22
ADJUSTING THE STITCH LENGTH
Stitch length is set at the factory at 3 SPI (9 mm). If
adjustment is necessary:
1. Remove the bracket and back right cover plate
with their 4 screws (A).
2. Loosen stitch length adjusting stud screw (B).
3. Move adjusting stud screw (B) down to lengthen
stitch length.
4. Move adjusting stud screw (B) up to shorten stitch
length.
5. Tighten stud screw (B) to 40 in lbs (45 kg/cm).
6. After stitch length has been changed, feed dog
may need to be re-centered in the throat plate.
If adjustment is necessary, loosen screw (C) and
move feed dog as required, then tighten screw to
87 in lbs (100 kg/cm).
NOTE:
Needle guard requires no adjustment when
stitch length is changed.
Turn off main power before setting
stitch length! When using clutch
motors without actuation lock,
wait until the motor has completely
stopped.
STICHLÄNGENEINSTELLUNG
Die Stichlänge wird ab Werk auf 9 mm eingestellt.
Falls eine Einstellung notwendig ist, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Entfernen Sie die Halterung und die rechte hintere
Abdeckplatte mit den 4 Schrauben (A).
2. Lockern Sie die Einstellschraube (B).
3. Bewegen Sie die Einstellschraube (B) nach unten,
um die Stichlänge zu vergrößern.
4. Bewegen Sie die Einstellschraube (B) nach oben,
um die Stichlänge zu verkürzen.
5. Ziehen Sie die Schraube (B) mit 45 kg/cm wieder an.
6. Nachdem die Stichlänge geändert wurde, könnte
es sein, dass der Transporteur wieder mittig in der
Stichplatte eingestellt werden muss. Falls eine Ein-
stellung notwendig ist, lösen Sie die Schraube (C)
und bewegen Sie den Transporteur, wie benötigt,
dann ziehen Sie die Schraube mit 100 kg/cm an.
BEACHTEN SIE:
Der Nadelanschlag muss bei Stich-
längenänderung nicht nachgestellt werden.
Schalten Sie vor dem Einstellen der
Stichlänge den Hauptschalter aus!
Bei Kupplungsmotoren ohne Betä-
tigungssperre ist der Stillstand des
Motors abzuwarten.
Содержание BCE300PD
Страница 2: ......
Страница 7: ...7 BLANK ...
Страница 19: ...19 ...
Страница 29: ...29 ...
Страница 37: ...37 ...
Страница 38: ...38 NEEDLE LOOPER SYNCHRONISATION NADEL GREIFERSYNCHRONISIERUNG ...
Страница 40: ...40 ...
Страница 43: ...43 DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS ...
Страница 44: ...44 BUSHINGS BUCHSEN ...
Страница 46: ...46 NEEDLE BAR DRIVE NADELSTANGENANTRIEB ...
Страница 48: ...48 UPPER MAIN SHAFT OBERE HAUPTWELLE ...
Страница 50: ...50 CRANKSHAFT ASSEMBLY KURBELWELLE KOMPLETT ...
Страница 52: ...52 LOOPER DRIVE AND NEEDLE GUARD DRIVE GREIFER UND NADELANSCHLAGANTRIEB ...
Страница 54: ...54 FEED MECHANISM TRANSPORTMECHANISMUS ...
Страница 56: ...56 OIL PUMP ÖLPUMPE ...
Страница 58: ...58 OIL TUBES ÖLSCHLÄUCHE ...
Страница 62: ...62 PRESSER FOOT LIFT DRÜCKERFUSSLIFTUNG Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 ...
Страница 64: ...64 NEEDLE THREAD CONTROL NADELFADENKONTROLLE ...
Страница 66: ...66 LOOPER THREAD CONTROL GREIFERFADENKONTROLLE ...
Страница 68: ...68 THREAD TENSIONS THREAD GUIDE AND DEFLECTION PLATE FADENSPANNUNGEN FADENFÜHRUNG UND ABWEISPLATTE ...
Страница 70: ...70 FRONT AND LOOPER COVERS VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG ...
Страница 72: ...72 COVERS ABDECKUNGEN ...
Страница 74: ...74 BACK AND RIGHT COVERS HINTERE UND RECHTE ABDECKUNG ...
Страница 76: ...76 FEELER FOR STYLE BCE311PD26 2A 2M TASTER FÜR KLASSE BCE311PD26 2A 2M ...
Страница 78: ...78 GUILLOTINE CHAIN CUTTER KETTENABSCHNEID GUILLOTINE ...
Страница 80: ...80 AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE311PD26 2M LUFTZYLINDER ANTRIEB BCE311PD26 2M ...
Страница 82: ...82 SEWING COMBINATION NÄHTEILE ...
Страница 84: ...84 ACCESSORIES ZUBEHÖR U 17 14 13 12 16 8 7 11 10 9 15 ...