart wechseln Auf den Druckverschluß in der Mitte der vorderen Abdeckung drücken Die Einzelblattzuführung klappt nach unten auf Den linken Randsteller an der Markierung auf der linken Seite der Einzelblattzufuhr ausrichten Den rechten Randsteller ent sprechend des verwendeten Papierformats einstellen DEUTSCH Kurzan...

Страница 50: ...e Weise im Drucker transportiert werden Sicherstellen daß sich der Drucker im Betriebszustand Offline befindet gege benenfalls Taste Online drücken Taste 2 Kurzer Tastendruck Papier wird schrittweise nach oben bewegt Langer Tastendruck Dauertransport nach oben Taste 3 Kurzer Tastendruck Papier wird schrittweise nach unten bewegt Langer Tastendruck Dauertransport nach unten Taste LF FF 4 Kurzer Tas...

Страница 51: ...nskante des Endlospa piers an die Abreißkante siehe unten Die Anzeige wechselt zwischen und Nach Abreißen des Papiers Taste Exit 4 drücken Der Drucker fährt das Papier zurück in die erste Druckposition Liegt ein Druckauftrag vor fährt der Drucker das Papier automatisch in die erste Druckposition Online Trak1 Tear Online Setup 2 1 3 4 Abreiss position Trak1 Online Setup 2 1 3 4 Online Tear Exit Onl...

Страница 52: ...ust 2 drücken Taste Tear 4 drücken Der Drucker führt einen Formularvorschub aus Durch Drücken der Taste 2 oder 3 die Perforation in die gewünschte Position bewegen Die Eingabe durch Drücken der Taste Setze 1 bestätigen Eingabe durch Drücken der Taste Setup bestätigen Der Drucker geht in die Grundstellung zurück Die vorgenommene Korrektur maximal ca 2 5 cm 1 in jede Richtung bleibt auch nach dem Au...

Страница 53: ... Der Drucker führt einen Formularvorschub aus Das Papier wird so weit vortransportiert bis die Unterkante der ersten Druckzeile A auf Höhe der Oberkante der Papierab reißkante B liegt Werkseitig ist die erste Druckposition auf 12 72 eingestellt Durch Drücken der Taste 2 oder 3 die erste Druckzeile in die gewünschte Position bewegen Es können Werte von 0 bis 220 72 für Endlospapier und für Einzelbl...

Страница 54: ...Modus Taste Adjust 2 drücken Taste Kopf 1 drücken Mit Taste 2 oder 3 den Bereich einstellen innerhalb dessen die automat ische Kopfabstandseinstellung korrigiert wird Es können Werte von 10 bis 10 gewählt werden Die Eingabe durch Drücken der Taste Setze 1 bestätigen Taste Setup drücken Der Drucker geht in den Ausgangszustand zurück Minuswerte verringern den Druckkopfabstand Pluswerte vergrößern ih...

Страница 55: ...te 2 oder 3 die gewünschte Schriftart auswählen Die Auswahl durch Drücken der Taste Setze 1 bestätigen Durch Drücken der Taste Exit 4 kann die Auswahl ohne Änderung verlassen werden Taste Setup drücken Der Drucker geht in die Grundstellung zurück Es ist auch möglich die Taste Online zu drücken Der Drucker wechselt daraufhin direkt in den Online Modus Adjust Pap Weg Menü Char Online Setup 2 1 3 4 F...

Страница 56: ...ten h 10 Seiten min ECMA Zeichendichten 10 cpi 12 cpi 15 cpi 17 1 cpi 20 cpi Auflösung maximal horizontal 360 dpi vertikal 360 dpi Emulationen Standard MTPL Epson LQ2550 LQ2170 IBM XL 24 Geräuschpegel 55 dB A LQ Mode Sans Serif 57 dB A LQ Mode Sans Serif Abmessungen 624 x 430 x 276 mm B x T x H Gewicht 20 7 kg Stromversorgung USA Kanada 120 V 10 60 Hz 2 Europa 230 V 10 50 60 Hz 2 Leistungsverbrauc...

Страница 57: ... Papiergewicht Zahl der Durchschläge Formularsatzdicke max 60 120 g m2 1 6 2265 1 5 2280 0 60 mm Einzelblattzufuhr Einzelblatt Formularsatz muß indi viduell getestet werden Papiergewicht Zahl der Durchschläge Formularsatzdicke max 80 120 g m2 1 5 0 60 mm Formularsätze Formularsätze können nur in kopfseitig kantenverleimter Ausfüh rung verarbeitet werden ASF R Mehrfachsätze müssen mit der Kopfverle...

Страница 58: ...er und Verbrauchsmaterial Unsere Geräte mit Umweltzeichen und Verbrauchsmaterial werden in unserem Recycling Center TallyGenicom Computerdrucker GmbH Heuweg 3 D 89079 Ulm gebührenfrei angenommen und können dort persönlich oder auf dem Versandwege angeliefert werden Garantie 2 Jahre eine Erweiterung auf 3 bzw 4 Jahre ist gemäß Service Preisliste möglich Reparatursicherheit 5 Jahre Verfügbarkeit von...

Страница 59: ...ne 8 Mode Offline 8 Mode Setup 9 Remplacement de la cartouche du ruban encreur 10 Manipulation du papier 16 Changement du type de papier 16 Chargement du papier 17 Papier continu 17 Papier feuille à feuille 20 Transport du papier 21 Déplacer le papier en position de séparation 22 Réglages 23 Réglage de la position de séparation 23 Réglage de la première ligne d impression TOF 24 Réglage de l écart...

Страница 60: ...tes avant de mettre l imprimante en service pour éviter de vous blesser et d endommager l imprimante Veiller à ce que le présent manuel soit toujours parfaitement accessible Placer l imprimante sur un support stable de façon à ce qu elle ne puisse pas tomber Ne pas exposer l imprimante à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil Ne pas mettre l imprimante en contact avec des liqui...

Страница 61: ...otes pour Windows 98 ME Windows 2000 Windows XP 2003 Server autres documentations instructions de programmation et description des options Si le CD ROM est défectueux ou manque contacter votre revendeur La documentation Online est également disponible sur Internet Configuration matérielle requise Matériel requis au minimum PC AT 486 lecteur CD ROM 4 x écran 15 souris Recherche des pannes Le chapit...

Страница 62: ...secteur Capot avant Vue du devant Imprimante en mode continu Tracteurs Imprimante en mode feuille à feuille Vue de l arrière Prise secteur Connecteur d interface Capot inférieur Guide papier Capot arrière Alimentation feuille à feuille Margeur Vue d ensemble Guide de démarrage rapide 4 ...

Страница 63: ...n encreur Sortir vers vous l imprimante du carton d emballage et enlever les restes de l emballage Vérifier que l imprimante est complète et en parfait état Outre le manuel d utilisation le CD ROM à l avant dernière page de ce manuel le câble secteur et le ruban encreur doivent être présents Si des articles ou accessoires manquent ou sont endommagés contacter votre revendeur FRANÇAIS Guide de déma...

Страница 64: ...e gaz aisément inflammables ou de substances explosives Eviter d exposer l imprimante à la lumière directe du soleil Si vous devez placer l impriman te près d une fenêtre la protéger des rayons du soleil par un rideau Lorsque vous connectez l imprimante à l ordinateur veiller à ce que la longueur de câble au torisée ne soit pas dépassée voir le Guide d utlisateur sur le CD ROM Online spécification...

Страница 65: ...mante comme illustré sur la figure Raccorder le connecteur du câble secteur à une prise Mise sous tension de l imprimante L interrupteur secteur qui sert à la mise sous tension de l impri mante se trouve sur la face avant de l imprimante en bas à gauche vu de devant 1 2 0 V Avant de régler la tension correcte s assurer que l imprimante est hors tension pour éviter de graves endommagements Ne jamai...

Страница 66: ...pas à pas le changement de ligne ou de page ne peuvent être effectués via le panneau de commande que dans ce mode voir page 21 Transport du papier Il n est cependant pas possible de recevoir des données Touche Park 1 libère la fonction papier quand du papier est chargé et active la sélection rapide de la fonction papier voir page 16 Changement de type de papier Touche 2 appuyer brièvement sur la t...

Страница 67: ...cartement de la tête d impression Touche Chem Pap 3 fonction papier Touche Char 4 police et nombre de caractères par pouce L accès aux autres réglages de menu Menu peut être verrouillé en usine Pour savoir com ment accéder à ces paramètres et quels sont les paramètres disponibles consulter le manuel d utilisation sur le CD ROM Online chapitre Menu section Accès au menu bloqué Ajuster Chem Pap Menu...

Страница 68: ... est installée Elle vérifie continuellement pendant l opération d impression la capacité de fonctionnement de la cartouche à ruban Ces fonctions requièrent impérativement l utilisa tion de cartouches à ruban d origine du fabricant voir Accessoires page 28 Si d autres cartouches à ruban sont utilisées l affichage indique Check Ribbon Vérifier ruban l im pression est impossible Amenez le papier en p...

Страница 69: ...de friction de couleur comme illustré sur la figure dans le sens de la flèche et relever le dispositif de friction La têted impressionpeutchaufferpendantl impres sion Il est donc conseillé de la laisser refroidir quelque temps avant d y toucher STOP FRANÇAIS Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur 11 ...

Страница 70: ...Déposer la cartouche usagée Lever l aide à l insertion A A Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide 12 ...

Страница 71: ...r Incliner légèrement vers l avant la cartouche de ruban encreur insérer le ruban encreur entre l aide à l insertion de couleur et le support de ruban encreur plaque de plastique transparente Introduire la cartouche parallèlement dans sa glissière et l en foncer vers le bas jusqu à ce qu elle s enclenche FRANÇAIS Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur 13 ...

Страница 72: ... tournant la molette de tension dans le sens de la flèche respectif tendre le ruban encreur jusqu à ce qu il repose en bas dans le support de ruban encreur Appuyer l aide à l insertion A vers le bas A Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide 14 ...

Страница 73: ...ptible Appuyer le dispositif de friction vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche Fermer la partie avant du capot supérieur Le ruban encreur est transporté au mouvement de gauche à droite Si ce n est pas le cas vérifiez que le ruban encreur est bien encranté du côté droit FRANÇAIS Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur 15 ...

Страница 74: ...uve dans l imprimante il est transporté en position de séparation Couper le papier s affiche Appuyer ensuite sur une touche de votre choix Si une feuille simple se trouve dans l imprimante elle est alors éjectée Avec une des touches indiquées Insert 2 dans l exemple sélectionner la fonction papier désirée L imprimante revient en mode Offline L affichage alterne entre le menu de base et le menu aff...

Страница 75: ... dans l affichage l impression est impossible Si une ligne à imprimer dépasse la largeur mesurée du papier les caractères se trouvant en dehors de la largeur du papier ne sont pas imprimés et l affichage indique Paperwidth error Erreur largeur de papier L imprimante passe dans le mode hors ligne Vous pouvez poursuivre l impression en appuyant sur la touche Online en ligne Vous trouverez de plus am...

Страница 76: ... verrouillage du tracteur de droite et l ajuster sur la largeur du papier Charger du papier continu dans le tracteur de droite Veiller à ce qu il soit à la même hauteur que dans le tracteur de gauche pour éviter un bourrage du papier Refermer le volet du tracteur et bloquer le tracteur en basculant le levier vers l arrière Le papier ne doit pas être trop tendu pour ne pas se déchirer pendant le tr...

Страница 77: ...vers le bas Mettre l imprimante sous tension Le bac de chargement actif tracteur s affiche Le papier est chargé automatiquement si l imprimante est Online et si elle reçoit des données de l ordinateur Appuyer sur la touche Load 4 pour charger du papier avant l impression 90 Online Tract 1 Load Online Setup 2 1 3 4 FRANÇAIS Guide de démarrage rapide Manipulation du papier 19 ...

Страница 78: ...assurer que l imprimante est réglée sur le mode feuille à feuille Si nécessaire changer le type de papier voir page 16 Changement du type de papier Appuyer sur le verrouillage au milieu du capot avant Le guide feuille à feuille s ouvre vers le bas Aligner le margeur de gauche sur le repère de gauche du guide feuille à feuille Régler le margeur de droite en fonction du format de papier utilisé Mani...

Страница 79: ... imprimante se trouve en mode Offline si nécessaire appuyer sur la touche Online Touche 2 Appuyer brièvement sur la touche le papier est transporté progressivement vers le haut Appuyer longuement sur la touche transport continu vers le haut Touche 3 Appuyer brièvement sur la touche le papier est transporté progressivement vers le bas Appuyer longuement sur la touche transport continu vers le bas T...

Страница 80: ...foration du papier continu sur l arête de séparation voir ci dessous L affichage alterne entre et Après coupe du papier appuyer sur la touche Quit 4 L imprimante ramène le papier en position de début d impression Si un travail d impression est actif l imprimante ramène automatiquement le papier en position de début d impression Online Tract 1 Coupe Online Setup 2 1 3 4 Position coupe Tract 1 Onlin...

Страница 81: ...ster 2 Appuyer sur la touche Coupe 4 L imprimante exécute un avancement des formulaires Appuyer sur la touche 2 ou 3 pour déplacer la perforation dans la position souhaitée Valider le réglage en appuyant sur la touche Valid 1 Valider la sélection en appuyant sur la touche Setup L imprimante revient en position initiale Ajuster Chem Pap Menu Char Online Setup 2 1 3 4 TOF Tête Coupe Online Setup 2 1...

Страница 82: ... imprimante exécute un avancement des for mulaires Le papier est transporté jusqu à ce que l arête inférieure de la première ligne A se trouve à la hauteur de l arête de séparati on B La position de la première ligne d impression est réglée en usine sur 12 72 Appuyer sur la touche 2 ou 3 pour déplacer la première ligne d impression dans la position souhaitée Vous pouvez régler des valeurs comprise...

Страница 83: ... mode Setup Appuyer sur la touche Ajuster 2 Appuyer sur la touche Tête 1 Appuyer sur la touche 2 ou 3 pour régler la plage dans laquelle l écarte ment de la tête d impression doit être corrigé Vous pouvez sélectionner des valeurs entre 10 et 10 Valider la sélection en appuyant sur la touche Valid 1 Appuyer sur la touche Setup L imprimante revient en position initiale Les valeurs négatives diminuen...

Страница 84: ...lectionner la police souhaitée avec la touche 2 ou 3 Valider la sélection en appuyant sur la touche Valid L appui sur la touche Quit 4 permet de quitter la sélection sans modification Appuyer sur la touche Setup L imprimante revient en position initiale Il est également possible d appuyer sur la touche Online L imprimante passe alors directement en mode Online Ajuster Chem Pap Menu Char Online Set...

Страница 85: ...ECMA 600 pages h 10 pages mn ECMA Densité des caractères 10 cpi 12 cpi 15 cpi 17 1 cpi 20 cpi Résolution maximale Horizontale 360 dpi verticale 360 dpi Emulations Standard MTPL Epson LQ2550 LQ2170 IBM XL 24 Niveau sonore 55 dB A LQ Mode Sans Serif 57 dB A LQ Mode Sans Serif Dimensions 624 x 430 x 276 mm L x P x H Poids 20 7 kg Alimentation USA Canada 120 V 10 60 Hz 2 Europe 230 V 10 50 60 Hz 2 Pui...

Страница 86: ...ent Grammage Nombre de copies Epaisseur de formulaire maxi 60 120 g m2 1 6 2265 1 5 2280 0 60 mm Alimentation feuille à feuille Feuille simple Liasse de formulaires doit être testée individuellement Grammage Nombre de copies Epaisseur de formulaire maxi 80 120 g m2 1 5 0 60 mm Liasses de formulaires Seules les liasses de formulaires dont les bords d en tête sont collés peuvent être utilisées ASF R...

Страница 87: ...tup 9 Sostituzione della cartuccia colore 10 Modalità di gestione della carta 16 Cambio del tipo di carta 16 Caricamento della carta 17 Moduli continui 17 Fogli singoli 20 Trasporto carta 21 Posizionamento della carta nella posizione di strappo 22 Impostazioni 23 Impostazione della posizione di strappo 23 Impostazione della riga di inizio stampa Top Of Form TOF 24 Regolazione della distanza della ...

Страница 88: ...amenteleseguentiindicazioni In questo modo si possono evitare rischi per la propria incolumità personale e danni all apparecchio Conservare le presenti istruzioni per l uso in un luogo sempre accessibile Collocare la stampante su una superficie stabile per evitare che cada a terra Non esporre la stampante ad elevate temperature né alla luce solare diretta Evitare il contatto della stampante con li...

Страница 89: ...istiche Driver per Windows 98 ME Windows 2000 Windows XP 2003 Server altra documentazione Istruzioni di programmazione e descrizione delle opzioni Se il CD ROM è difettoso o non è allegato alle istruzioni per l uso rivolgersi al proprio rivenditore La documentazione online può essere consultata tramite Internet Requisiti hardware Requisiti hardware minimi PC AT 486 CD ROM 4x schermo da 15 mouse Di...

Страница 90: ... davanti Configurazione della stampante per l uso dei trascinamoduli Trascinamoduli Configurazione della stampante per l uso di fogli singoli Vista posteriore Presa di collegamento alla rete Connettori di interfaccia Untere Abdeckung Coperchio posteriore Supporti carta Guida fogli singoli Riscontro bordo Introduzione Per cominciare subito 4 ...

Страница 91: ... e rimuo vere gli altri elementi dell imballaggio Verificare che la stampante non mostri danni visibili dovuti al trasporto e che non manchi nessun componente della dotazione Oltre alle presenti istruzioni per l uso nell imballaggio devono esservi il CD ROM inserito nella tasca della penultima pagina il cavo di rete e la cartuccia colore Se si riscontrano danni dovuti al trasporto o se mancano deg...

Страница 92: ...infiammabili o di sostanze esplosive Non esporre la stampante alla luce solare diretta Se la stampante deve essere inevitabilmente installata in prossimità di una finestra proteggerla dal sole con una tenda Al collegamento del PC con la stampante fare attenzione a non superare la lunghezza massi ma ammissibile del cavo vedere il manuale dell utente sul CD ROM online Specifiche tecniche Tenere la s...

Страница 93: ...osito cavo di trasmissione dati Collegare il cavo di rete come mostrato nella figura al connet tore della stampante Inserire quindi il connettore del cavo di rete in una presa di alimentazione Accensione della stampante L interruttore di rete che consente di accendere la stampante è posto in basso sul pannello anteriore della stampante vista dal davanti 1 2 0 V Prima di impostare la tensione verif...

Страница 94: ...ssibile comandare l avanzamento passo passo riga per riga o della modulistica attraverso il pannello comandi vedere pag 21 Trasporto carta non è possibile la ricezione dei dati Tasto Park 1 Libera il percorso carta quando la carta è inserita e attiva la selezione rapida del percorso carta vedere pag 16 Cambio del tipo di carta Tasto 2 breve pressione del tasto micropasso in avanti pressione prolun...

Страница 95: ...na di stampa Tasto Dir Cart 3 Percorso carta Tasto Char 4 Font e numero di caratteri per pollice A seconda del modello della stampante l accesso alle altre impostazioni di menu Menu può essere bloccato dalla fabbrica Le modalità di rimozione di questa funzione di blocco e le impostazioni possibili sono riportate nel manuale dell utente sul CD ROM online Capito lo Il menu Richiamare un menu nascost...

Страница 96: ...a cartuccia nastro a colori Inoltre durante il processo di stampa controlla empre il corretto funziona mento della cartuccia stessa Queste funzioni richiedono necessariamente l impiego di car tucce originali fornite dal produttore vedere Accessori a pagina 28 Se si utilizzano altri tipi di cartucce compare sul display il messaggio Check Ribbon e non è possibile effettuare la stampa Portare la cart...

Страница 97: ...olorato della frizione verso sinistra come mostrato nella figura direzione della freccia e sollevare la frizione Durante il processo di stampa la testina di stampa tende a surriscaldarsi notevolmente Prima di toccare la testina di stampa attendere quindi qualche istante STOP ITALIANO Per cominciare subito Sostituzione della cartuccia colore 11 ...

Страница 98: ...Estrarre la cartuccia consumata Sollevare la guida di inserimento colorata A A Sostituzione della cartuccia colore Per cominciare subito 12 ...

Страница 99: ...re il nastro Inclinare la cartuccia lievemente in avanti in modo da inserire il nastro tra la guida di inserimento colorata e il supporto finestrella in plastica trasparente Inserire la cartuccia parallelamente nella rispettiva guida e spingerla verso il basso in modo da fissarla ITALIANO Per cominciare subito Sostituzione della cartuccia colore 13 ...

Страница 100: ...no dei due fori Ruotando il pomello nella direzione della freccia tendere il nastro finché non viene a contatto sotto con il supporto Spingere la guida di inserimento A verso il basso A Sostituzione della cartuccia colore Per cominciare subito 14 ...

Страница 101: ...irsi alcuna resistenza Spingere la frizione verso il basso per fissarla Richiudere il coperchio superiore della stampante Lo spostamento da sinistra verso destra determina il trasporto del nastro In caso contrario verificare se il nastro è agganciato sul lato destro ITALIANO Per cominciare subito Sostituzione della cartuccia colore 15 ...

Страница 102: ...ui questi vengono trasportati nella posizione di strappo Sul display compare l indicazione Strappo carta Premere un tasto a piacere Se nella stampante sono caricati fogli singoli ne viene espulso uno Con uno dei tasti indicati dalle frecce selezionare il percorso carta desiderato nel nostro esempio Foglio 2 La stampante si ricommuta nel modo Offline Al posto del menu principale sul display compare...

Страница 103: ...ensor defect non è possibile effettuare la stampa Se una riga di stampa supera la larghezza misurata della carta i caratteri al di fuori del margine non vengono stampati e sul display compare il messaggio Paperwidth error La stampante si commuta in stato Offline per proseguire la stampa premere il tasto Online Per ulteriori informazioni sulla misurazione della larghezza della carta consultare il m...

Страница 104: ... e posi zionarlo in funzione della larghezza della carta Agganciare i moduli continui al trascinamoduli destro Fare attenzione a rispettare la stessa altezza del trascinamoduli sinistro altrimenti si rischia di provocare inceppamenti Richiudere il trascinamoduli e bloccarlo portando la levetta all indietro Non tendere eccessivamente la carta poiché si ri schierebbe di strappare le perforazioni né ...

Страница 105: ...tampante Sul display compare il cassetto di alimentazione attivo trascinamoduli Se la stampante è nella condizione Online nel momento in cui comincia a ricevere dati dal computer carica automaticamente la carta Premere il tasto Load 4 se si desidera caricare la carta prima che abbia inizio il processo di stampa 90 Online Trattor1 Load Online Setup 2 1 3 4 ITALIANO Per cominciare subito Modalità di...

Страница 106: ...mpostata sul funzionamento con fogli singoli Se necessario cambiare il tipo di carta vedere pag 16 Cambio del tipo di carta Esercitare pressione al centro del coperchio anteriore La guida fogli singoli si sgancia e si apre Posizionare il riscontro del bordo sinistro in corrispondenza del contrassegno sulla sinistra dell alimentatore fogli singoli Posizionare il riscontro del bordo destro in funzio...

Страница 107: ...continui fogli singoli può avvenire secondo modalità diverse Verificare che la stampante si trovi nel modo Offline se necessario premere il tasto Online Tasto 2 Breve pressione del tasto la carta si sposta passo passo verso l alto Pressione prolungata del tasto Trasporto continuo verso l alto Tasto 3 Breve pressione del tasto la carta si sposta passo passo verso il basso Pressione prolungata del t...

Страница 108: ...in corrispondenza della posizione di strappo vedi sotto L indicazione sul display passa da così a così Dopo avere strappato la carta premere il tasto Esci 4 La stampante riporta la carta nella posizione di inizio stampa Se c è un lavoro nella coda di stampa la stampante porta automaticamente la carta nella posizione di inizio stampa Online Trattor1 Stp Online Setup 2 1 3 4 Positione Stp Trattor1 O...

Страница 109: ... modo Setup Premere il tasto Regolaz 2 Premere il tasto Stp 4 La stampante effettua un avanzamento del modulo Premendo il tasto 2 o 3 posizionare la perforazione come desiderato Confermare con il tasto OK 1 Confermare premendo il tasto Setup La stampante torna nella posizione di riposo Regolaz Dir Cart Menu Char Online Setup 2 1 3 4 TOF Test Stp Online Setup 2 1 3 4 Reg Stp 0 72 OK Esci Online Set...

Страница 110: ...tasto Regolaz 2 Premere il tasto TOF 3 La stampante effettua un avanzamento del modulo La carta viene trasportata nella posizione in cui il bordo infe riore della prima riga di stampa A coincide con il bordo supe riore della guida carta B La posizione di inizio stampa è impostata dalla fabbrica a 12 72 Premendo il tasto 2 o 3 spostare la prima riga di stampa nella posizione desiderata Si possono i...

Страница 111: ...pante si commuta nel modo Setup Premere il tasto Regolaz 2 Premere il tasto Test 1 Con il tasto 2 o 3 impostare il campo di correzione per l impostazione automatica della distanza della testina di stampa Si possono selezionare valori compresi tra 10 e 10 Confermare l immissione premendo il tasto OK 1 Premere il tasto Setup La stampante torna nello stato iniziale Valori negativi riducono la distanz...

Страница 112: ...n il tasto 2 o 3 Confermare la scelta premendo il tasto OK 1 Premendo il tasto Esci 4 si può uscire dalla procedura senza apportare alcuna modifica Premere il tasto Setup La stampante torna nella posizione di riposo E possibile anche premere il tasto Online In questo caso la stampante si commuta direttamente nel modo Online Regolaz Dir Cart Menu Char Online Setup 2 1 3 4 Fonte CPI Online Setup 2 1...

Страница 113: ...ne min ECMA Densità caratteri 10 cpi 12 cpi 15 cpi 17 1 cpi 20 cpi Risoluzione massima orizzontale 360 dpi verticale 360 dpi Emulazioni Standard MTPL Epson LQ2550 LQ2170 IBM XL 24 Rumorosità max 55 dB A LQ Mode Sans Serif 57 dB A LQ Mode Sans Serif Dimensioni 624 x 430 x 276 mm larghezza x profondità x altezza Peso 20 7 kg Alimentazione USA Canada 120 V 10 60 Hz 2 Europa 230 V 10 50 60 Hz 2 Consum...

Страница 114: ... da testare caso per caso Grammatura carta Numero di copie Spessore modulo mass 60 120 g m2 1 6 2265 1 5 2280 0 60 mm Alimentazione fogli singoli Foglio singolo Modulistica multicopia da testare caso per caso Grammatura carta Numero di copie Spessore modulo mass 80 120 g m2 1 5 0 60 mm Modulistica multicopia I moduli multicopia possono essere gestiti solo se incollati sul bordo superiore ASF R La ...

Страница 115: ...ora 7 Encender la impresora 7 Panel de mando 8 Modo Online 8 Modo Offline 8 Modo Setup 9 Cambiar el cartucho de cinta 10 Manejo del papel 16 Cambiar tipo de papel 16 Cargar papel 17 Papel continuo 17 Hojas sueltas 20 Transporte de papel 21 Transportar el papel a la posición de corte 22 Ajustes 23 Ajustar la posición de corte 23 Ajustar la primera línea de impresión TOF 24 Ajustar la distancia de c...

Страница 116: ...uridad importantes Lea las siguientes instrucciones con esmero antes de poner la impresora en servicio Con ésto se protege Ud a si mismo y evita dañar el equipo Guarde las presentes instrucciones de servicio en un lugar de fácil acceso en cualquier mo mento Ponga la impresora sobre un base estable de manera que no pueda caer al suelo No exponga la impresora ni a temperaturas altas ni a la luz sola...

Страница 117: ...presora y sus características de rendimiento driver para Windows 98 ME Windows 2000 Windows XP 2003 Server más documentaciones instrucciones para la programación y una descripción de las opciones En el caso que el disco CD ROM esté defecto o no incluido consulte su agente de ventas Se ofrece la presente documentación en el Internet Condiciones de hardware Condiciones mínimas de hardware PC AT 486 ...

Страница 118: ...n Tapa delantera Vista frontal Impresora en modo de tractor Tractores Drucker im Einzelblattbetrieb Ansicht von hinten Enchufe de alimentación Enchufe de interfaces Tapa inferior Soporte de papel Tapa trasera Alimentación de hojas sueltas Guía lateral Vista de conjunto Guía de instalación 4 ...

Страница 119: ...artón hacia delante y quite el resto del material de embalaje Compruebe la impresora en cuanto a daños evidentes de trans porte y en cuanto a integridad Además de las presentes instruc ciones de servicio deben estar incluidos el disco CD ROM en la página penúltima de este manual el cable de la red y el cartucho de cinta En caso de daños de transporte o falta de accesorios informe a su agente de ve...

Страница 120: ...lamabilidad o sunstancias explosivas No exponga la impresora a radiación solar directa Si no es posible evitar colocar el equipo cerca de una ventana protéjalo con una cortina contra la luz solar Al conectar el ordenador con la impresora tenga cuidado en que no se exceda la longitud admisible del cable véase la guía del usuario en el disco CD ROM Especificaciones Técni cas Coloque la impresora a u...

Страница 121: ...ión de corriente eléctrica de la impresión según la figura Conecte la clavija del cable de la red a un enchufe Encender la impresora El interruptor de la red con el que se enciende la impresora se encuentra visto desde la parte delantera a la izquierda abajo en el frente de la impresora 1 2 0 V Antes de ajustar la tensión correcta asegúrese de que la impresora esté apagada ya que de otra forma pue...

Страница 122: ...ne Sólo en este modo pueden efectuarse avances de paso línea o formularios mediante el panel de mando véase página 21 Transporte de papel sin embargo no pueden recibirse los datos Pulsador Park 1 Libera el camino del papel si está cargado y activa la función de selección rápida del origen de papel véase página 16 Cambiar el tipo de pa pel Pulsador 2 Pulsación breve del pulsador Micropaso de avance...

Страница 123: ...a de cabeza Pulsador Aliment 3 Origen de papel Pulsador Char 4 Fuente y número de caracteres por pulgada El acceso a los ajustes adicionales de menú Menú puede haber sido bloqueado en fábrica en algunas versiones En la guía del usuario contenida en el disco CD ROM se describe cómo se puede desbloquear el acceso y se detallan las opciones ajustables capítulo El menú párrafo Desbloquear Menú Ajustar...

Страница 124: ...o un casete de cinta entintada Además comprueba durante el proceso de impresión si el casete de cinta entintada está en condiciones de funcionamiento Las funciones menciona das exigen forzosamente el uso de casetes originales de cinta entintada del fabricante véase bajo Accesorios Página 28 Si se utilizan otros casetes de cinta entintada en el display apa recerá el mensaje Check Ribbon y no se pod...

Страница 125: ... de color de la fricción hacia la izquierda en dirección de la flecha como se muestra en la figura y abra la fricción hacia arriba La cabeza grabadora se pone muy caliente durante la impresión Por lo tanto deje enfriarlo algún tiempo antes de tocarla si fuese necesario STOP ESPAÑOL Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta 11 ...

Страница 126: ...Quite el cartucho usado Levante el dispositivo de carga A A Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación 12 ...

Страница 127: ...la flecha para tensar la cinta Incline el cartucho de cinta un poco hacia delante inserte la cinta entre dispositivo de carga colorado y soporte de cinta arandela de material sintético transparente Introduzca el cartucho paralelamente en su guía y presione hacia abajo hasta que se engatille ESPAÑOL Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta 13 ...

Страница 128: ... aperturas Tense la cinta girando el botón tensor en el sentido de la flecha correspondiente hasta que llegue a colocarse en el soporte de cinta Presione el dispositivo de carga colorado A hacia abajo A Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación 14 ...

Страница 129: ...na resistencia Presione la fricción hacia abajo hasta que enganche Cierre la parte delantera de la cubierta superior La cinta se transporta moviéndola de la izquierda a la derecha En el caso que no sea así controle si la cinta está engatillada en el lado derecho ESPAÑOL Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta 15 ...

Страница 130: ...uo en la impresora se transporta a la posición de corte Aparece Tire papel en el visualizador Luego pulse cualquier pulsador Si se encuentra una hoja suelta en la impresora se la expulsa Seleccione el origen de papel deseado con uno de los pulsadores marcados en nuestro ejemplo Sueltas 2 La impresora vuelve al modo Offline Alternan el menú inicial y el mensaje siguiente en el visualizador Coloque ...

Страница 131: ...efect en el display y no se podrá imprimir Si una línea a imprimir sobresale del ancho medido del papel los caracteres que se encuentren fuera del ancho del papel no serán impresos y en el display aparecerá el mensaje Paperwidth error La impresora pasará al estado Offline El usuario podrá continuar la impresión pulsando la tecla Online Para obtener más información sobre la medición del ancho del p...

Страница 132: ...del tractor derecho y ajústelo para alinearlo a la anchura del papel Coloque papel continuo en el tractor derecho Asegúrese de que esté posicionado igual como en el tractor izquierdo para evitar cualquier atasco de papel Cierre la abrazadera de papel y ajuste el tractor hacia atrás moviendo la abrazadera de papel No tense elpapelexcesivamenteporquelosagujeros de transporte pueden rasgarse ni lo de...

Страница 133: ...ntera Encienda la impresora Aparece el origen de papel activo Tractor en el visuali zador Se carga el papel automáticamente si la impresora está en modo Online y recibe datos del ordenador Presione el pulsador Load 4 para cargar el papel antes del inicio de la impresión 90 Online Tractor1 Load Online Setup 2 1 3 4 ESPAÑOL Guía de instalación Manejo del papel 19 ...

Страница 134: ...e servicio para hojas sueltas Si fuese necesario cambie el tipo de papel véase página 16 Cambiar el tipo de papel Presione sobre el punto de cierre en el centro de tapa delantera El dispositivo de alimentación de hojas sueltas se abre hacia abajo Ajuste la guía lateral izquierda para alinearla a la marca izquierda del dispositivo de alimentación de hojas sueltas Ajuste la guía lateral derecha al t...

Страница 135: ...eras en la impresora Asegúrese de que la impresora esté en estado Offline Si fuese necesario pre sione el pulsador Online Pulsador 2 Pulsación breve del pulsador Se transporta el papel hacia arriba por pasos Pulsación larga del pulsador Transporte continuo hacia arriba Pulsador 3 Pulsación breve del pulsador Se transporta el papel hacia abajo por pasos Pulsación larga del pulsador Transporte conti...

Страница 136: ...erforación del papel continuo a la hoja de corte véase abajo La visualización alterna entre y Después de cortar el papel presione el pulsador Salir 4 La impresora reposiciona el papel a la primera posición de impresión Si hay una tarea de impresión la impresora posiciona el papel automáticamen te a la primera posición de impresión Online Tractor1 Tiro Online Setup 2 1 3 4 Posición Corte Tractor1 O...

Страница 137: ... el pulsador Ajustar 2 Presione el pulsador Tiro 4 La impresora ejecuta un cambio de página Por medio del pulsador 2 o 3 ponga la perforación a la posición deseada Confirme la entrada presionando el pulsador Set 1 Confirme la entrada presionando el pulsador Setup La impresora vuelve al estado inicial Ajustar Aliment Menú Char Online Setup 2 1 3 4 TOF Ajust Tiro Online Setup 2 1 3 4 PosTiro 0 72 Se...

Страница 138: ...2 Presione el pulsador TOF 3 La impresora ejecuta un cambio de página Se avanza el papel hasta que el borde inferior de la primera línea de impresión A esté alineada con la hoja de corte B Se ha ajustado la primera posición de impresión a 12 72 en fábrica Por medio del pulsador 2 o 3 ajuste la primera línea de impresión a la posición deseada Se pueden ajustar valores entre 0 y 220 72 para papel co...

Страница 139: ...o Setup Presione el pulsador Ajustar 2 Presione el pulsador Ajust 1 Por medio del pulsador 2 o 3 ajuste la gama dentro de la cual se efectúa la corrección del ajuste automático de la cabeza Puede seleccionar valores entre 10 a 10 Confirme la entrada presionando el pulsador Set 1 Presione el pulsador Setup La impresora vuelve al estado inicial Valores negativos disminuyen la distancia de cabeza gra...

Страница 140: ...con el pulsador 2 o 3 Confirme la selección presionando el pulsador Set 1 Puede cancelar la selección presionando Salir 4 Presione el pulsador Setup La imprsora vuelve al estado inicial Alternativa mente puede presionar el pulsador Online Entonces la impresora cambia al modo Online directamente Ajustar Aliment Menú Char Online Setup 2 1 3 4 Font CPP Online Setup 2 1 3 4 10 CPI Set Salir Online Set...

Страница 141: ...n ECMA 600 páginas h 10 páginas min ECMA Densidad de caracteres 10 cpp 12 cpp 15 cpp 17 1 cpp 20 cpp Resolución máxima horizontal 360 ppp vertical 360 ppp Emulaciones Estándard MTPL Epson LQ2550 LQ2170 IBM XL 24 Nivel de ruido 55 dB A LQ Mode Sans Serif Dimensiones 624 x 430 x 276 mm ancho x prof x alto Peso 20 7 kg Alimentación eléctrica EE UU Canadá 120 V 10 60 Hz 2 Europa 230 V 10 50 60 Hz 2 Po...

Страница 142: ...dividuales Peso de papel Número de copias Espesor de formulario máx 60 120 g m2 1 6 2265 1 5 2280 0 60 mm Alimentación hojas sueltas Hoja suelta Copias múltiples requieren pruebas individuales Peso de papel Número de copias äge Espesor de formulario máx 80 120 g m2 1 5 0 60 mm Formularios en copias múltiples Sólo se pueden manejar formularios del tipo encolado por los cantos de cabeza ASF R Los fo...

Страница 143: ...eTalk TrueType Laser Writer and Macintosh are trade marks of Apple Computer Inc Microsoft Windows Windows 9x Windows 2000 Windows NT and MS DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation PostScript is a trademark of Adobe Systems Inc All other brand or product names are trademarks of their respective companies or organizations WARENZEICHEN Centronics ist ein Warenzeichen der Centronics Dat...

Страница 144: ...063179 UN ...

Отзывы: