Uniflame UFPDL1107BLK Скачать руководство пользователя страница 23

23 

22 

GARANTIE

Nous garantissons à l’acheteur au détail original de

ce produit — et à aucune autre personne — que,

pourvu que ledit produit ait été assemblé, entretenu 

et utilisé conformément aux instructions imprimées 

quil’accompagnent,touteslespiècesduditproduit

seront exemptes de tous défauts de matériaux et 

defabrication,etce,pourunepérioded’un(1)anà

compter de la date d’achat. Nous pourrions exiger 

une preuve raisonnable de la date d’achat. Par 

conséquent, l’acheteur doit conserver le reçu de 

caisse ou la facture indiquant son achat. Cette 

garantie limitée se limite au remplacement de 

piècesquis’avèrentdéfectueuses,pourvuqu’elles

aient fait l’objet d’un usage et d’un entretien 

normaux, ce que nous déterminerons, à notre

unique et raisonnable discrétion, après les avoir

examinées. Avant de retourner l’une ou l’autre de 

ces pièces, vous devez communiquer avec notre

Serviceàlaclientèledontlescoordonnéesfigurent

surlacouverturedeceguided’utilisation.Siaprès

unexamendetoutepièceretournéeundéfautcouvert

par cette garantie est décelé, et si nous approuvons 

la réclamation, nous remplacerons cette pièce

défectueuse sans frais. Toutes pièces défectueuses

doivent être retournées « port payé » par l’envoyeur. 

Nousferonsaussiparvenirlespiècesderechangeà

l’acheteur au détail original « port payé ».

Cette garantie limitée ne couvre pas les bris ni les 

troubles de fonctionnement causés par un accident, 

un usage abusif, un mésusage, une modification, 

une mauvaise utilisation, une mauvaise installation, 

ou des travaux d’entretien ou de réparation 

inappropriés effectués par l’acheteur ou par un 

tiers, ou toute négligence d’effectuer les travaux 

d’entretien normaux et périodiques du produit, 

comme l’indique ce guide d’utilisation. Aussi, la 

garantie limitée ne couvre pas les dommages 

causés au fini du foyer, tels que des rayures, des 

entailles, la décoloration, la formation de rouille 

ou d’autres dommages causés par les intempéries 

aprèsl’achat.

Cette garantie limitée remplace toutes les autres 

garanties expresses. Nous déclinons toutes les 

garanties dans le cas de produits achetés chez

des vendeurs autres que les détaillants ou les 

distributeurs agréés, notamment la garantie de qualité 

marchande et la garantie d’adaptabilité à un usage

particulier. NOUS DÉCLINONS AUSSI TOUTES

LES GARANTIES TACITES, NOTAMMENT, MAIS 

SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE

QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTABILITÉ À

UN USAGE PARTICULIER. NOUS N’ASSUMONS 

AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS L’ACHETEUR 

OU TOUTE TIERCE PARTIE QUANT AUX POSSIBLES 

DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX INDIRECTS

PUNITIFS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Nous 

déclinons également toute garantie expresse ou tacite 

en cas de défauts de fabrication causés par des tiers et 

n’en assumons pas la responsabilité.

Cette garantie limitée confère à l’acheteur des droits

juridiques particuliers et possiblement d’autres droits 

qui sont fonction de l’endroit de sa résidence. Certains 

territoires de compétences n’autorisent pas l’exclusion 

ou la limitation de dommages-intérêts spéciaux, 

accessoires ou consécutifs, ou la limitation de la 

durée d’une garantie; par conséquent, l’exclusion et 

les limitations décrites précédemment peuvent ne pas 

s’appliqueràtouslesacheteurs.

Nous n’autorisons aucune personne physique ou morale 

à assumer pour ce produit toute autre obligation ou

responsabilité associée à la vente, à l’installation, à

l’utilisation,àladépose,auretourouauremplacement

de son équipement, et aucune déclaration ne nous 

y engage. Cette garantie confère à l’acheteur de

ce produit des droits juridiques particuliers, et 

possiblement d’autres droits pouvant varier d’une 

province à l’autre.Aussi, étant donné que certaines

provinces n’autorisent aucune exclusion ni aucune 

limitation d’une garantie tacite, il est possible que les 

exclusions et les limitations décrites précédemment 

ne s’appliquent pas.

Imprimé en Chine

Содержание UFPDL1107BLK

Страница 1: ...UN UFPDM1606ORB UFPDM1104BLK UFPDM1105GUN UFPDM1106ORB UFPDL1207BLK UFPDL1208GUN UFPDL1209ORB UFPDS1401BLK UFPDS1402GUN UFPDS1403ORB UFPDM1504BLK UFPDM1505GUN UFPDM1506ORB UFPDL1607BLK UFPDL1608GUN UF...

Страница 2: ...ve purchased the correct door unit for your fireplace see the chart below This glass door unit is only intended for brick and mortar masonry fireplaces Do not install this unit on a prefabricated meta...

Страница 3: ...x 2 2 G Long Machine Screw 8 32 x 5 8 4 H Hex Nut 4 I Thread Cutting Screw 10 x 1 4 J Short Machine Screw 1 4 20 x 1 4 4 M N O R Q I PART DESCRIPTION QTY K Heat Resistant Fiberglass Insulation Narrow...

Страница 4: ...ifornia to cause cancer birth defects and other reproductive harm Wash your hands after handling this product For more information go to www P65Warnings ca gov FIREPLACE PRECAUTIONS Before operating a...

Страница 5: ...t reach the top of your fireplace opening you can install the Riser Bar to the bottom of the unit to add extra height to the unit 1 Riser Bar M O 1 RISER BAR INSTALLATION To attach the riser bar Lay t...

Страница 6: ...TION Be sure to wear work gloves while handling the insulation strips Trim insulation strips to fit with scissors Lay the unit face down on a soft flat surface Insert the Wide L and Narrow K Strips of...

Страница 7: ...Brackets long or short to the 2 Lintel Clamps C using the Short Machine Screws J Do not over tighten the machine screws yet Leave them loose You will tighten them later when you adjust the width of th...

Страница 8: ...O A B or 7A ATTACHING THE UNIT TO YOUR LINTEL BAR Open both the glass doors and the screen doors on the unit With the doors open place the unit against the front of your fireplace opening This is wher...

Страница 9: ...intel bar at each marked location Place the glass doors against the fireplace opening and line up the brackets to the holes in the lintel bar Use the Thread Cutting Screw I to attach both T Brackets t...

Страница 10: ...screws If necessary loosen the other hinge adjust the door and re tighten 9 CARE AND MAINTENANCE WARNING DO NOT allow any cold liquid or substance to come in contact with the glass doors while they ar...

Страница 11: ...he Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other expressed warran...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...DM1104BLK UFPDM1105GUN UFPDM1106ORB UFPDL1207BLK UFPDL1208GUN UFPDL1209ORB UFPDS1401BLK UFPDS1402GUN UFPDS1403ORB UFPDM1504BLK UFPDM1505GUN UFPDM1506ORB UFPDL1607BLK UFPDL1608GUN UFPDL1609ORB UFPDL110...

Страница 14: ...votre foyer consulter le tableau ci dessous Cette porte en verre est r serv e aux foyers avec manteau en ma onnerie brique et mortier Ne pas installer cette porte sur un foyer pr fabriqu en m tal Avan...

Страница 15: ...canique longue 8 32 x 5 8 po 4 H crou hexagonal 4 I Vis autotaraudeuse no 10 x 1 po 4 J Vis m canique courte 1 4 20 x 1 4 po 4 M N O R Q I PI CE DESCRIPTION QT K Fibre de verre thermor sistant Isolant...

Страница 16: ...ir manipul ce produit Pour en savoir davantage visitez le site www P65Warnings ca gov MESURES DE PR CAUTION Avant d utiliser un foyer neuf s assurer de neutraliser ses parois en y appliquant une solut...

Страница 17: ...r le cadre du bas afin de donner plus de hauteur la porte 1 Poteau Vertical M O 1 INSTALLATION DE LA GARNITURE DE CADRE Pour fixer la garniture de cadre Placer la garniture sur une surface lisse et pl...

Страница 18: ...andes isolantes Couper les bandes isolantes aux dimensions requises avec des ciseaux Placer la porte sur une surface lisse et plane face orient e vers le bas Ins rer les bandes larges L et troites K d...

Страница 19: ...e ci Les visser l chement Ces vis seront serr es fond au moment d ajuster la largeur de la bride Ins rer les vis oreilles courtes F l arri re des brides de linteau comme le montre l illustration NOTE...

Страница 20: ...EAU Ouvrir les deux pans de la porte en verre et ceux du pare tincelles Une fois les pans de la porte ouverts placer la porte devant l ouverture du foyer c est cette tape qu il faut deux personnes une...

Страница 21: ...e 7 32 po dans la barre de linteau chacune des marques faites au crayon Placer les deux pans de la porte en verre contre l ouverture du foyer et aligner les supports avec les trous perc s dans la barr...

Страница 22: ...tion de la porte puis resserrer les vis 9 ENTRETIEN DE LA PORTE AVERTISSEMENT NE PAS laisser de substance froide ou de liquide froid entrer en contact avec les portes en verre lorsque celles ci sont c...

Страница 23: ...els que des rayures des entailles la d coloration la formation de rouille ou d autres dommages caus s par les intemp ries apr s l achat Cette garantie limit e remplace toutes les autres garanties expr...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...04BLK UFPDM1605GUN UFPDM1606ORB UFPDM1104BLK UFPDM1105GUN UFPDM1106ORB UFPDL1207BLK UFPDL1208GUN UFPDL1209ORB UFPDS1401BLK UFPDS1402GUN UFPDS1403ORB UFPDM1504BLK UFPDM1505GUN UFPDM1506ORB UFPDL1607BLK...

Страница 26: ...recto para su chimenea consulte la tablaa continuaci n Este m dulo para puerta de vidrio solo est dise ado para chimeneas de ladrillo y mortero mamposter a No instale este m dulo en una chimenea prefa...

Страница 27: ...81 91 cm 1 59 cm 4 H Tuerca hexagonal 4 I Tornillo roscador n 10 2 54 cm 4 J Tornillo para metal corto 51 43 cm 0 63 cm 4 M N O R Q I PIEZA DESCRIPCI N CANT K Fibra de vidrio resistente al calor aisl...

Страница 28: ...parato reproductivo L vese las manos despu s de manipular el producto Para obtener m s informaci n visite www P65Warnings ca gov PRECAUCIONES CON LA CHIMENEA Antes de operar una chimenea nueva aseg re...

Страница 29: ...arra de contrahuella en la parte inferior dela unidad para agregarle altura al m dulo 1 Barra de contrahuella M O 1 RINSTALACI N DE LA BARRADE CONTRAHUELLA Para colocar la barra de contrahuella Coloqu...

Страница 30: ...e usar guantes de trabajomientras manipula las tiras de aislamiento Corte con tijeras las tiras de aislamientopara obtener el ajuste deseado Coloque la unidad boca abajo sobre unasuperficie suave y pl...

Страница 31: ...parametal cortos J No apriete demasiado los tornillos para metal todav a D jelos sueltos Los ajustar m s tarde cuando ajusteel ancho de la abrazadera Inserte los tornillos de mariposa cortos F en la...

Страница 32: ...IDAD A SU BARRA DE DINTEL Abra las puertas de vidrio y las puertas con malla en el m dulo Con las puertas abiertas coloque el m dulo contra el frente de la abertura de la chimenea Aqu es donde puede n...

Страница 33: ...enea utilice este m todo de fijaci n alternativo Herramientas adicionales necesarias Taladro el ctrico broca de acero de alta velocidad de 0 22 cm l piz y gafas de seguridad RECOMENDACI N Esta parte d...

Страница 34: ...a bisagra ajuste lapuerta y vuelva a atornillarla 9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA NO permita que ning n l quido o sustancia fr a entre en contacto con las puertas de vidrio mientras est n calien...

Страница 35: ...oxidaci n decoloraci n u otrosda os producidos por el clima despu s de la compra Esta Garant a limitada reemplaza a todas las dem s garant as expresas Rechazamos todas las dem s garant as por producto...

Страница 36: ...36...

Отзывы: