background image

36

37

11.02.2022

ES

ES

• 

Algunos productos, como las frutas y las verduras, 

deben almacenarse cerca de la parte superior de 

la  cámara,  puesto  que  esta  zona  suele  estar  algo 

más caliente. Esto reduce el riesgo de que se echen 

a perder y evita que otros objetos más pesados los 

aplasten.

• 

Para mejorar la eficacia del dispositivo, se recomienda 

que  la  cámara  se  encuentre  lo  más  llena  posible 

en  todo  momento.  Una  cámara  totalmente  llena 

garantiza un consumo de energía más bajo durante 

24  horas  que  una  cámara  llena  a  la  mitad,  ya  que 

en el primer caso hay muy poco espacio entre los 

productos alimenticios y la temperatura se mantiene 

constante  más  fácilmente.  Durante  los  viajes,  se 

recomienda sustituir los productos alimenticios que 

se  saquen  de  la  cámara  por  botellas  de  agua,  por 

ejemplo. Así se rellena el espacio vacío y resulta más 

fácil mantener la refrigeración dentro de la cámara.

• 

Abrir la tapa a menudo hace que el aire caliente 

del  exterior  entre  en  la  cámara  del  aparato.  Se 

recomienda abrir la tapa lo menos posible.

• 

Si el dispositivo se coloca en el maletero del coche 

o en un remolque, se recomienda protegerlo de 

la  radiación  solar  directa.  Asimismo,  es  necesario 

asegurar una ventilación adecuada para garantizar un 

consumo eficiente de energía y el buen rendimiento 

del aparato. Es necesario tener en cuenta que 

cuando  el  vehículo  se  encuentre  aparcado  al  sol,  si 

la temperatura ambiente es de +30°C, el interior del 

vehículo puede alcanzar los +55°C.

• 

Asegúrese de que el coche está en marcha antes de 

conectar  el  dispositivo  a  la  fuente  de  alimentación 

de  12V.  Arrancar  el  automóvil  con  el  dispositivo 

conectado previamente puede causar una 

sobretensión y dañar el dispositivo.

• 

El dispositivo no debe conectarse a la fuente de 

alimentación  de  12  V  cuando  el  motor  del  vehículo 

esté apagado, ya que podría descargar el acumulador. 

 

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)  Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios 

o cuando no tenga previsto utilizar el equipo, 

desenchufe  el  cable  de  alimentación  y  deje  que  la 

unidad se enfríe completamente.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Utilizar únicamente detergentes suaves destinados a 

la limpieza de superficies en contacto con alimentos.

d) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

e) 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido 

de la humedad y la radiación solar directa.

f)  Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o 

sumergirlo en agua.

g) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

h) 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un 

pincel y aire comprimido.

i) 

En  lo  que  respecta  a  la  eficiencia  técnica  y  posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

j) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

k) 

No limpie el aparato con limpiadores que puedan 

contener  sustancias  ácidas.  Los  aparatos  médicos, 

disolventes,  carburantes,  aceites  y  otros  químicos 

podrían dañar el producto.

 

230V:

3) 

Encender  el  dispositivo  usando  el  botón 

correspondiente en el panel de control

3.3.2. USO DEL EL DISPOSITIVO:

UNI_COOL_50

1) 

Asegúrese de que el interruptor WARM/COLD esté en 

la posición "OFF".

2) 

Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y 

conecte la clavija a la fuente de alimentación.

3) 

Ajuste  los  interruptores  WARM/COLD  y  MAX/ECO  al 

modo seleccionado.

• 

COLD – función refrigeradora, al estar activada se 

encenderá un diodo verde;

• 

WARM  -  función  de  calentamiento,  al  estar 

activada se encenderá un diodo rojo.

 

¡ATENCIÓN! ¡El modo Eco no se aplica si el dispositivo 

está alimentado por una fuente de alimentación de 

12 V!

 

¡ATENCIÓN! ¡El modo ECO del dispositivo mantiene la 

temperatura actual! Si se requiere una temperatura 

más baja, se debe activar el modo MAX.

 

¡ATENCIÓN! ¡No haga cambios entre los modos de 

funcionamiento! Apague el dispositivo (modo OFF) y 

espere aproximadamente 30 minutos.

4)  Levante la cubierta y coloque las bebidas y los 

alimentos seleccionados en el compartimiento del 

dispositivo. Cierre la tapa.

 

¡ATENCIÓN! ¡Para una refrigeración más eficiente, se 

recomienda enfriar las bebidas y los alimentos antes 

de colocarlos en el dispositivo!

 

¡ATENCIÓN! ¡El modo de calentamiento no sirve para 

calentar bebidas ni alimentos sino para mantener el 

calor!

UNI_COOL_26

1)  Monte el asa del dispositivo con los tornillos de 

montaje.

2) 

Inserte el cable de alimentación en el dispositivo.

3) 

Inserte  la  clavija  en  el  enchufe  de  la  pared  o  en 

el mechero de coche y presione el interruptor de 

encendido/apagado para encender el dispositivo.

 

¡ATENCIÓN! ¡Para evitar sobretensión y daños en el 

dispositivo, primero ponga en marcha el coche!

4) 

Configuración  de  temperatura  –  Para  configurar  la 

temperatura deseada mantenga presionado el botón 

de cambio de temperatura durante tres (3) segundos 

hasta que los números empiecen a parpadear.

5)  Use los botones para aumentar o disminuir la 

temperatura que aparece en la pantalla.

 

Cuando  la  pantalla  deje  de  parpadear,  aparecerá 

la  temperatura  actual  y  el  dispositivo  comenzará 

a refrigerar/calentar hasta lograr la temperatura 

seleccionada.

 

¡ATENCIÓN! ¡El diodo verde junto al botón de aumento 

de  temperatura  indica  el  modo  de  refrigeración, 

el  diodo  rojo  al  lado  del  botón  de  la  reducción  de 

temperatura indica el modo de calentamiento!

 

¡ATENCIÓN: ¡No cambie entre el modo de 

calentamiento  y  de  refrigeración!  Apague  el 

dispositivo y espere unos 30 minutos.

6)  Se puede ajustar el dispositivo al modo ECO 

presionando el botón ECO en el panel de control.

 

¡ATENCIÓN! ¡Aunque el modo ECO gasta menos 

energía,  el  proceso  para  alcanzar  una  temperatura 

más alta o más baja puede durar más tiempo!

7) 

Para apagar el dispositivo, presione el botón POWER.

3.3.3. INSTRUCCIONES DE USO

• 

Se recomienda insertar en el dispositivo alimentos 

previamente enfriados/calentados, dependiendo de 

la función escogida.

• 

No coloque alimentos congelados o muy calientes en 

la nevera.

• 

Coloque los alimentos en el interior de la nevera de 

modo que el aire pueda circular entre ellos.

• 

Para  evitar  aumentar  el  consumo  de  energía,  no 

deje la puerta del dispositivo abierta más tiempo del 

necesario.

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA

LUGAR DE TRABAJO

La  temperatura  ambiente  no  debe  superar  los  32°C  y 

la  humedad  relativa  no  debe  exceder  el  85%.  Instale  el 

equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse una 

buena ventilación. Para ello hay que respetar una distancia 

perimetral mínima de al menos 10 cm. Mantenga el aparato 

alejado de superficies calientes. Póngalo en funcionamiento 

únicamente  sobre  una  superficie  plana,  estable,  limpia, 

resistente al fuego y seca, y siempre fuera del alcance de 

niños, así como de personas con discapacidades mentales. 

Ubique  el  aparato  de  modo  que  el  enchufe  esté  siempre 

accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese de que 

las características del suministro eléctrico se corresponden 

con las indicaciones que aparecen en la placa de 

características del artículo.

3.3. MANEJO DEL APARATO 

3.3.1. SE PUEDE CONECTAR EL DISPOSITIVO A LA RED 

ELÉCTRICA MEDIANTE UN CABLE CON CLAVIJA O AL 

MECHERO DE COCHE:

UNI_COOL_50

1) 

El interruptor del dispositivo debe estar en la posición 

de apagado (modo OFF).

2)  Conectar la clavija apropiada a la fuente de 

alimentación  seleccionada  (red  eléctrica  o  mechero 

de coche).

3) 

Encender  el  dispositivo  usando  el  botón 

correspondiente del panel de control (modo de 

calentamiento  (WARM),  modo  de  refrigeración 

(COLD)).

UNI_COOL_26

1) 

Conectar  el  cable  de  alimentación  seleccionado  al 

enchufe del dispositivo.

2) 

Conectar la clavija correspondiente a la fuente de 

alimentación seleccionada (enchufe de 230 VCA - red 

eléctrica, enchufe de 12 VDC - mechero de coche).

 12V:

Содержание UNI COOL 50

Страница 1: ...ELECTRIC COOLER AND WARMER UNI_COOL_50 UNI_COOL_26 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Страница 2: ...igung des technischen Fortschritts und der Ger uschreduzierung wurde das Ger t so entworfen und produziert dass das infolge der Ger uschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten...

Страница 3: ...h r oder dem Abstellen des Ger tes ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen Diese Schutzma nahme verringert das Risiko des ungewollten Einschaltens d Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der R...

Страница 4: ...ein 3 3 2 GER TEBETRIEB UNI_COOL_50 1 Stellen Sie sicher dass der Schalter WARM COLD auf OFF steht 2 Stellen Sie das Ger t auf eine flache Oberfl che und schlie en Sie den Stecker an die Stromversorgu...

Страница 5: ...will decrease the possibility of accidentally switching it on d When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The d...

Страница 6: ...lights up when the function is active WARM heating the red LED lights up when the function is active PLEASE NOTE The ECO mode does not work when the device is powered by 12 V power supply PLEASE NOTE...

Страница 7: ...ie 50 46 Grzanie 45 40 Zu ycie energii 230V 50Hz W Ch odzenie 65 54 Grzanie 55 46 ECO 8 6 Maksymalna zdolno obni enia temperatury wzgl dem temperatury otoczenia C 18 3 Zakres temperatury podgrzewania...

Страница 8: ...niedost pnym dla dzieci oraz os b nieznaj cych urz dzenia lub tej instrukcji obs ugi Urz dzenia s niebezpieczne w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Utrzymywa urz dzenie w dobrym stanie technicz...

Страница 9: ...wierzchni i pod czy wtyczk do zasilania 3 Ustaw prze czniki WARM COLD oraz MAX ECO w wybranym trybie COLD funkcja ch odzenia je li jest aktywna za wieci si zielona dioda WARM funkcja podgrzewania je l...

Страница 10: ...enstv a p ed odlo en m za zen vyt hn te z str ku ze z suvky Toto bezpe nostn opat en sni uje riziko n hodn ho zapnut za zen d Nepou van za zen uchov vejte mimo dosah d t a osob kter nejsou sezn meny...

Страница 11: ...po adovan ch re im COLD funkce chlazen Pokud je aktivn rozsv t se zelen dioda WARM funkce oh ev Pokud je aktivn rozsv t se erven dioda UPOZORN N Re im ECO nelze pou t pokud je za zen nap jeno nap t m...

Страница 12: ...manuel Les caract ristiques et les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modifications des fins d am lioration du produit L appareil a t...

Страница 13: ...ve r duit le risque de mise en marche accidentelle d Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent tre mis hors de port e des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l appareil ni l...

Страница 14: ...RQUE En mode ECO l appareil maintient la temp rature actuelle Si vous avez besoin d une temp rature plus basse choisissez le mode MAX REMARQUE Ne passez pas directement d un mode l autre teignez d abo...

Страница 15: ...dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati c Prima di effettuare regolazioni di sostituire gli accessori o di spostare il dispositivo rimuovere la spina dalla...

Страница 16: ...zionati nello scomparto dell apparecchio Chiudere il coperchio NOTA Si consiglia di pre raffreddare le bevande e gli alimenti prima di posizionarli nell apparecchio per ottenere un raffreddamento pi e...

Страница 17: ...no deben cubrirse 2 1 SEGURIDAD EL CTRICA a La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe No cambie la clavija bajo ning n concepto Las clavijas originales y los enchufes apropiados dismin...

Страница 18: ...uncionamiento f Mantenga la unidad fuera del alcance de los ni os g La reparaci n y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de re...

Страница 19: ...se requiere una temperatura m s baja se debe activar el modo MAX ATENCI N No haga cambios entre los modos de funcionamiento Apague el dispositivo modo OFF y espere aproximadamente 30 minutos 4 Levant...

Страница 20: ...se Produktionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Climate class Production Year Serial No Manufacturer PL Klasa klimatyczna Rok produkcji Numer serii Producent CZ Klimatick t da Rok v roby S riov slo V...

Страница 21: ...rmieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: