background image

IL-SIG1

WWW.UNILITE.CO.UK

ADVICE & IMPORTANT INFORMATION!

Do not look directly at the LED. Do not operate in direct sunlight or extreme 

temperature conditions (below -5⁰C or above 40⁰C).

LEDs will become warm/hot when switched on; do not touch and never place LEDs 

face down on any surface – risk of fire!

Do not use the device if there is any visible damage to the housing, charge port or 

cable. Take care when using a USB plug adaptor, check for any damage. DO NOT 

exceed 5V 2A output or damage may occur to the battery.

The rechargeable battery will reach full performance after a few complete charging 

and discharging cycles.

To keep the rechargeable battery in optimum condition, it should be recharged every 

3-6 months, especially if it is not being used for a long period of time. Always fully 

charge batteries before storage.

Always protect batteries from heat, intense sunlight, fire, water and moisture – 

danger of explosion!

If a battery is damaged, fluids can leak out. AVOID contact as this can lead to 

skin irritation and/or burns. If skin contact occurs, rinse thoroughly with water. If 

irritation persists, seek medical advice.

Seek immediate medical assistance if lithium battery fluid comes into contact with 

the eyes.

Children under 12 years of age should only use the product under adult supervision.

Do not open, disassemble or attempt to modify the product; this will void the 

warranty and can be dangerous. Improper use or modification is not covered under 

the warranty.

Take care not to let the lenses come into contact with hard/sharp objects, damage/

scratches to the lenses will affect light output.

This product is water resistant to IPX4 – DO NOT SUBMERGE. If the product has 

been subjected to excessive moisture/water the warranty may be void.

This product has a 2 year warranty against manufacturing faults and defects. It 

does not cover normal wear and tear, modifications, accidental damage or poor 

maintenance. Unilite warranties do not cover battery leaks or the use of incorrect 

chargers and cables that can damage the battery.

Do not dispose of this device in normal household waste. It must be disposed of via 

an authorised electrical appliance disposal centre or at your local waste disposal 

unit.

Please re-use or recycle packaging where possible.

Keep these instructions for future reference or for subsequent possessors.

PRODUKTMERKMALE

Superhelle weiße 10W 6500k SMD LEDs mit 1100 Lumen

Rote / gelbe / grüne SMD-LEDs zur Signalisierung

Farbige LEDs haben statische und 2-Hz-Blinkfunktionen

4 unabhängige Schalter für einfache Bedienung

Zusätzliche weiße 6500k SMD LED-Taschenlampe mit 220 Lumen

Super robuste Aluminium- und Polycarbonatkonstruktion

Eingebauter Aluminiumkühlkörper auf der Rückseite

Integrierter drehbarer Aufhängehaken mit Magneten

Ausklappbarer Kickständer / Haken mit mehreren Positionen

IP54 staub- und wasserdicht

Schlagfest bis 1m

Rote bis grüne Ladeanzeige-LED

1 m hochwertiges DC-USB-Ladekabel enthalten

AKKU - 3,7 V 4400 mAh Li-Ionen-Akku

GEWICHT - 334g

ABMESSUNGEN - 205 x 60 x 42mm

BETRIEBSARTEN

  Dieser Schalter betätigt WEIßE LEDs - Schaltsequenz: OBERE

  TASCHENLAMPE > HAUPTWEISS-LEDs HOCH > HAUPTWEISS-LEDs

  NIEDRIG> AUS.

  Dieser Schalter betätigt ROTE LEDs - Schaltsequenz: ROT STATISCH > ROT

  2Hz BLINKEN > AUS.

  Dieser Schalter betätigt GELBE LEDs - Schaltfolge: GELBE STATISCH > GELBE

  2Hz BLINKEN > AUS.

  Dieser Schalter betätigt GRÜNE LEDs - Schaltsequenz: GRÜN STATISCH >

  GRÜN 2Hz BLINKEN > AUS.

[Wenn Sie länger als 3 Sekunden in einem Modus bleiben, wird das nächste Drücken 

ausgeschaltet.]

LADEN

1.  Verwenden Sie nur das mitgelieferte 5-V-DC-USB-Kabel (verwenden Sie keine 

anderen Kabel oder Ladegeräte).

2. Heben Sie die Ladeanschlussabdeckung auf der Rückseite der Leuchte an.

3. Stecken Sie das DC-Ende des Kabels in den Ladeanschluss.

4.  Stecken Sie das USB-Ende des Kabels in einen USB-Ladeanschluss. (5V 2A 

Ausgang nicht überschreiten, da sonst Schäden auftreten können)

5. Ladezeit: 4-5 Stunden

6. Rote LED = zeigt das Aufladen an / Grüne LED = Voll aufgeladen

(PRODUKT KANN BEIM AUFLADEN VERWENDET WERDEN)

** Garantie ungültig, wenn nicht mit dem angegebenen Ladegerät verwendet **

HINWEIS & WICHTIGE INFORMATIONEN!

Schauen Sie nicht direkt auf die LED. Arbeiten Sie nicht bei direkter

Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturbedingungen (unter -5 ° C oder über 

40 ° C).

LEDs werden beim Einschalten warm / heiß; Berühren Sie die LEDs nicht

 nd legen Sie sie niemals mit der Vorderseite nach unten auf eine

Oberfläche - Brandgefahr!

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse, der Ladeanschluss oder das Kabel 

sichtbar beschädigt sind. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen USB-Steckeradapter 

verwenden, und überprüfen Sie ihn auf

Beschädigungen. 5V 2A Ausgang NICHT überschreiten, da sonst die

Batterie beschädigt werden kann.

Der Akku erreicht nach einigen vollständigen Lade- und Entladezyklen die volle 

Leistung.

Um den Akku in einem optimalen Zustand zu halten, sollte er alle 3-6

Monate aufgeladen werden, insbesondere wenn er längere Zeit nicht verwendet wird. 

Laden Sie die Batterien vor der Lagerung immer vollständig auf.

Batterien immer vor Hitze, starker Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und

Feuchtigkeit schützen - Explosionsgefahr!

Wenn eine Batterie beschädigt ist, können Flüssigkeiten austreten.

Vermeiden Sie Kontakt, da dies zu Hautreizungen und / oder

Verbrennungen führen kann. Bei Hautkontakt gründlich mit Wasser abspülen. Bei 

anhaltender Reizung einen Arzt aufsuchen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn 

Lithiumbatterieflüssigkeit mit den Augen in

Kontakt kommt.

Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter Aufsicht von

Erwachsenen verwenden.

Öffnen, zerlegen oder versuchen Sie nicht, das Produkt zu modifizieren.

Dies führt zum Erlöschen der Garantie und kann gefährlich sein. Eine

unsachgemäße Verwendung oder Änderung ist nicht von der Garantie abgedeckt.

Achten Sie darauf, dass die Linsen nicht mit harten / scharfen

Gegenständen in Kontakt kommen. Beschädigungen / Kratzer an den

Linsen beeinträchtigen die Lichtleistung.

Dieses Produkt ist wasserdicht gegen IPX4 - NICHT SUBMEREN. Wenn das

Produkt übermäßiger Feuchtigkeit / Wasser ausgesetzt war, erlischt möglicherweise 

die Garantie.

Dieses Produkt hat eine 2-jährige Garantie gegen Herstellungsfehler und

-fehler. Es deckt keinen normalen Verschleiß, Modifikationen, versehentliche Schäden 

oder schlechte Wartung ab. Unilite-Garantien gelten nicht für Batterielecks oder die 

Verwendung falscher Ladegeräte und Kabel, die die Batterie beschädigen können.

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll. Die Entsorgung muss über 

ein autorisiertes Entsorgungszentrum für Elektrogeräte oder über Ihre örtliche 

Abfallentsorgungseinheit erfolgen.

Bitte verwenden Sie Verpackungen nach Möglichkeit wieder oder recyceln

Sie sie.

Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen oder für nachfolgende 

Besitzer auf.

FONCTIONALITÉS

LED SMD super lumineuses blanches 10W 6500k de 1100 lumens

LED SMD rouge / orange / verte pour la signalisation

Les LED colorées ont des fonctions statiques et clignotantes à 2 Hz

4 interrupteurs indépendants pour une utilisation facile

Torche supérieure LED SMD 6500K blanche supplémentaire de 220 lumens

Construction en aluminium et polycarbonate super résistante

Dissipateur thermique en aluminium intégré à l’arrière

Crochet de suspension rotatif intégré avec aimants

Béquille / crochet pliable multi-positions

IP54 résistant à la poussière et à l’eau

Résistant aux chocs jusqu’à 1 m

Voyant de charge rouge à vert

Câble de charge DC-USB de 1 m de haute qualité inclus

BATTERIE - Batterie rechargeable Li-ion 3.7v 4400mAh

POIDS - 334g

DIMENSIONS - 205 x 60 x 42mm

OPÉRATION

  Cet interrupteur actionne les LED BLANCHES - Séquence de commutation:

  TORCHE SUPÉRIEURE > LED BLANCHES PRINCIPALES HAUT > LED

  BLANCHES PRINCIPALES FAIBLES > ÉTEINDRE

  Ce commutateur actionne les LED ROUGES - Séquence de commutation:

  ROUGE STATIQUE > ROUGE 2Hz CLIGNOTER > ÉTEINDRE.

  Cet interrupteur actionne les DEL AMBRE - Séquence de commutation:

  AMBRE STATIQUE > AMBRE 2Hz CLIGNOTER > ÉTEINDRE.

  Ce commutateur actionne les LED VERT- Séquence de commutation: VERT

  STATIQUE > VERT 2Hz CLIGNOTER > ÉTEINDRE.

[Si vous restez dans n’importe quel mode pendant plus de 3 secondes, la prochaine 

pression s’éteindra]

MISE EN CHARGE 

1.  Utilisez uniquement le câble DC-USB 5V fourni (n’utilisez pas d’autres câbles ou 

chargeurs).

2. Soulevez le couvercle du port de charge à l’arrière de la lampe.

3. Branchez l’extrémité CC du câble dans le port de charge.

4.  Branchez l’extrémité USB du câble dans un port de chargement USB. (ne dépassez 

pas la sortie 5V 2A ou des dommages peuvent survenir)

5. Temps de charge: 4-5 heures

6. LED rouge = indique la charge / LED verte = complètement chargée

(LE PRODUIT PEUT ÊTRE UTILISÉ PENDANT LA RECHARGE)

** Garantie annulée s’il n’est pas utilisé avec le chargeur spécifié **

CONSEILS & INFORMATIONS IMPORTANTES !

Ne regardez pas directement la LED. N’utilisez pas l’appareil à la lumière directe du 

soleil ou dans des conditions de températures extrêmes (inférieures à -5 ° C ou 

supérieures à 40 ° C).

Les LED deviendront chaudes / chaudes lorsqu’elles seront allumées; ne touchez pas 

et ne placez jamais les LED face vers le bas sur aucune surface - risque d’incendie!

N’utilisez pas l’appareil s’il y a des dommages visibles sur le boîtier, le port de charge 

ou le câble. Faites attention lorsque vous utilisez un adaptateur de prise USB, vérifiez 

tout dommage. NE PAS dépasser la sortie 5V 2A ou des dommages pourraient 

survenir à la batterie.

La batterie rechargeable atteindra ses performances optimales après quelques cycles 

complets de charge et de décharge.

Pour maintenir la batterie rechargeable dans des conditions optimales, elle doit être 

rechargée tous les 3 à 6 mois, surtout si elle n’est pas utilisée pendant une longue 

période. Chargez toujours complètement les batteries avant de les ranger.

Protégez toujours les batteries de la chaleur, du soleil intense, du feu, de l’eau et de 

l’humidité - risque d’explosion!

Si une batterie est endommagée, des liquides peuvent s’échapper. ÉVITER tout 

contact car cela peut entraîner une irritation cutanée et / ou des brûlures. En cas 

de contact cutané, rincer abondamment à l’eau. Si l’irritation persiste, consultez un 

médecin. Consultez immédiatement un médecin si le liquide de la batterie au lithium 

entre en contact avec les yeux.

Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le produit que sous la surveillance 

d’un adulte.

Ne pas ouvrir, démonter ni tenter de modifier le produit; cela annulera la garantie et 

peut être dangereux. Une utilisation ou une modification incorrecte n’est pas couverte 

par la garantie.

Veillez à ne pas laisser les lentilles entrer en contact avec des objets durs / pointus, 

les dommages / rayures sur les lentilles affecteront la sortie lumineuse.

Ce produit est résistant à l’eau selon IPX4 - NE PAS IMMERGER. Si le produit a été 

soumis à une humidité / eau excessive, la garantie peut être annulée.

Ce produit a une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication et les défauts. 

Il ne couvre pas l’usure normale, les modifications, les dommages accidentels ou 

un mauvais entretien. Les garanties Unilite ne couvrent pas les fuites de batterie 

ou l’utilisation de chargeurs et de câbles incorrects susceptibles d’endommager la 

batterie.

Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères. Il doit être éliminé dans un 

centre d’élimination d’appareils électriques agréé ou dans votre déchetterie locale.

Veuillez réutiliser ou recycler les emballages si possible.

Conservez ces instructions pour référence future ou pour les possesseurs ultérieurs.

CARATTERISTICHE

LED SMD super luminosi da 1100 lumen bianchi 10W 6500k

LED SMD rosso / ambra / verde di segnalazione

I LED colorati hanno funzioni statiche e lampeggianti a 2Hz

4 interruttori indipendenti per un facile utilizzo

Torcia aggiuntiva a LED SMD da 220 lumen bianco 6500k

Costruzione super resistente in alluminio e policarbonato

Dissipatore di calore in alluminio incorporato sul retro

Gancio di sospensione rotante integrale con magneti

Cavalletto / gancio pieghevole multiposizione

Resistente a polvere e acqua IP54

Resistente agli urti fino a 1 m

LED indicatore di carica da rosso a verde

Cavo di ricarica DC-USB di alta qualità da 1 m incluso

BATTERIA - Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 3,7 V 4400 mAh

PESO - 334g

DIMENSIONI - 205 x 60 x 42mm

FUNZIONAMENTO

  Questo interruttore aziona i LED BIANCHI - Sequenza dell’interruttore:

  TORCIA SUPERIORE > LED BIANCHI PRINCIPALI ALTI > LED BIANCHI

  PRINCIPALI BASSI > SPENTI.

  Questo interruttore fa funzionare i LED ROSSI - Sequenza dell’interruttore:

  ROSSO STATICO > ROSSO 2Hz LAMPEGGIANTE > SPENTO.

  Questo interruttore fa funzionare i LED GIALLO - Sequenza dell’interruttore:

  GIALLO STATICO > GIALLO 2Hz FLASH > OFF.

  Questo interruttore fa funzionare i LED VERDI - Sequenza dell’interruttore:

  VERDE STATICO > VERDE 2Hz LAMPEGGIANTE > SPENTO.

[Se lasciato in qualsiasi modalità per più di 3 secondi, la pressione successiva si spegnerà]

CARICA

1. Utilizzare solo il cavo DC-USB 5V in dotazione (non utilizzare altri cavi o caricatori).

2. Sollevare il coperchio della porta di ricarica sul retro della luce.

3. Collegare l’estremità CC del cavo alla porta di ricarica.

4.  Collegare l’estremità USB del cavo a una porta di ricarica USB. (non superare l’uscita 

5V 2A o potrebbero verificarsi danni)

5. Tempo di ricarica: 4-5 ore

6. LED rosso = indica la carica / LED verde = completamente carico

(IL PRODOTTO PU ESSERE UTILIZZATO DURANTE LA RICARICA)

** Garanzia nulla se non utilizzata con il caricabatterie specificato **

CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI

Non guardare direttamente il LED. Non operare in presenza di luce solare diretta o 

condizioni di temperatura estreme (inferiore a -5 ° C o superiore a 40 ° C).

I LED diventeranno caldi / caldi quando accesi; non toccare e non posizionare mai i 

LED rivolti verso il basso su qualsiasi superficie - pericolo di incendio!

Non utilizzare il dispositivo in caso di danni visibili all’alloggiamento, alla porta di 

ricarica o al cavo. Fare attenzione quando si utilizza un adattatore USB, verificare la 

presenza di eventuali danni. NON superare l’uscita di 5 V 2

A o potrebbero verificarsi danni alla batteria.

La batteria ricaricabile raggiungerà le massime prestazioni dopo alcuni cicli completi 

di carica e scarica.

Per mantenere la batteria ricaricabile in condizioni ottimali, è necessario ricaricarla 

ogni 3-6 mesi, soprattutto se non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo. 

Caricare sempre completamente le batterie prima di riporle.

Proteggere sempre le batterie da calore, luce solare intensa, fuoco, acqua e umidità - 

pericolo di esplosione!

Se una batteria è danneggiata, i liquidi potrebbero fuoriuscire. EVITARE il contatto 

in quanto ciò può causare irritazioni alla pelle e / o ustioni. In caso di contatto con la 

pelle, sciacquare abbondantemente con acqua. Se l’irritazione persiste, consultare un 

medico. Consultare immediatamente un medico se il liquido della batteria al litio viene 

a contatto con gli occhi.

I bambini di età inferiore a 12 anni devono usare il prodotto solo sotto la supervisione 

di un adulto.

Non aprire, smontare o tentare di modificare il prodotto; questo annullerà la garanzia 

e può essere pericoloso. L’uso improprio o la modifica non sono coperti da garanzia.

Fare attenzione a non lasciare che le lenti vengano a contatto con oggetti duri / 

taglienti, danni / graffi alle lenti influenzeranno l’emissione di luce.

Questo prodotto è resistente all’acqua IPX4 - NON SOMMERGERE. Se il prodotto è 

stato sottoposto a eccessiva umidità / acqua, la garanzia potrebbe essere nulla.

Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni contro difetti di fabbricazione e difetti. 

Non copre la normale usura, modifiche, danni accidentali o cattiva manutenzione. Le 

garanzie unilite non coprono le perdite della batteria o l’uso di caricabatterie e cavi 

errati che possono danneggiare la batteria.

Non gettare questo dispositivo nei normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito 

tramite un centro di smaltimento autorizzato o presso l’unità di smaltimento rifiuti 

locale.

Si prega di riutilizzare o riciclare l’imballaggio ove possibile.

Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri o per possessori successivi.

CARACTERÍSTICAS

LED SMD superbrillantes de 1100 lúmenes blancos 10W 6500k

LED SMD rojo / ámbar / verde para señalización

Los LED de colores tienen funciones estáticas y parpadeantes de 2Hz

4 interruptores independientes para una fácil operación

Linterna superior LED SMD blanca 6500k SMD adicional de 220 lúmenes

Construcción de aluminio y policarbonato súper resistente

Disipador de calor de aluminio incorporado en la parte posterior

Gancho colgante giratorio integral con imanes

Soporte / gancho plegable multiposición

IP54 resistente al polvo y al agua

Resistente a impactos hasta 1 m

LED indicador de carga de rojo a verde

Cable de carga DC-USB de alta calidad de 1 m incluido

BATERÍA - Batería recargable de iones de litio de 3.7v 4400mAh

PESO - 334g

DIMENSIONES - 205 x 60 x 42mm

OPERACIÓN

  Este interruptor opera LED BLANCOS - Secuencia de interruptor: ANTORCHA

  SUPERIOR > LED BLANCOS PRINCIPALES ALTOS > LED BLANCOS

  PRINCIPALES BAJOS > APAGADO.

  Este interruptor opera LED ROJOS - Secuencia de interruptor: ESTÁTICO ROJO

  > PARPADEO ROJO 2Hz > APAGADO.

  Este interruptor opera los LED ÁMBAR - Secuencia del interruptor: ÁMBAR

  ESTÁTICO > ÁMBAR 2Hz FLASH > APAGADO.

  Este interruptor opera LED VERDES - Secuencia de interruptor: ESTÁTICO

  VERDE > PARPADEO VERDE 2Hz > APAGADO.

[Si se deja en cualquier modo durante más de 3 segundos, la siguiente pulsación se 

apagará]

CARGA

1.  Utilice únicamente el cable DC-USB 5V suministrado (no utilice ningún otro cable 

o cargador).

2. Levante la tapa del puerto de carga en la parte posterior de la luz.

3. Enchufe el extremo de CC del cable en el puerto de carga.

4.  Conecte el extremo USB del cable a un puerto de carga USB. (no exceda la salida de 

5V 2A o pueden ocurrir daños)

5. Tiempo de carga: 4-5 horas

6. LED rojo = indica carga / LED verde = completamente cargado

(EL PRODUCTO SE PUEDE UTILIZAR MIENTRAS SE RECARGA)

** Garantía nula si no se usa con el cargador especificado **

CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE

No mire directamente al LED. No opere bajo la luz solar directa o en condiciones de 

temperatura extrema (por debajo de -5 ° C o por encima de 40 ° C).

Los LED se calientan / calientan cuando se encienden; No toque ni coloque nunca los 

LED boca abajo sobre ninguna superficie. ¡Peligro de incendio!

No utilice el dispositivo si hay daños visibles en la carcasa, el puerto de carga o el 

cable. Tenga cuidado al usar un adaptador de enchufe USB, verifique si hay daños. NO 

exceda la salida de 5V 2A o la batería puede sufrir daños.

La batería recargable alcanzará un rendimiento completo después de unos pocos 

ciclos completos de carga y descarga.

Para mantener la batería recargable en condiciones óptimas, debe recargarse cada 

3-6 meses, especialmente si no se utiliza durante un período prolongado. Siempre 

cargue completamente las baterías antes de guardarlas.

Proteja siempre las baterías del calor, la luz solar intensa, el fuego, el agua y la 

humedad: ¡peligro de explosión!

Si una batería está dañada, pueden salir líquidos. EVITE el contacto ya que esto puede 

provocar irritación y / o quemaduras en la piel. Si ocurre contacto con la piel, enjuague 

bien con agua. Si la irritación continúa, consulte a un médico. Busque asistencia 

médica inmediata si el líquido de la batería de litio entra en contacto con los ojos.

Los niños menores de 12 años solo deben usar el producto bajo la supervisión de 

un adulto.

No abra, desarme ni intente modificar el producto; Esto anulará la garantía

y puede ser peligroso. El uso o modificación inadecuados no están cubiertos por la 

garantía.

Tenga cuidado de no dejar que las lentes entren en contacto con objetos duros / 

afilados, ya que los daños / arañazos en las lentes afectarán la salida de luz.

Este producto es resistente al agua para IPX4 - NO SUMERJA. Si el producto ha sido 

sometido a humedad / agua excesiva, la garantía puede quedar anulada.

Este producto tiene una garantía de 2 años contra fallas y defectos de fabricación. 

No cubre el desgaste normal, modificaciones, daños accidentales o mantenimiento 

deficiente. Las garantías de Unilite no cubren las fugas de la batería o el uso de 

cargadores y cables incorrectos que pueden dañar la batería.

No deseche este dispositivo en la basura doméstica normal. Debe eliminarse a través 

de un centro autorizado de eliminación de electrodomésticos o en su unidad local de 

eliminación de residuos.

Reutilice o recicle el embalaje siempre que sea posible.

Guarde estas instrucciones para referencia futura o para poseedores posteriores.

Отзывы: