background image

Foyer d’extérieur au propane

Modèle nº GAD1001 série

MANUEL D’UTILISATION

Fabriqué à partir de 75% de

bagasse de canne à sucre

(résidu de pulpe de canne à sucre 

sans danger pour l’environnement)

DANGER

MONOXYDE DE CARBONE

•  Cet appareil peut produire du monoxyde de 

carbone, un gaz inodore.

•  L’utilisation de cet appareil dans des espace 

clos peut entraîner la mort.

•  Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace 

clos comme un véhicule de camping, une 
tente, une automobile ou maison.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

Pour usage à l’extérieur seulement.

(hors de tout abri clos) 

Non destiné à la cuisson

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

 

W

Le non-respect des consignes contenues dans 

ce manuel risque de provoquer un incendie 

ou une explosion et d’entraîner des dégâts 

matériels, des blessures graves voire la mort.

 

W

QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ:

 

•  Ne tenter en aucun cas d’allumer un appareil 

quelconque.

 

•  Ne pas toucher d’interrupteur électrique; ne 

pas téléphoner en utilisant un téléphone de 

votre bâtiment.

 

•  Appeler immédiatement votre fournisseur 

de bouteilles de gaz en utilisant le téléphone 

d’un voisin habitant dans un autre bâtiment.

 

•  Suivre les instructions du fournisseur de 

bouteilles de gaz.

 

•  Si le fournisseur de bouteilles de gaz est 

injoignable, appeler les pompiers. 

 

W

L’installation et l’entretien de cet appareil 

doit être effectué par un installateur qualifié, 

un service de réparation agréé ou votre 

fournisseur de bouteilles de gaz. 

 

W

Conservez ces instructions afin de pouvoir les 

consulter ultérieurement. 

 

W

Si vous êtes en train d’assembler cet appareil 

pour une autre personne, veuillez lui fournir le 

manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter 

plus tard.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1.  Une installation, un ajustement, une 

modification, une réparation ou un entretien 
inapproprié peuvent être la cause de blessures 
ou de dommages.

2.  Veuillez lire attentivement les instructions 

d’installation, d’utilisation et d’entretien avant 
d’installer ou de réparer ce matériel.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1.  Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni 

d’autres vapeurs ou liquides inflammables 

dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre 

appareil.

2.  Une bouteille de propane qui n’est pas 

raccordée en vue de son utilisation, ne doit 

pas être entreposée dans le voisinage de cet 

appareil ou de tout autre appareil.

DANGER

S’il y a une odeur de gaz : 
 

1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.

 

2. Éteindre toute flamme nue.

 

3.  Si l’odeur persiste, éloignez-vous de 

l’appareil et appelez immédiatement le 

fournisseur de gaz ou le service d’incendie.

DANGER

Ne jamais laisser cet appareil allumé sans 

surveillance.

Fabriqué en Chine pour: Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC 27104 États-Unis • 1.800.762.1142 • BlueRhino.com
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 
UniFlame

®

 est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 

GAD1001_s-OM-107 EF

Table des matières

Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4 
Instructions d’assemblage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
Installer la bouteille de propane  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
  Insérer la bouteille de propane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
  Fixer la bouteille de propane  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
  Brancher la bouteille de propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
  Débrancher la bouteille de propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
Fonctionnement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Détecter une fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Allumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Éteindre  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Nettoyage et entretien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Remisage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Pièces de rechange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Garantie limitée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux. En 
l’absence de codes locaux, suivre la dernière édition du  

National Fuel Gas Code

 (Code national 

de gaz combustible), les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, ou le 

International Fuel Gas Code

 

(Code international de gaz combustible), le 

Natural Gas and Propane Installation Code

 (Code 

d’installation du gaz naturel et du propane) CSA-B149.1 ou 

le Propane Storage and Handling 

Code

 (Code sur le stockage et la manipulation du propane) CSA-B149.2 selon le cas. Après son 

installation, cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l’absence 
de codes locaux suivre le 

National Electrical Code

 (Code électrique national) et la norme ANSI/

NFPA 70 selon le cas. 
Pour une installation au Canada, ces instructions, bien qu’en général acceptables, risquent de 
ne pas être conformes aux codes d’installation canadiens surtout en matière de tuyauterie en 
surface ou dans le sol. Au Canada, l’installation de cet appareil doit être conforme aux codes 
locaux et/ou à la norme canadienne CAN/CGA B149.1 (code d’installation pour appareils et 
équipements au propane).
Proposition 65 de Californie : La combustion du propane produit des émanations et des résidus 
chimiques ayant été reconnus par l’État de la Californie comme étant source de cancer, 
malformations congénitales et autres dommages reproductifs.
Proposition 65 de Californie : Se laver les mains après avoir utilisé cet appareil.

Содержание GAD1001 Series

Страница 1: ...ity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance DANGER Do not leave this appliance unattended while it is i...

Страница 2: ...beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for...

Страница 3: ...he burner before each use of the appliance If there is evidence of burner damage the burner must be replaced prior to the appliance being operated Use only the burner specified by Blue Rhino Global So...

Страница 4: ...ttery 1 5 V AA Battery 1 pc 11 4 9 12 Parts List 1 Bowl 58 10 053 2 Burner 58 10 054 3 Control Knob 55 05 436 4 Igniter Button 55 05 442 5 Regulator Hose Assembly 58 10 901 6 Lava Rocks 55 05 833 7 He...

Страница 5: ...2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfac...

Страница 6: ...e head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect regulator hose assembly to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnecting LP G...

Страница 7: ...rusting 6 Cover this outdoor fireplace with a durable vinyl cover 7 Store in a cool and dry location away from children and pets Checking for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fireplace make...

Страница 8: ...es due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the...

Страница 9: ...tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Excess flow safety device may have been activ...

Страница 10: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1001 Series 10...

Страница 11: ...out autre appareil DANGER S il y a une odeur de gaz 1 Coupez l admission de gaz de l appariel 2 teindre toute flamme nue 3 Si l odeur persiste loignez vous de l appareil et appelez imm diatement le fo...

Страница 12: ...out autre lieu ferm Les bouteilles de gaz ne doivent jamais tre entrepos es dans un endroit o la temp rature risque de d passer 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps tranger dans la sor...

Страница 13: ...t feu W W Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil W W NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil W W T...

Страница 14: ...4 9 12 Liste des pi ces 1 Cuve 58 10 053 2 Br leur 58 10 054 3 Bouton de commande 55 05 436 4 Bouton de l allumeur 55 05 442 5 R gulateur et tuyau 58 10 901 6 Pierres de lave 55 05 833 7 tre 58 10 05...

Страница 15: ...de trous ni de fissures 2 talez toutes les pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en...

Страница 16: ...t te du br leur et dans les orifices du br leur 2 Branchez le r gulateur et son tuyau sur la bouteille en tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au blocage D brancher la bouteille de p...

Страница 17: ...opane ni de ventilation 3 Assurez vous que la les ouverture s de ventilation autour de la bouteille de propane demeurent toujours propres et d pourvues de d bris 4 V rifiez les flammes du br leur afin...

Страница 18: ...ino lors de conditions d utilisation et d entretien normales Avant de renvoyer une pi ce contactez le service la client le de Blue Rhino Si Blue Rhino confirme le d faut de fabrication et approuve la...

Страница 19: ...d bit de propane ou hauteur r duite de flamme Il n y a plus de gaz changez remplissez ou remplacez la bouteille de propane D bit excessif le dispositif de s curit de limitation de d bit a peut tre t...

Страница 20: ...Foyer d ext rieur au propane mod le n GAD1001 s rie 10...

Отзывы: