background image

Barbecue d’extérieur au propane, Modèles nº GBT926W-C et GBT926W1-C

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.

DANGER

 

En cas d’odeur de gaz : 

 

1. Fermer le robinet de gaz alimentant l’appareil.

 

2.  Éteindre toute flamme.

 

3.  Ouvrir le couvercle.

 

4.  Si l’odeur persiste, contacter immédiatement le fournisseur de 

bouteilles de gaz ou les pompiers. 

  Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être utilisé 

dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

  Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.

  Il ne s’agit en aucun cas d’un barbecue de table! Par conséquent, ne jamais 

placer ce barbecue sur une table quelconque.

  Ce barbecue a été homologué uniquement pour être utilisé aux États-Unis 

et au Canada en toute sécurité. Ne pas modifier ce barbecue afin de pouvoir 

l’utiliser autre part. Toute modification ou altération présentera un danger de 

fonctionnement et entraînera l’annulation de la garantie.

  NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 2,4 m de tout mur, construction 

ou immeuble.

  Avis aux résidents d’appartements: Consultez la gérance pour connaître la 

réglementation et les codes de prévention des incendies concernant l’utilisation 

des barbecues au propane dans votre immeuble. Si autorisé, utilisez le barbecue 

à l’extérieur au rez-de-chaussée en laissant une distance de sécurité de 8 pieds 

(2,4 m) des murs ou des rambardes. Ne pas utiliser sur ou sous un balcon. 

  Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du propane liquide (PL). Toute 

utilisation de gaz naturel avec ce barbecue ou tentative de conversion au gaz 

naturel de ce barbecue est dangereuse et rendra la garantie nulle et non avenue.

  Caractéristiques du propane (PL) :a

 

a.  Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est pas 

manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les dangers 

encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au propane.

 

b.  Le propane est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous pression. 

Le propane qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que l’air, se 

dépose et demeure au sol.

 

c.  Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un odorisant ayant 

l’odeur de choux avariés a été ajouté.

 

d.  Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des brûlures. 

  Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées.

  La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service 

conformément à la 

Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié 

établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT) ou répondre à la 

Norme nationale canadienne CAN/CSA-B339 sur les bouteilles, sphères et tubes 

destinés au transport des marchandises dangereuses et la commission.

  La bouteille de propane doit être placée et homologuée afin de faciliter 

l’extraction des vapeurs de gaz.

  Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d’être 

dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de bouteilles de propane 

avant de l’utiliser.

  Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement!

  Les bouteilles de propane doivent être stockées à l’extérieur, hors de portée des 

enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, un garage ou dans 

tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées 

dans un endroit où la température risque de dépasser 51,6°C (125°F)!

  Ne pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la 

bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous risquez d’endommager la 

soupape et de provoquer une fuite. Toute fuite de propane risque de provoquer 

une explosion ou un incendie et d’entraîner des blessures graves voire la mort.

  Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés ou à l’arrière du barbecue.

  Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une tente-

caravane, autocaravane ou de votre maison.

  Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à proximité 

de cet appareil.

  La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de 

l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute sécurité.

  La présence de fortes odeurs, ou si vous avez une rhume ou des sinus bouchés, 

risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. Faites preuve de précaution 

et de bon sens lorsque vous effectuez un test d’étanchéité et recherchez une 

fuite.

  Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de pierres de 

lave, d’essence, de pétrole ou d’alcool avec ce barbecue.

  Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords ne 

présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords car il est possible 

qu’ils se soient desserrés lors du transport.

  Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 

assemblé pour vous par quelqu’un d’autre. 

  Ne pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz risque de 

provoquer un incendie ou une explosion.

  Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite avant 

d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’explosion lorsque 

l’on recherche une fuite :

 

a.  Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un essai 

d’étanchéité avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la bouteille de gaz 

est branchée afin de l’utiliser.

 

b.  Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à proximité du barbecue 

lorsque l’on recherche une fuite. Interdiction de fumer.

 

c.  Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien aéré.

 

d.  Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de rechercher 

une fuite.

 

e.  Ne pas utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toutes les fuites. 

 

  S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de propane. 

Contacter notre service à la clientèle au 1.800.762.1142, un réparateur 

d’appareils à gaz ou votre fournisseur de bouteilles de propane.

  Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et d’émanations explosives. 

Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de 

matières combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

  S’assurer que toute surface et matière combustible se trouve toujours à une 

distance minimum de 91 cm (36 po.) du barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue 

sous un abri, une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute 

construction combustible non protégée.

  Il est primordial que le compartiment de la commande du barbecue, les brûleurs 

et les orifices permettant la circulation de l’air demeurent propres. Vérifier le 

barbecue avant chaque utilisation.

  Ne modifier en aucune façon le barbecue.

  Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT assemblé et que 

les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

  Ne modifier en aucune façon le barbecue. Toute modification ou altération 

entraînera l’annulation de la garantie.

  Utiliser uniquement le régulateur fourni. Toute pièce de rechange doit être celle 

spécifiée par le fabricant.

  Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global Sourcing, 

Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera 

l’annulation de la garantie.

  Ne pas tenter de réparer ni de modifier le tuyau et son régulateur si vous pensez 

avoir « découvert » un défaut. Toute modification ou altération de cet ensemble 

entraînera l’annulation de la garantie et risque de provoquer une fuite de gaz et 

un incendie. Utilisez uniquement les pièces de rechange agrées par le fabricant. 

  Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement » de ce 

manuel.

  Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait 

complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se brûler 

à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de 

barbecue, etc.).

  Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un véhicule 

récréatif.

  Ne pas utiliser le barbecue à l’intérieur du coffre d’un véhicule, d’une voiture 

familiale, camionnette, véhicule utilitaire sport (VUS) ou véhicule récréatif (VR).

  Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou matières 

capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne pas tenter d’éteindre le 

feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffer le feu avec de la 

terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

  Placer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et de 

l’égouttage des graisses brûlantes.

  Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.

  Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.

  Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des enfants ou 

des animaux domestiques et de compagnie se trouvent à proximité.

  Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le barbecue 

refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le remiser.

  Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la bouteille a été 

débranchée et retirée de l’appareil et correctement entreposée à l’extérieur.

  Veiller à toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec précaution 

en portant un gant de protection ou une manique car la chaleur et la vapeur 

piégées à l’intérieur risquent de gravement vous brûler.

  Ne pas tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de débrancher 

une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le barbecue est allumé

  Débrancher la bouteille lorsqu’elle n’est pas utilisée.

  Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non combustible. Il est 

déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du bitume.

  Ne pas utiliser cet appareil directement sur une terrasse en bois.

  Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du 

barbecue lorsqu’il est chaud.

  Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur. Des 

émanations TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

  Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour une 

certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne sont pas 

bouchés.

  Le fait de ne pas maintenir le couvercle ouvert lors de l’allumage des brûleurs du 

barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe au cas où le 

barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un retour de flammes explosif.

  Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant le diffuseur de 

chaleur. 

  Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que la 

nourriture est cuite à une température adéquate.

  Porter des gants de protection pour assembler cet article.

  Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute blessure et 

éviter d’endommager cet article.

  Ne jamais recouvrir la zone de cuisson avec du papier d’aluminium.

  Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non-respect 

de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou d’entraîner des 

blessures graves voire la mort.

 DANGER:  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. 

 AVERTISSEMENT: 

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1.  Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des 

vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre 

appareil.

2.  Ne pas entreposer une bouteille de propane de rechange dans le 

voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

DANGER

 

Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance.

Содержание GBT926W-C

Страница 1: ...or future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 7 Checking for Leaks 7 First Use 7 Lighting 7 Turning Off 7 Cooking 7 Flare u...

Страница 2: ...gas supply Call our customer care at 1 800 762 1142 a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Keep all combustible items and surfaces at least 36 inches 91 cm away from the grill at all times DO NOT use this grill or any gas product under an...

Страница 3: ... Assembly Not Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 pc 4 1 8 9 18 Parts List 1 Warming Rack 55 09 333 2 Handle 55 09 327 3 Temperature Gauge 55 07 233 4 Temperature Gauge Support 55 09 378 5 Lid 55 09 442 W 55 10 322 W1 6 Cooking Grid 55 09 325 7 Top Hinge 2 55 15 330 8 Burner 55 07 214 9 Heat Plate Support 2 55 09 330 10 Wind Guard 55 09 254 11 Heat Plate 55 09 329 12 Botom Hinge 2 55 15 329 13 ...

Страница 4: ...n area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in Operating Instructions section 1 14 1 o...

Страница 5: ... G x 2 H x 2 5 Attach Burner and Igniter Wire B x 1 D x 1 F x 1 6 Attach Wind Guard and Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control knob will freely rotate to accomodate for the LP gas tank 7 Attach Handle Temperature Gauge Support and Temperature Gauge C x 2 D x 2 E x 2 F x 2 ...

Страница 6: ...926W1 C Assembly Instructions continued 11 Lock Lid Unlock Lid 12 Fold Legs Note Always lock lid before folding legs Unfold Legs Note Always open legs completely and secure in place before lighting 9 Insert Warming Rack 10 Insert Heat Plate and Cooking Grid ...

Страница 7: ...d and cause a dangerous situation for you and your grill Important Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill 1 Trim excess fat from meats prior to cooking 2 Cook high fat contents meats on LOW setting or indirectly 3 Ensure that your grill is on hard level non combustible surface and the grease is allowed to drain into grease cup This grill is designed to o...

Страница 8: ... binding on Vendor Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina USA 800 762 1142 Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life 1 For food safety tips visit http www fsis usda gov Fact_Sheets Barbecue_Food_Safety 2 Use the upper cooking grid warming rack for keeping cooked food warm toasting breads or cooking delicate foods in aluminum foil pouches 3 Use the side burner of this appl...

Страница 9: ...LP gas tank c Wait 1 minute d Attach LP gas tank e Perform a leak check per Checking for Leaks instructions in the owner s manual f Light grill per Lighting Instructions instructions in the owner s manual Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports per cleaning instruction on www bluerhino com Flame is yellow or orange...

Страница 10: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBT926W C and GBT926W1 C ...

Страница 11: ... du gaz combustible la norme ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 ou le Code de stockage et de manipulation du propane B149 2 ou la norme pour véhicules récréatifs ANSI A 119 2 NFPA 1192 la réglementation CSA Z240 pour séries VR et le Code sur les véhicules récréatifs selon le cas MANUEL D UTILISATION Fabriqué à partir de 70 de bagasse de canne à sucre...

Страница 12: ...ancher la bouteille de propane Contacter notre service à la clientèle au 1 800 762 1142 un réparateur d appareils à gaz ou votre fournisseur de bouteilles de propane Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et d émanations explosives Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables S a...

Страница 13: ... 2 1 pc 4 1 8 9 18 Liste des pièces 1 Grille de réchauffage 55 09 333 2 Poignée du couvercle 55 09 327 3 Indicateur de température 55 07 233 4 Support du indicateur de température 55 09 378 5 Couvercle 55 09 442 W 55 10 322 W1 6 Grille de cuisson 55 09 325 7 Charnière supérieure 2 55 15 330 8 Brûleur 55 07 214 9 Support du diffuseur de chaleur 2 55 09 330 10 Pare vent 55 09 254 11 Diffuseur de cha...

Страница 14: ... Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin d étaler toutes les pièces et la quincaillerie d installation Lorsque nécessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l étape terminée serrez les complètement Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes 1 solu...

Страница 15: ...l de l allumeur B x 1 D x 1 F x 1 6 Fixer le pare vent et le bouton de commande du régulateur Remarque Une fois fixé le bouton de commande du régulateur tournera librement afin de pouvoir accueillir la bouteille de propane 7 Fixer la poignée du couvercle le support de l indicateur de température et l indicateur de température C x 2 D x 2 E x 2 F x 2 ...

Страница 16: ...errouiller le couvercle 12 Replier les pieds Remarque Assurez vous de toujours verrouiller le couvercle avant de replier les pieds Déplier les pieds Remarque Assurez vous de toujours ouvrir complètement les pieds avant d allumer l appareil 9 Placer la grille de réchauffage 10 Placer le diffuseur de chaleur et la grille de cuisson ...

Страница 17: ...r High maximum La chaleur nettoiera les pièces internes et dissipera les odeurs Allumer le barbecue Attention Assurez vous que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables Attention Ne pas bloquer ni empêcher le débit d air de combustion du propane ni de ventilation Attention Assurez vous que les tubes de ve...

Страница 18: ...icant des copeaux de bois 12 Les tournebroches les paniers à gril les broches verticales à volailles et autres accessoires peuvent améliorer la cuisson réduire le temps de cuisson et faciliter le nettoyage 13 Nettoyez les grilles de cuisson et les autres grilles après chaque utilisation en utilisant une brosse de barbecue de bonne qualité conçue pour le type de matériau de votre grille Portez des ...

Страница 19: ...ses les traces de décoloration de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse à l exception de la couverture indiquée ici Le fabricant désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés...

Страница 20: ... Effectuez un test d étanchéité en suivant les instructions Rechercher une fuite potentielle du manuel d utilisation f Allumez le barbecue en suivant les instructions Allumer le barbecue du manuel d utilisation Flamme irrégulière flamme ne se répartissant pas sur toute la longueur du brûleur Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués Nettoyez les orifices du brûleur en suivant les instruction...

Отзывы: