background image

Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

page

 

W

AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser ce foyer d’extérieur, veuillez lire, 
comprendre et suivre toutes les informations figurant dans les 
Consignes de sécurité importantes de la page 2. Le non-respect 
de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels, des 
blessures graves voire la mort.

Allumer le foyer d’extérieur contenant du bois

1.  Assurez-vous qu’il n’y a pas de cendres au fond de la cuve du foyer et du cendrier. 
2.  Placez une couche de brindilles sèches ou un allume-feu naturel tel que du Fatwood™ au 

centre de la grille.

3.  Placez au-dessus de cette couche du bois sec dont la longueur ne dépassera pas les 3/4 

du diamètre de la cuve du foyer.

 

W

ATTENTION: NE PAS utiliser de l’essence, de l’alcool, du carburant 
diesel, du pétrole lampant, du liquide allume-barbecue ou de l’alcool 
pour allumer ou raviver le feu.

4.  Utilisez une allumette pour mettre le feu aux brindilles ou à l’allume-feu.
5.  Une fois que le feu a pris, utilisez des gants de protection résistants à la chaleur pour 

fermer la porte du pare-étincelles.

Entretenir le feu

Vous devrez probablement déplacer et/ou ajouter quelques bûches pour une chaleur optimale.

 

W

ATTENTION: NE PAS laisser des accessoires de foyer chauds reposer 
sur une surface combustible telle que de l’herbe, une terrasse en bois 
ou sur un meuble.

1.  Ouvrez la porte avec precaution en utilisant des gants de protection résistants à la chaleur.
2.  Utilisez un accessoire de foyer à long manche et disposez les braises, morceaux de 

charbon et bûches afin de permettre un débit d’air supplémentaire.

 

W

ATTENTION: NE PAS utiliser de l’essence, de l’alcool, du carburant 
diesel, du pétrole lampant, du liquide allume-barbecue ou de l’alcool 
pour allumer ou reviver le feu.

3.  Attendez que des morceaux de charbon de bois soient rougeoyants et incandescents avant 

de rajouter du bois. Si vous devez rajouter du bois, placez le bois sur les braises. Faites 
attention à ne pas déplacer les cendres.

4.  Fermez la porte avec precaution en utilisant des gants de protection résistants à la chaleur.

Éteindre le foyer d’extérieur 

1.  1. Laissez le feu s’éteindre de lui-même.
2.  2.  NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le feu car vous risquez d’endommager le foyer 

d’extérieur. 

Nettoyage et entretien

 

W

ATTENTION: 

1.  Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue est 

froid (environ 45 minutes après la cuisson) et après avoir retiré la 
matière combustible.

2.  NE placer aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La 

chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.

Inspecter le foyer d’extérieur

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et afin 
d’en assurer la pérénnité.

 

W

AVERTISSEMENT: NE PAS tenter de vérifier le foyer d’extérieur avant 
que le feu ne se soit COMPLÈTEMENT éteint.

1.  Vérifiez les poignées pour vous assurer qu’elles sont solidement fixées. 
2.  Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’elles ne sont pas usées, endommagées 

ou rouillées.

3.  Si une pièce quelconque s’avère défectueuse, n’utilisez PAS le foyer avant d’avoir effectué 

les réparations nécessaires.

Nettoyer le foyer d’extérieur 

Ce foyer extérieur doit être nettoyé régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et afin 
d’en assurer la pérénnité.
Remarque: Après plusieurs utilisations, le fini risque de légèrement se décolorer.

 

W

AVERTISSEMENT: NE PAS tenter de nettoyer le foyer d’extérieur avant 
que le feu ne se soit COMPLÈTEMENT éteint.

 

W

AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser de produit à nettoyer les fours ni de 
produits de nettoyage abrasifs car ils endommageront cet article. 

 

W

AVERTISSEMENT: NE placez aucune pièce du barbecue dans un four 
autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini de la pièce.

1.  Essuyez les surfaces extérieures du foyer avec un liquide à vaisselle doux ou du 

bicarbonate de soude.

2.  Pour les tâches coriaces, utilisez un liquide à vaisselle doux et une brosse de nettoyage en 

nylon.

3.  Rincez complètement à l’eau.
4.  Retirez toute accumulation de dépôts de créosote des pièces à l’aide d’un produit de 

nettoyage pour cheminée.

Conseil: Il vous est conseillé de couvrir le foyer d’extérieur lorsque vous ne l’utilisez pas une 
fois qu’il a refroidi afin de protéger les pièces du foyer. 

Remiser le foyer extérieur

 

W

AVERTISSEMENT: NE PAS tenter de déplacer ni de remiser ce foyer 
d’extérieur avant que le feu ne soit COMPLÈTEMENT éteint.

1.  Attendez que le feu se soit complètement éteint et que les braises et le foyer d’extérieur 

soient froids au toucher, puis retirez les cendres et jetez-les à la poubelle comme il se doit.

2.  Remisez le foyer sans le démonter, dans un endroit frais et sec, à l’écart des enfants et 

des animaux de compagnie. 

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article 
immédiatement sur le site internet www.BlueRhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts.BlueRhino.com 
ou appelez le 1.800.762.1142.

Garantie limitée

La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“le fabricant”) garantit cet article au premier 
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication 
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément 
aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable 
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se 
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses 
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une 
pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le 
fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera 
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces 
devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-
payé. 
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout 
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise 
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie 
limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de 
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie 
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie 
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et 
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage 
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS 
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE 
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS 
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le 
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas 
de défaut de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il 
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne 
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la 
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les 
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le 
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du 
fabricant.
Blue Rhino Sourcing, Inc 
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis 
(800)-762-1142

Fonctionnement

Nettoyage et entretien (suite)

Содержание WAD1377SP

Страница 1: ...75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration...

Страница 2: ...vehicles W W Always use this outdoor fireplace on a hard level non combustible surface such a concrete rock or stone An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose Do NOT use o...

Страница 3: ...1142 page no 3 Parts List 1 Handle 58 23 023 2 Spark Guard 58 23 024 3 Spark Guard Support 3 58 23 025 4 Bowl 58 23 026 5 Base 58 23 027 Hardware A Screw M6x10 Nickel Plated 6 pcs B Nut M6 Nickel Pla...

Страница 4: ...ge enough to lay out all components and hardware and that is soft so as to not scratch or damage any surface finishes When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is co...

Страница 5: ...until the fire is COMPLETELY out and the fireplace has cooled completely 1 Once the fire is out coals are cold and outdoor fireplace is cool to the touch remove ashes and properly dispose 2 Store asse...

Страница 6: ...Outdoor Fireplace Model No WAD1377SP...

Страница 7: ...cre sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Toute installation d fectueuse ou modif...

Страница 8: ...roximit de voitures de camions de camionnettes ou de v hicules r cr atifs W W Placer toujours le foyer d ext rieur sur une surface plane dure et non combustible telle que du b ton ou de la pierre Il e...

Страница 9: ...om 1 800 762 1142 page 3 Liste des pi ces 1 Poign e 58 23 023 2 Pare tincelles 58 23 024 3 Support de Pare tincelles 3 58 23 025 4 Bol 58 23 026 5 Base 58 23 027 Quincaillerie A Vis Nickel e M6x10 6 p...

Страница 10: ...e surface de travail suffisamment grande afin d taler toutes les pi ces et la quincaillerie d installation Cette surface ne doit pas tre dure afin d viter de rayer ou d endommager le fini de l apparei...

Страница 11: ...aisselle doux et une brosse de nettoyage en nylon 3 Rincez compl tement l eau 4 Retirez toute accumulation de d p ts de cr osote des pi ces l aide d un produit de nettoyage pour chemin e Conseil Il vo...

Страница 12: ...Foyer d ext rieur mod le n WAD1377SP...

Отзывы: