Uniflame WAD1401SP Скачать руководство пользователя страница 11

Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

 

W

AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser ce foyer d’extérieur, veuillez lire, 
comprendre et suivre toutes les informations figurant dans les 
Consignes de sécurité importantes de la page 2. Le non-respect 
de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels, des 
blessures graves voire la mort.

Allumer le foyer d’extérieur contenant du bois

1.  Assurez-vous qu’il n’y a pas de cendres au fond de la cuve du foyer.
2.  Placez une couche de brindilles sèches ou un allume-feu naturel tel que du Fatwood™ au 

centre de la grille.

3.  Placez au-dessus de cette couche du bois sec dont la longueur ne dépassera pas les 3/4 

du diamètre de la cuve du foyer.

 

W

ATTENTION : NE PAS utiliser de l’essence, de l’alcool, du carburant 

diesel, du pétrole lampant, du liquide allume-barbecue ou de l’alcool 

pour allumer ou raviver le feu.

4.  Utilisez une allumette pour mettre le feu aux brindilles ou à l’allume-feu.
5.  Une fois que le feu a pris, utilisez des gants de protection résistants à la chaleur et un 

accessoire de foyer afin de remettre en place le pare-étincelles.

Entretenir le feu

Vous devrez probablement déplacer et/ou ajouter quelques bûches pour obtenir une chaleur 
optimale.

 

W

ATTENTION : NE PAS laisser des accessoires de foyer chauds reposer 
sur une surface combustible telle que de l’herbe, une terrasse en bois 
ou sur un meuble.

1.  Retirez le pare-étincelles avec précaution en utilisant des gants de protection résistants à 

la chaleur.

2.  Utilisez un accessoire de foyer à long manche et disposez les braises, morceaux de 

charbon de bois et bûches afin de permettre un débit d’air supplémentaire.

 

W

ATTENTION : NE PAS utiliser de l’essence, de l’alcool, du carburant 

diesel, du pétrole lampant, du liquide allume-barbecue ou de l’alcool 

pour allumer ou reviver le feu. 

3.  Attendez que les braises soient rougeoyantes et incandescentes avant de rajouter du bois. 

Si vous devez rajouter du bois, placez le bois sur les braises. 

4.  Remettez en place le pare-étincelles avec précaution en utilisant des gants de protection 

résistants à la chaleur.

Éteindre le foyer d’extérieur  

1.  Laissez le feu s’éteindre de lui-même.
2.  NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le feu car vous risquez d’endommager le foyer 

d’extérieur.

Nettoyage et entretien

 

W

ATTENTION : 
1.  Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le foyer 

d’extérieur est froid (environ 45 minutes après la cuisson) et après 
avoir retiré la matière combustible.

2.  NE placer aucune pièce du foyer d’extérieur dans un four 

autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini.

Inspecter le foyer d’extérieur 

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et afin 
d’en assurer la pérénnité. 

 

W

AVERTISSEMENT: NE PAS tenter de vérifier le foyer d’extérieur avant 
que le feu ne se soit COMPLÈTEMENT éteint et que le foyer n’ait 
refroidi. 

1.  Vérifiez les poignées pour vous assurer qu’elles sont solidement fixées.
2.  Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’elles ne sont pas usées, endommagées 

ou rouillées.

3.  Si une pièce quelconque s’avère défectueuse, n’utilisez PAS le foyer avant d’avoir effectué 

les réparations nécessaires.

Nettoyer le foyer d’extérieur 

Ce foyer extérieur doit être nettoyé régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et afin 
d’en assurer la pérénnité.
Remarque : Après plusieurs utilisations, le fini risque de légèrement se décolorer. 

 

W

ATTENTION : NE PAS tenter de nettoyer le foyer d’extérieur avant que 
le feu ne se soit COMPLÈTEMENT éteint et que le foyer n’ait refroidi. 

 

W

ATTENTION : NE PAS utiliser de produit à nettoyer les fours ni de 
produits de nettoyage abrasifs car ils endommageront cet article. 

 

W

ATTENTION : NE placer aucune pièce du foyer d’extérieur dans un four 
autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini de la pièce.

1.  Essuyez la surface extérieure du foyer avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate 

de soude.

2.  Pour les tâches coriaces, utilisez un liquide à vaisselle doux et une brosse de nettoyage en 

nylon.

3.  Rincez complètement à l’eau.
4.  Retirez toute accumulation de dépôts de créosote des pièces à l’aide d’un produit de 

nettoyage pour cheminée.

Conseil : Il vous est conseillé de couvrir le foyer d’extérieur lorsque vous ne l’utilisez pas une 
fois qu’il a refroidi afin de le protéger des intempéries.

Remiser le foyer extérieur

 

W

ATTENTION : NE PAS tenter de déplacer ni de remiser ce foyer 
d’extérieur avant que le feu ne soit COMPLÈTEMENT éteint et que le 
foyer n’ait refroidi.

1.  Attendez que le feu se soit complètement éteint et que les braises et le foyer d’extérieur 

soient froids au toucher, puis retirez les cendres et jetez-les à la poubelle comme il se doit.

2.  Remisez le foyer sans le démonter, dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants 

et des animaux de compagnie.

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article 
immédiatement sur le site internet BlueRhino.com/warranty ou appelez le 1.800.762.1142.

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts.bluerhino.com 
ou appelez le 1.800.762.1142.

Garantie limitée

La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier 
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication 
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément 
aux instructions fournies. Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable 
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se 
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par 
Blue Rhino lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce, 
contactez le service à la clientèle de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication 
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez 
renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. Blue Rhino 
s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout 
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise 
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie limitée 
ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, 
de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie 
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Blue Rhino désavoue toute garantie 
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et 
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage 
particulier. BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BLUE RHINO 
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS 
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, Blue Rhino 
désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut 
de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il 
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne 
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la 
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous. 
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les 
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le 
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité de 
Blue Rhino.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis 
(800)-762-1142

Fonctionnement

Nettoyage et entretien (suite)

Содержание WAD1401SP

Страница 1: ...d save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improp...

Страница 2: ...ecreational vehicles Always use this outdoor fireplace on a hard level non combustible surface such as concrete rock or stone An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose Do N...

Страница 3: ...e 58 23 115 2 Handle Support 58 23 116 3 Spark Guard 4 58 23 108 4 Bowl 58 23 109 5 Leg 4 58 23 117 6 Fireplace Tool 58 23 111 7 Leg Support 2 58 23 112 Hardware A Screw M6x12 Nickel Plated 29 pcs B N...

Страница 4: ...ace that s free of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to...

Страница 5: ...oled 1 Once the fire is out embers are cold and outdoor fireplace is cool to the touch remove and properly dispose of the ashes 2 Store the outdoor fireplace assembled in a cool dry location away from...

Страница 6: ...Outdoor Fireplace Model No WAD1401SP 6...

Страница 7: ...T Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos Fabriqu partir de 75 de bagasse de canne sucre r sidu de pulpe de canne sucre sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURI...

Страница 8: ...ieur proximit de voitures de camions de camionnettes ou de v hicules r cr atifs W W Placer toujours le foyer d ext rieur sur une surface plane dure et non combustible telle que du b ton ou de la pierr...

Страница 9: ...i ces 1 Poign e 58 23 115 2 Support de poign e 58 23 116 3 Pare tincelles 4 58 23 108 4 Bol 58 23 109 5 Pied 4 58 23 117 6 Accessoire de foyer 58 23 111 7 Support de pied 2 58 23 112 Quincaillerie A V...

Страница 10: ...e plane qui ne comporte pas de trous ni de fissures 2 talez toutes les pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e...

Страница 11: ...aces utilisez un liquide vaisselle doux et une brosse de nettoyage en nylon 3 Rincez compl tement l eau 4 Retirez toute accumulation de d p ts de cr osote des pi ces l aide d un produit de nettoyage p...

Страница 12: ...Foyer d ext rieur mod le n WAD1401SP 6...

Отзывы: