Uniks M80 Скачать руководство пользователя страница 19

 

USER MANUAL M80 

 

 

 19 

 

 

  Vergewissern Sie sich vor jeder Prüfung, dass die Messleitung und das Messgerät in 

einwandfreiem Zustand sind. Achten Sie z.B. auf gebrochene Kabel oder evtl. 
ausgelaufene Batterien. 

  Das Gerät und Zubehör darf nur an den dafür vorgesehenen Griffbereichen angefasst 

werden, die Anzeigeelemente dürfen nicht verdeckt werden. Das Berühren der Prüfspitzen 
ist unter allen Umständen zu vermeiden. 

  Das Gerät darf nur in den spezifizierten Messbereichen und in Niederspannungsanlagen 

1000 VAC/ 1500 VDC eingesetzt werden. 

  Das Gerät darf nur in den dafür bestimmten Messkreiskategorie eingesetzt werden. 
  Vor und nach jeder Benutzung muss das Gerät auf einwandfreie Funktion (z.B. an einer 

bekannten Spannungsquelle) geprüft werden. 

  Die Spannungsprüfer dürfen nicht mehr benutzt werden, wenn eine oder mehrere 

Funktionen ausfallen oder keine Funktionsbereitschaft erkennbar ist. 

  Prüfungen bei Regen oder Niederschlägen sind nicht zulässig. 
  Eine einwandfreie Anzeige ist nur im Temperaturbereic von -5°C bis +40°C bei einer 

relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 85% gewährleistet. 

  Wenn die Sicherheit des Bedieners nicht mehr gewährleistet ist, muss das Gerät außer 

Betrieb gesetzt und gegen ungewollte Benutzung gesichert werden. 

  Die Sicherheit ist nicht mehr gewährleistet bei: 

  offensichtlichen Beschädigungen 

  Rissen oder anderen Beschädigungen am Gehäuse 

  wenn das Gerät die gewünschten Messungen/Prüfungennicht mehr durchführt 

  zu langen und ungünstigen Lagerungsbedingungen 

  zu langen und ungünstigen Lagerungsbedingungen 

  ausgelaufenen Batterien 

  Das Gerät erfüllt alle EMV-Richtlinien. Trotzdem kann es in sehr seltenen Fällen passieren, 

dass elektrische Geräte von dem Spannungsprüfer gestört werden oder dass der 
Spannungsprüfer durch andere elektrische Geräte gestört wird. 

  Benutzen Sie das Gerät nie in einer explosive Umgebung 
  Das Gerät darf nur von geschulten Personen benutzt werden. 
  Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung oder Umbauten nicht mehr gewährleistet. 
  Das Gerät darf nur vom autorisierten Servicetechniker geöffnet werden. 
 

Wenn die Anzeige “Spannung vorhanden” erscheint obwohl das geprüfte Teil als von der 
Anlage getrennt gilt, wird dringend empfohlen durch zusätzliche Messungen festzustellen 
ob die gemessene Spannung durch eine Störspannung hervorgerufen wird oder nicht. 
 

 

4.  Bestimmungsgemäße Verwendung 

Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt werden, für die es 
konstruiert wurde. Hierzu sind besonders die Sicherheitshinweise, die technischen Daten mit den 
Umgebungsbedingungen zu beachten. 

 

5.  Bedienelemente und Anzeige  

1.  Prüfspitze, L1 
2.  Prüfspitze, L2 
3.  Messstellenbeleuchtung 
4.  Display 
5.  Taste Messstellenbeleuchtung/ Aktivierung R-Test 
6.  RCD-Auslösetasten 
7.  Gehäuse 
8.  Batteriefach 

 

 

 

Содержание M80

Страница 1: ...m8o USER MANUAL Voltage Tester 1500VDC...

Страница 2: ...USER MANUAL M80 2 Manual M80 Italian language 3 English language 10 German language 17...

Страница 3: ...zioni Avvertenza di un potenziale pericolo rispettare il manuale di istruzioni Riferimento Si prega di prestare la massima attenzione Attenzione Tensione pericolosa Pericolo di scosse elettriche Appar...

Страница 4: ...aperto la confezione verificare che lo strumento non sia danneggiato La confezione del prodotto comprende 1 pz Tester M80 Adattatori per puntali di prova da 4 mm 2pz 2 pezzi CAT III 1000V coperchio pu...

Страница 5: ...o con crepe se il tester non pi in grado di eseguire le misurazioni test richiesti conservati per troppo tempo in condizioni sfavorevoli danneggiato durante il trasporto perdite di batterie Il tester...

Страница 6: ...nde di prova L1 e L2 Tutti i LED tutti i simboli su LCD e il cicalino saranno attivi per 2s L autotest si avvia automaticamente quando si sostituiscono le batterie Se alcuni LED non sono accesi o alcu...

Страница 7: ...i di isolamento messa a terra dell utilizzatore o dell attrezzatura in prova non sono sufficienti 7 4 Test di intervento del differenziale RCD Per i test di tensione in sistemi con RCD interruttore di...

Страница 8: ...a quando si apre la custodia della batteria Le batterie sono scariche quando il test di continuit con entrambe le sonde di prova collegate non pu pi essere eseguito Un simbolo della batteria nell LCD...

Страница 9: ...con un valore di tensione originale superiore al livello ELV Quando in contatto con le parti da testare il rilevatore di tensione pu scaricare temporaneamente la tensione di interferenza a un livello...

Страница 10: ...lease pay utmost attention Caution Dangerous voltage Danger of electrical shock Equipment for working under live voltage Continuous double or reinforced insulation complies with category II DIN EN 611...

Страница 11: ...rs 2 pcs CAT III 1000V test tip cover 2 pcs batteries 1 5V IEC LR03 1 pc instruction Manual 2 Safety Measures The testers have been constructed and tested in accordance with the safety regulations for...

Страница 12: ...in unfavorable conditions damaged during transport leaking batteries The tester complies with all EMC regulations Nevertheless it can happen in rare cases that electric devices are disturbed by the el...

Страница 13: ...obes shorted All LEDs all symbols on LCD and buzzer will be on for a 2s Self test will start automatically when replacing batteries If some of LEDs is not ON or some LCD symbols are not ON or Buzzer o...

Страница 14: ...eakage circuit breakers an RCD can be tripped with a 10mA or 30mA nominal leakage current on single phase AC 230V power system Connect probes L1 and L2 between L and PE of RCD protected system Press s...

Страница 15: ...LLR03 1 5V Unscrew the battery door using Philips type screwdriver Pull out the Battery door and replace the batteries Insert new batteries according to the engraving on the Battery door Re assemble...

Страница 16: ...oltage to a level below the ELV but it will be back to the original value when the voltage detector is removed When the indication voltage present does not appear it is highly recommended installing e...

Страница 17: ...ungsanleitung beachten Hinweis Bitte unbedingt beachten Vorsicht Gef hrliche Spannung Gefahr des elektrischen Schlages Geeignet zum Arbeiten unter Spannung Durchg ngige doppelte oder verst rkte Isolie...

Страница 18: ...fer M80 2 St 4mm Pr fspitzenadapter 2 St CAT III 1000V Pr fspitzenschutz 2 St 1 5V Batterien AAA IEC LLR03 1 St Bedienungsanleitung 2 Sicherheitsma nahmen Die Spannungspr fer wurden gem Sicherheitsbe...

Страница 19: ...fensichtlichen Besch digungen Rissen oder anderen Besch digungen am Geh use wenn das Ger t die gew nschten Messungen Pr fungennicht mehr durchf hrt zu langen und ung nstigen Lagerungsbedingungen zu la...

Страница 20: ...usgeschaltet ist und die beiden Pr fspitzen L1 und L2 kurzgeschlossen werden startet der Selbsttest Alle LEDs Display Symbole und der Tongeber schalten sich f r ca 2s ein Wenn die Batterien eingelegt...

Страница 21: ...ng F r Spannungspr fungen in Systemen mit RCD Fehlerstromschutzschalter kann ein RCD mit einem Fehlerstrom von nominell 10 mA oder 30 mA an einem einphasigen AC 230 V System ausgel st werden Der RCD s...

Страница 22: ...tterien gewechselt werden Leere Batterien werden durch ein Symbol auf dem LCD angezeigt Ersetzen Sie die Batterie gegen neue vom Typ AAA IEC LR03 1 5V wie folgt L sen Sie die Schraube am Batteriedecke...

Страница 23: ...alle St rspannungen mit einem Ursprungswert oberhalb von ELV anzeigen Bei Kontakt mit den zu pr fenden Anlageteilen kann der Spannungspr fer die St rspannungen durch Entladung vor bergehend bis zu ein...

Страница 24: ...USER MANUAL M80 24 http www uniks it info uniks it Uniks S r l Via Vittori 57 48018 Faenza RA Italy Phone 39 0546 623002...

Отзывы: