Uniflame CBC2204 Скачать руководство пользователя страница 10

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

Instrucciones de operación

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y 

una vida útil más larga de la parrilla

1.  P

ara reducir el encendido de la grasa, mantenga la parrilla limpia,

 use cortes de carne sin 

grasa (o remueva el acceso de grasa) y evita cocerla a temperaturas demasiada altas.

2.  Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de pa

pel de 

aluminio y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).

3.  P

ara evitar la pérdida de jugos naturales,

 use tenacillas de mango largo o espátulas, en lugar 

de tenedores, y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocción.

 

4.  Cuando por cocción indirecta prepare asados y porciones grandes de carne,

 coloque la 

carne en una parrilla de asar dentro de una olla de metal grueso. Coloque la olla sobre las 

briquetas de carbón de leña no encendidas.

5.  Ensaye el uso de ollas con a

gua para reducir la combustión de grasa y cocer carnes muy 

jugosas. Antes de encender la unidad remueva las parrillas de cocción y coloque una olla 

panda, para trabajo pesado,

 directamente sobre la rejilla de carbón de leña. Llene la olla 

hasta la mitad con agua,

 jugos de fruta u otros líquidos para dar sabor. Coloque carbones 

encendidos alrededor de la rejilla. V

uelva a colocar las parrillas de cocción y ponga los 

alimentos en la parrilla, arriba de la olla con a

gua.

6.  Realce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear 

o bolsas de papel de aluminio.

 Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de madera 

para esta operación.

7.  Las canastas de asar

, asadores,

 sostenes verticales para la carne de ave y otros accesorios 

pueden hacer más agradable su experiencia,

 reducir el tiempo de cocción y facilitar la labor 

de limpieza. 

8.  Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso con un cepillo de calidad 

diseñado para el material de su parrilla.

 Use guantes de protección y remueva con cuidado la 

acumulación de residuos en las parrillas mientras éstas están todavía calientes.

9.  Después de cada uso deje que la parrilla se enfríe.

 Luego proteja las parrillas de cocción 

ya limpias con una ligera ca

pa de aceite de cocina, vacíe la taza para la ceniza,

 limpie las 

superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superficies con una 

cubierta de calidad que se acomode apropiadamente su unidad.

10.  Visite páginas de Internet  - tales como www

.bluerhino.com -  vea programas de televisión 

relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre libros de cocina relacionados 

con este tema para obtener interesantes sugerencias.

Limpieza y cuidado

  Precaución: T

odas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben 

realizarse con la parrilla fría. 

  Precaución: NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de 

limpieza automática. El calor e

xtremo dañará el terminado.

Avisos

1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.

2. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

3.  Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática.

 El calor 

extremo dañará el terminado.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente sua

ve de lavado de pla

tos o con soda de hornear.

2.  En superficies de limpieza difícil,

 use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nylon.

3. Enjua

gue las superficies con agua limpia.

Registro del producto

Para beneficiar del ser

vicio de garantía más rapidamente,

 sírvase registrar su unidad 

inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www

.bluerhino.com o llamando al 

1.800.762.1142.

Garantía limitada

Blue Rhino Sourcing, Inc (“el fabricante”) garantiza al comprador original,

 al detal, de este 

producto, y a ninguna otra persona,

 que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las 

instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha 

de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en ma

terial y mano 

de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra.

 Por lo tanto,

 

usted debe conservar el recibo de venta o la factura.

 Esta garantía limitada estará limitada a 

la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y 

uso normal y las que un examen indique, a sa

tisfacción del fabricante, que están defectuosas.

 

Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Ser

vicio al Cliente 

(Customer Service Department) del fabricante.

 Si el fabricante confirma el defecto y aprueba 

el reclamo,

 el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que 

devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepa

gados. El fabricante 

devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepa

gados.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,

 

mal uso, alteración,

 empleo en usos inapropiados,

 instalación defectuosa o mantenimiento 

o servicio ina

propiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se 

prescribe en este manual del usuario. 

Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad,

 tales como rasguños, 

abolladuras, descoloridos,

 oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la 

compra de la unidad.

Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna 

responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o 

vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad inc

luye cualquier garantía 

de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular

. EL F

ABRICANTE NO 

SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO,

 SIN LIMITACIONES,

 

LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD 

Y ADAPT

ABILIDAD A UN PROPOSITO 

PAR

TICULAR. EL F

ABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD 

ANTE EL COMPRADOR O 

ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES,

 INDIRECTOS, PUNITIVOS,

 

INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES.

 El fabricante, además,

 no asume responsabilidad por 

garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas. 

Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede 

tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas 

jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de 

manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.

El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier 

otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación,

 uso, remoción,

 

devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga 

al fabricante.

Blue Rhino Sourcing, Inc  

Winston-Salem, North Carolina 27104,

 EE.UU. 

(800)-762-1142

Содержание CBC2204

Страница 1: ...roughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 6 First Use 6 Cooking 6 Tips ...

Страница 2: ... wooden decks wooden furniture or other combustible surfaces Do not use in or on boats or recreational vehicles Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces Do not use in high winds Never lean over the grill when lighting Do not leave a lit grill unattended Keep children and pets away from grill at all times Do not attempt to move grill when in use Allow the grill to cool bef...

Страница 3: ...sher ø6 4 Zinc Plated 6 pcs J Washer ø6 4 Heat Resistant 2 pcs K Lock Washer ø5 3 Zinc Plated 1 pc L Lock Washer ø6 4 Zinc Plated 3 pcs M Pin ø6 x 45 Zincl Pated 2 pcs Parts List 1 Handle 55 14 892 2 Air Vent 55 14 893 3 Lid 55 09 221 4 Warming Rack 55 14 895 5 Cooking Grid 55 14 897 6 Left Hinge Top Hinge 55 08 252 7 Right Hinge Top Hinge 55 08 414 8 Left Hinge Bottom Hinge 55 08 256 9 Right Hing...

Страница 4: ... components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Bag of charcoal Note You must follow all steps to properly assemble grill Typical assembly approximately 1 one hour Assembly Instructions 2 Attach Ai...

Страница 5: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 Attach Lock A x 2 6 Attach Lid M x 2 N x 2 7 Insert Warming Rack 8 Attach Ash Receiver Charcoal Grid Cooking Grid ...

Страница 6: ...oods requiring more than 25 minutes such as most roasts loins chops whole chickens turkey fish and baked goods 1 Open lid and remove cooking grid 2 Load and light charcoal per charcoal manufacturer s instructions Leave lid open 3 While wearing protective gloves carefully spread hot coals to the outsides of charcoal grid with a long handle tool 4 While wearing protective gloves replace cooking grid...

Страница 7: ...e returning any parts you should contact Vendor s Customer Service Department using the contact information listed below If Vendor confirms after examination a defect covered by this Limited Warranty in any returned part and if Vendor approves the claim Vendor will replace such defective part without charge If you return defective parts transportation charges must be prepaid by you Vendor will ret...

Страница 8: ...Parrilla de carbón de leña para exteriores modelo no CBC2204 ...

Страница 9: ...Parrilla de carbón de leña para exteriores modelo no CBC2204 ...

Страница 10: ...ícil use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de nylon 3 Enjuague las superficies con agua limpia Registro del producto Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente sírvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www bluerhino com o llamando al 1 800 762 1142 Garantía limitada Blue Rhino Sourcing Inc el fabricante garantiza al comprador original ...

Страница 11: ...lientes 6 C on la tapa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura interna del alimento se haya alcanzado Nota Si es necesario agregar briquetas remueva los alimentos de la parrilla de cocción y usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas adicionales sin revolver las ya encendidas Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y lueg...

Страница 12: ...800 762 1142 No vuelva al lugar de compra página 5 Fije el cierre A x 2 6 Fije la tapa M x 2 N x 2 7 Coloque la rejilla de calentamiento 8 Coloque el recipiente para la ceniza la rejilla para carbón de leña y la parrilla de cocción ...

Страница 13: ...ete a mano en un principio las conexiones de ferretería Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferretería S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesitará 1 bolsa de carbón de leña Nota Es importante que siga en forma apropiada todos los pasos de armado de la parrilla Tiempo de armad...

Страница 14: ...55 14 906 19 Rejilla inferior 55 14 904 Diagrama de explosión 4 5 3 2 1 N Pasador de horquilla Galvanizado ø1 4 x 30 2 pzs Herramientas necesarias para el armado incluidas Destornillador Phillips nº 2 1 pz Llave inglesa M8 1 pz Elementos de ferretería A Tornillo Phillips de cabeza abombada galvanizado M4x10 2 pzs B Tornillo Phillips de cabeza abombada galvanizado M5x12 1 pz C Tornillo Phillips de ...

Страница 15: ... embarcaciones o vehículos de recreo C oloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a superficies combustibles N o utilice la parrilla si hace mucho viento N unca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo N o deje una parrilla encendida sin vigilancia especialmente mantenga los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento N o intente mover la parrilla mientr...

Страница 16: ...erve estas instrucciones para futuras consultas Si está montando esta unidad para otra persona entréguele este manual para futuras consultas MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 U na instalación ajuste alteración reparación o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños a la propiedad 2 L ea atentamente las instrucciones de instalación funcionamiento y mantenimiento del e...

Отзывы: