www.unilite.co.uk
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• LED CREE blanco superbrillante de 1100 lúmenes
• Cuerpo de aluminio mate fundido a presión anodizado
duro
• Microinterruptor táctico de goma
• 3 modos de luz y luz estroboscópica de defensa de 8Hz
• Reflector liso impecable para haz de largo alcance
• IP67 resistente al agua y al polvo: sumergible 1 m
• Resistente a impactos hasta 1 m
• Funda de nailon con velcro y correa de seguridad para la
muñeca (inc)
• Batería de iones de litio de alta calidad 3.7v 2600 mAh
18650 (inc)
• Puerto de carga USB incorporado con cubierta protectora
de goma
• LED indicador de carga y nivel de batería
• Carga USB-C 2.1A más rápida: tiempo de carga de 2½
horas
BATERÍA - Batería recargable de iones de litio de 3.7v
2600mAh 18650
PESO - 229g (incluida la batería)
DIMENSIONES - Ø38mm x 139mm
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
SECUENCIA DE INTERRUPTOR: Alto> Medio> Bajo> Parpadeo
de 8Hz> Apagado
[Si se deja en cualquier modo durante 10 segundos, la próxima
pulsación se apagará]
RECARGA
1. Utilice únicamente un cable de carga USB-C de 5 V (máx.
2,1 A)
2. Apague el producto antes de cargarlo.
3. Levante la tapa del puerto de carga en el costado de la
linterna.
4. Enchufe el extremo USB-C del cable en el puerto de carga.
5. Enchufe el extremo USB-A del cable en un puerto de carga
USB (no exceda la entrada de carga de 5V 2.1A o podrían
ocurrir daños).
6. El indicador LED se iluminará en ROJO para indicar que se
está cargando. Una vez que esté completamente cargada, se
volverá VERDE.
7. Tiempo de carga: 2½ horas
8. Retire el cable de carga y asegúrese de que la tapa del
puerto de carga esté bien cerrada para evitar la entrada de
agua.
Cargue completamente antes del primer uso.
** Garantía nula si no se usa con el cable y la entrada de carga
especificados **
CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE
• No mire directamente al LED. No lo utilice bajo la luz solar
directa o en condiciones de temperatura extrema (por debajo
de -10°C o por encima de 40°C).
• Los LED se calentarán / calentarán cuando se enciendan;
No toque y nunca coloque los LED boca abajo sobre ninguna
superficie - ¡Riesgo de incendio!
• La carcasa de aluminio puede calentarse. Si hace demasiado
calor, baje el brillo o apáguelo y déjelo enfriar.
• No utilice el producto en las inmediaciones de materiales o
gases inflamables.
• No utilice el dispositivo si hay algún daño visible en la
carcasa, el puerto de carga, el interruptor o el cable. Tenga
cuidado al utilizar un adaptador de enchufe USB, compruebe
si hay daños.
• NO exceda la entrada de carga de 5V 2.1A o puede ocurrir
daño a la batería.
• Asegúrese de que la tapa del puerto de carga esté bien
cerrada después de la carga.
• Este producto es resistente al agua según IPX7 - 1 m
SUMERGIBLE. No lo sumerja a más de 1 m de profundidad, ya
que la presión del agua puede provocar la entrada de agua.
Si el producto se ha visto afectado por aguas profundas, retire
la batería y deje la unidad abierta y deje que se seque por
completo antes de usarla. Si el producto ha sido sometido a
aguas profundas, la garantía puede quedar anulada.
• La batería recargable alcanzará su máximo rendimiento
después de algunos ciclos completos de carga y descarga.
Para mantener la batería recargable en óptimas condiciones,
debe recargarse cada 3-6 meses, especialmente si no se va a
utilizar durante largos períodos de tiempo.
• Cargue siempre las baterías por completo antes de
guardarlas. Recuerde retirar la batería recargable antes del
almacenamiento para evitar que se agote.
• UTILICE ÚNICAMENTE BATERÍAS DE IÓN DE LITIO 18650 DE
ALTA CALIDAD CON PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA.
DE LO CONTRARIO, SE PUEDE DAÑAR LA LINTERNA.
• Proteja siempre las baterías del calor, la luz solar intensa, el
fuego, el agua y la humedad. ¡Peligro de explosión!
• Si una batería está dañada, pueden derramarse líquidos.
EVITE el contacto ya que esto puede provocar irritación de la
piel y / o quemaduras. Si ocurre contacto con la piel, enjuague
bien con agua. Si la irritación persiste, busque atención
médica. Busque asistencia médica inmediata si el líquido de la
batería de litio entra en contacto con los ojos.
• Si la batería está instalada y la linterna no funciona, intente
verificar lo siguiente: (1) Presione el interruptor varias veces.
(2) Compruebe que la batería esté insertada correctamente de
acuerdo con las marcas de polaridad. (3) Compruebe que no
haya residuos en los contactos que puedan afectar la conexión
de la batería. (4) Verifique que no haya agua o humedad en la
linterna, si es así, deje que se seque por completo y vuelva a
intentarlo.
• Los niños menores de 12 años solo deben usar el producto
bajo la supervisión de un adulto.
• No desarme ni intente modificar el producto; esto anulará
la garantía y puede ser peligroso. El uso indebido o la
modificación no están cubiertos por la garantía.
• Tenga cuidado de no permitir que las lentes entren en
contacto con objetos duros / afilados, los daños o rayones en
las lentes pueden afectar la salida de luz.
• Este producto tiene una garantía estándar de 1 año (o
extendida 2 años una vez registrado en línea en WWW.UNILITE.
CO.UK/WARRANTY) contra fallas y defectos de fabricación. No
cubre el desgaste normal, modificaciones, daños accidentales
o mantenimiento deficiente. Las garantías de Unilite no
cubren las fugas de la batería o el uso de cargadores y cables
incorrectos que pueden dañar las baterías recargables.
• No deseche este dispositivo con la basura doméstica normal.
Debe eliminarse a través de un centro de eliminación de
aparatos eléctricos autorizado o en su unidad de eliminación
de desechos local.
• Reutilice o recicle el embalaje siempre que sea posible.
• Guarde estas instrucciones para referencia futura o para
poseedores posteriores.
ОСОБЕННОСТИ ПРОДУКТА
• Суперяркий белый светодиод CREE с люменами 1100
люмен
• Твердый анодированный корпус из матового алюминия,
• литого под давлением
• Тактический прорезиненный микровыключатель
• 3 режима освещения и защитный строб 8 Гц
• Безупречный гладкий отражатель для дальнего света
• IP67 Пыле- и водонепроницаемость - погружение на
глубину 1 м
• Ударопрочность до 1 м
• Нейлоновая кобура на липучке и защитный ремешок на
запястье (вкл.)
• Высококачественный литий-ионный аккумулятор 18650
3,7 в 2600 мАч (вкл.)
• Встроенный USB-порт для зарядки с защитной
резиновой крышкой
• Светодиодный индикатор уровня заряда аккумулятора
и зарядки
• Более быстрая зарядка USB-C на 2,1 А - время зарядки
2,5 часа
АККУМУЛЯТОР - литий-ионный аккумулятор 3,7 В 2600
мАч 18650
ВЕС - 229 г (с аккумулятором)
РАЗМЕРЫ - Ø38мм x 139мм
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ: Высокий>
Средний> Низкий> Мигает 8 Гц> Выкл.
[Если оставить в любом режиме на 10 секунд, следующее
нажатие выключится]
ЗАРЯДКА
1. Используйте только зарядный кабель USB-C на 5 В (макс.
2,1 А).
2. Выключите продукт перед зарядкой.
3. Поднимите крышку зарядного порта сбоку от фонарика.
4. Вставьте конец кабеля USB-C в порт для зарядки.
5. Подключите конец кабеля USB-A к USB-порту для зарядки
(не превышайте входное напряжение 5 В, 2,1 А, иначе
может произойти повреждение).
6. Светодиодный индикатор загорится КРАСНЫМ, указывая
на зарядку. После полной зарядки он станет ЗЕЛЕНЫМ.
7. Время зарядки: 2½ часа.
8. Отсоедините зарядный кабель и убедитесь, что крышка
зарядного порта надежно закрыта, чтобы избежать
попадания воды.
Перед первым использованием полностью зарядите.
** Гарантия аннулируется, если не используется с
указанным кабелем и входом для зарядки **
СОВЕТЫ И ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
• Не смотрите прямо на светодиод. Не работайте под
прямыми солнечными лучами или в экстремальных
температурных условиях (ниже -10°C или выше 40°C).
• светодиоды при включении нагреваются / нагреваются;
не касайтесь и никогда не кладите светодиоды на любую
поверхность экраном вниз - опасность возгорания!
• Алюминиевый корпус может нагреваться. Если становится
слишком жарко, уменьшите яркость или выключите и дайте
остыть.
• Не используйте продукт в непосредственной близости от
легковоспламеняющихся материалов или газов.
• Не используйте устройство, если есть видимые
повреждения корпуса, порта зарядки, переключателя или
кабеля. Будьте осторожны при использовании переходника
USB-штекера, проверьте на предмет повреждений.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ превышать входное напряжение зарядки
5 В 2,1 А, иначе аккумулятор может быть поврежден.
• Убедитесь, что крышка зарядного порта надежно закрыта
после зарядки.
• Этот продукт водонепроницаем до IPX7 - ПОГРУЖНОСТЬ
1 м. Не погружайте глубже 1 м, так как давление воды
может привести к попаданию воды. Если на изделие
попала глубокая вода, извлеките аккумулятор, оставьте
прибор открытым и дайте ему полностью высохнуть перед
использованием. Если продукт подвергся воздействию
глубокой воды, гарантия может быть аннулирована.
• Перезаряжаемый аккумулятор достигнет полной
производительности после нескольких полных циклов
зарядки и разрядки. Чтобы аккумуляторная батарея
оставалась в оптимальном состоянии, ее следует заряжать
каждые 3-6 месяцев, особенно если она не используется в
течение длительного времени.
• Всегда полностью заряжайте аккумуляторы перед
хранением. Не забудьте вынуть аккумулятор перед
хранением, чтобы избежать его разрядки.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО КАЧЕСТВЕННЫЕ Li-ION
АККУМУЛЯТОРЫ 18650 С ЗАЩИТОЙ ОТ ПЕРЕЗАРЯДА,
ИНАЧЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОНАРЯ.
• Всегда защищайте аккумуляторные батареи от тепла,
яркого солнечного света, огня, воды и влаги - опасности
взрыва!
• Если аккумулятор поврежден, жидкость может вытечь.
ИЗБЕГАЙТЕ контакта, так как это может привести к
раздражению кожи и / или ожогам. При попадании на
кожу тщательно промыть водой. Если раздражение не
проходит, обратитесь к врачу. Немедленно обратитесь за
медицинской помощью, если жидкость литиевой батареи
попала в глаза.
• Если аккумулятор установлен и фонарик не работает,
попробуйте проверить следующее: (1) Нажмите
переключатель несколько раз. (2) Убедитесь, что батарея
вставлена правильно, в соответствии с маркировкой
полярности. (3) Убедитесь, что на контактах нет мусора,
который может повлиять на подключение батареи. (4)
Убедитесь, что в фонаре нет воды или сырости, если да,
дайте ему полностью высохнуть и попробуйте еще раз.
• Дети младше 12 лет должны использовать продукт только
под присмотром взрослых.
• Не разбирайте и не пытайтесь модифицировать продукт;
это приведет к аннулированию гарантии и может быть
опасным. Гарантия не распространяется на ненадлежащее
использование или модификацию.
• Следите за тем, чтобы линзы не соприкасались с твердыми
/ острыми предметами, повреждение / царапины на линзах
могут повлиять на светоотдачу.
• На этот продукт предоставляется стандартная
гарантия сроком 1 год (или продленная на 2 года после
регистрации на сайте WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY)
от производственных дефектов и дефектов. Он не
распространяется на нормальный износ, модификации,
случайные повреждения или плохое обслуживание.
Гарантии Unilite не распространяются на протечки батарей
или использование неподходящих зарядных устройств
и кабелей, которые могут повредить аккумуляторные
батареи.
• Не выбрасывайте это устройство вместе с
бытовыми отходами. Его необходимо утилизировать в
уполномоченном центре по утилизации электрических
приборов или в местном пункте утилизации отходов.
• По возможности повторно используйте или утилизируйте
упаковку.
• Сохраните эти инструкции для использования в будущем
или для последующих владельцев.
FL-11R