Uniflame CBC1238W-C Скачать руководство пользователя страница 10

Barbecue d’extérieur au charbon de bois, modèle nº CBC1238W-C 

  Ce barbecue d’extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne 

doit PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace 

clos.

  Pour usage domestique uniquement. Ce barbecue N’est PAS destiné à un 

usage commercial.

  Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été prétraité avec du liquide 

allume-barbecue. Utiliser uniquement du charbon de bois de haute 

qualité, un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois 

en blocs ou briquettes ou du bois. Toute tentative de conversion ou 

d’utilisation de ce barbecue au charbon de bois avec une autre source 

de combustible est dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie. 

  Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer. Des 

émanations TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

  Ne pas utiliser le barbecue pour cuisiner à l’intérieur. Des émanations 

toxiques de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler et provoquer 

l’asphyxie.

  Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité 

uniquement aux États-Unis et au Canada.  Ne pas modifier le barbecue 

en vue de l’utiliser autre part. Toute modification présentera un danger 

pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie. 

  NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de dix (10) pieds (3 m) de 

tout mur, construction ou immeuble.

  Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la 

gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 

le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 

collectives. Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une 

distance de sécurité de dix (10) pieds (3 m) entre le barbecue et toute 

structure. Ne pas utiliser sous un balcon.

  La distance de sécurité minimum entre le barbecue et toute surface ou 

structure combustible est de 36 po. (92 cm) sur les côtés et derrière 

le barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous un toit ou une structure 

quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au dessus du 

barbecue.

  NE PAS utiliser d’essence, de pétrole lampant ni d’alcool pour  allumer le 

barbecue. 

  NE PAS utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations 

explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue  demeure 

dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres 

liquides et vapeurs inflammables.

  NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des 

vapeurs inflammables à moins de 25 pieds (7,6 m) de cet appareil ou de 

tout autre appareil.

  NE modifier en aucune façon ce barbecue. Toute modification entraînera 

l’annulation de la garantie.

  NE PAS utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT 

assemblé et que toutes les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
  Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse 

et entraînera l’annulation de la garantie.

  Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement » 

de ce manuel.

  Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait 

complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se 

brûler, à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, 

attirail de barbecue, etc.).

  Ne pas toucher les grilles (de charbon de bois et de cuisson), les cendres 

ni les briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes.

  Ne pas utiliser cet appareil sur une terrasse en bois, des meubles en bois 

ou sur toute autre surface combustible.

  Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un 

véhicule récréatif.

  Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des 

cendres jusqu’à des surfaces combustibles. 

  Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.

  Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
  Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants 

ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité du 

barbecue.

  Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le 

barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le 

remiser.

  Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou 

matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse ou d’huile, 

ne pas tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à 

poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate 

de soude.

  Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couvercle du 

barbecue de sorte que la chaleur et la vapeur accumulées ne provoquent 

de graves brûlures.

  Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsqu’il est en phase de 

préchauffage ni après la cuisson pendant l’élimination des résidus de 

nourriture par chaleur intense. Si le barbecue n’est pas nettoyé, un feu 

de graisse risque de se produire et d’endommager le barbecue. 

  Ne pas placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé. 
  Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le 

barbecue lorsqu’il est allumé.

  Ne jamais ajouter de liquide allume-barbecue sur des briquettes de 

charbon de bois brûlantes ou même tièdes car cela risque de provoquer 

une flambée soudaine et d’entraîner des blessures graves ou des dégâts 

matériels.

  Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non 

combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du 

bitume.

  N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement et totalement 

éteintes.

  Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent 

provoquer un incendie.

  Veiller à toujours vider le cendrier et le barbecue après chaque 

utilisation.

  Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou 

morceaux de charbon de bois) directement dans le fond du barbecue. 

Placer le combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de 

bois.

  Ne pas laisser le charbon de bois reposer contre les parois du barbecue. 

Ceci risque de réduire la durée de vie du métal et du fini du barbecue.

  S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de 

cendre avant d’utiliser le barbecue.

  Les morceaux de charbon de bois éteints et les cendres doivent être 

placés à une distance sécuritaire de toute construction et matière 

combustible.

  À l’aide d’un tuyau d’arrosage, mouiller complètement la surface sous et 

autour du barbecue pour éteindre les cendres, les briquettes de charbon 

de bois ou les braises qui risqueraient d’être tombées lors de la cuisson 

ou du nettoyage.

  Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible 

(briquettes de charbon de bois, bois ou morceaux de charbon de bois) 

afin de maintenir le niveau de chaleur désiré.

  Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours 

loin du barbecue lorsqu’il est chaud.

  Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s’assurer que la 

nourriture est cuite à une température adéquate.

  Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier 

d’aluminium.

  Porter des gants de protection pour assembler cet article.
  Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 

blessure et éviter d’endommager cet article.

  Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 

respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

 DANGER:  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. 

 AVERTISSEMENT: 

Содержание CBC1238W-C

Страница 1: ...roduct WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property dama...

Страница 2: ...oats or recreational vehicles Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces Do not use in high winds Never lean over the grill when lighting Do not leave a lit grill unattended Ke...

Страница 3: ...otter Pin 15 Control Panel Assembly 16 Charcoal Grid Support 2OD 17 Side Shelf 18 SH 2ECEIVER 3LIDE 19 SH 2ECEIVER ANDLE 20 SH 2ECEIVER 21 Control Knob 22 3IDE ASE 0ANEL 23 Center Base Panel 24 Rear B...

Страница 4: ...SOFT TO NOT SCRATCH OR DAMAGE ANY SURFACE FINISHES s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND FIRST NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL HARDWARE WHILE BEING CAUTIOU...

Страница 5: ...om Hinges and Ash Receiver Slide B x 1 C x 4 x 5 F x 5 x 2 J x 5 6 Attach Bottom Bowl C x 4 F x 4 J x 4 7 Attach Charcoal Grid Support Rods Control Panel Pin Control Panel Support Charcoal Grid Contro...

Страница 6: ...l Barbecue Grill Model No CBC1238W C Assembly Instructions continued 9 Attach Lid K x 2 L x 2 10 Insert Warming Rack 11 Insert Charcoal Grid and Cooking Grid 12 Assemble and Attach Ash Receiver C x 2...

Страница 7: ...TECTIVE GLOVES REPLACE COOKING GRID CLOSE LID AND ALLOW GRILL TO PREHEAT 7HILE WEARING PROTECTIVE GLOVES OPEN LID AND PLACE FOOD ONTO COOKING GRIDS ABOVE THE HOT COALS WITH LONG HANDLE TONGS 7ITH LID...

Страница 8: ...g off food residue If grill has not been cleaned a grease fire can occur that may damage the product WARNING When cooking fire extinguishing materials shall be readily accessible In the event of an oi...

Страница 9: ...ext rieur seulement hors de tout abri clos AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Toute installation d fectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais r glage ou entretien incorrect risque d e...

Страница 10: ...nt ne puisse emporter des cendres jusqu des surfaces combustibles Ne pas utiliser le barbecue par grand vent Ne jamais se pencher au dessus du barbecue pour l allumer Ne pas laisser un barbecue sans s...

Страница 11: ...OLET D A RATION DU COUVERCLE 3 0LAQUE DE MARQUE 4 Grille de r chauffage 5 OUVERCLE 6 Grille de cuisson 7 HARNI RE SUP RIEURE 8 HARNI RE INF RIEURE 9 Grille charbon de bois 10 3UPPORT DE TABLETTE 11 UV...

Страница 12: ...ETTE SURFACE NE DOIT PAS TRE DURE AFIN D VITER DE RAYER OU D ENDOMMAGER LE FINI DE L APPAREIL s ORSQUE N CESSAIRE SERREZ TOUTE LES FIXATIONS ET LA VISSERIE EN PREMIER 5NE FOIS L TAPE TERMIN E SERREZ L...

Страница 13: ...5 F x 5 x 2 J x 5 6 Fixer la cuve C x 4 F x 4 J x 4 7 Fixer les tiges de support de la grille charbon de bois la goupille du panneau de commande le support du panneau de commande la tige de r glage de...

Страница 14: ...mod le n CBC1238W C Instructions d assemblage suite 9 Fixer le couvercle K x 2 L x 2 10 Ins rer la grille de r chauffage 11 Ins rer la grille charbon de bois et la grille de cuisson 12 Assembler puis...

Страница 15: ...CUISSON FERMEZ LE COUVERCLE ET LAISSEZ PR CHAUFFER LE BARBECUE 0ORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ET UTILISEZ UN OUTIL LONG MANCHE POUR DISPOSER LES ALIMENTS SUR LES GRILLES DE CUISSON AU DESSUS DES MORCE...

Страница 16: ...E FINE COUCHE D HUILE DE CUISINE VIDEZ LE CENDRIER ESSUYEZ LES SURFACES EXTERNES DU BARBECUE EN UTILISANT UN PRODUIT DE NETTOYAGE DE CUISINE AD QUAT ET PROT GEZ CES SURFACES EN RECOUVRANT LE BARBECUE...

Отзывы: