background image

21

Activation de la tonalité des touches

La tonalité des touches est le son qu’émet votre clavier lorsque vous appuyez sur les 

touches.  Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.

Appuyez sur la touche interchangeable 

1) 

MENU

.  Sélectionnez le menu RÉGL. 

COMBINÉ ou RÉGL. SOCLE, puis le sous-menu TONAL. TOUCHES.
Déplacez le curseur pour sélectionner E/F ou H/F.

2) 

Appuyez sur la touche interchangeable 

3) 

OK

.  Vous entendrez une tonalité de confirmation.

Réglage du niveau de contraste de l’affichage ACL 

Le contraste vous permet de régler le niveau de luminosité de l’affichage du combiné et 

du socle.  Choisissez l’un des dix (10) niveaux de contraste afin d’améliorer la visibilité.

Appuyez sur la touche interchangeable 

1) 

MENU

.  Sélectionnez le menu 

Sélectionnez le menu RÉGL. COMBINÉ ou RÉGL. SOCLE, puis le sous-menu 

CONTRASTE ACL.
Appuyez sur la touche de navigation 

2) 

[ / ]

 de la touche de navigation à quatre voies pour régler le niveau de 

contraste de l’affichage.

Appuyez sur la touche interchangeable 

3) 

OK

.  Vous entendrez une tonalité de confirmation.

 

 

T o n a l .   t o u c h e s

E / F

H / F

A R R I È R E

D E L E T E

O K

   

C o n t r a s t e   A C L

    -                     +

 

A R R I È R E

 

O K

Содержание TRU9488 - TRU 9488 Cordless Phone Base Station

Страница 1: ...1 GUIDE D UTILISATION FRAN AIS T L PHONES SANS FIL UNIDEN Un monde sans fils S rie TRU9488 S rie TRU9488...

Страница 2: ...er le mode de composition 18 R glages de base 19 S lection du langage 19 R glage de la date et de l heure 19 Activation de l afficheur de l appel en attente et de l appel en attente avanc 20 Activatio...

Страница 3: ...appel l aide d une donn e du r pertoire de l afficheur 39 Effacer des num ros du r pertoire de l afficheur 37 Utilisation de l appel en attente et de l appel en attente avanc 40 Recomposition d un nu...

Страница 4: ...rs fonction 60 R vision des messages 61 Filtrage d appels 64 Enregistrement d une conversation 65 Enregistrement d un m mo vocal 67 Message d alerte 68 Acc s distance au r pondeur t l phonique 68 Entr...

Страница 5: ...et avez besoin d assistance ou si vous avez des questions en rapport avec la mani re dont les produits d Uniden peuvent aider les personnes handicap es veuillez communiquer avec nous en composant notr...

Страница 6: ...une liste compl te de fonctions suppl mentaires qui s offrent vous Veuillez consulter la page 38 pour plus de d tails ce sujet CID CW ou CIDCW L afficheur avec l afficheur de l appel en attente est d...

Страница 7: ...che alphab tique Sonneries personnalis es Transfert d une seule donn e ou du r pertoire t l phonique en entier Mode de liaison DirectLink mc Monitoring de la pi ce d un b b Haut parleur mains libres s...

Страница 8: ...du haut parleur mains libres et de la 4 sonnerie Compartiment des piles du combin 5 Voyant DEL de nouveaux messages 6 couteur du combin 7 Affichage du combin 8 Touches interchangeables 9 Touche 10 fla...

Страница 9: ...socle 2222 Touches interchangeables 2222 Touche du r pertoire t l phonique 2222 Touche de d placement vers le haut 2222 Touche de l afficheur 3333 Touche de d placement vers le bas 3333 Touche Ne pas...

Страница 10: ...enregistrement d un appel Conversation L ic ne de mise en sourdine appara t lorsque vous activez la mise en sourdine du combin Conversation L ic ne du haut parleur appara t lorsque le haut parleur du...

Страница 11: ...en sourdine du combin Attente Le voyant de nouveau message appara t lorsque vous avez un nouveau message Conversation attente Le voyant de mise hors fonction du r pondeur t l phonique appara t lorsqu...

Страница 12: ...e des piles Identification du combin et en t te Nombre de nouveaux appels re us dans le r pertoire de l afficheur s il n y a pas de nouvelles donn es de l afficheur l identification du combin sera aff...

Страница 13: ...surbrillance l option d sir e en appuyant sur l une des quatre directions de la touche de navigation Ceci permet au curseur de se d placer et l option s lectionn e appara tra en n gatif l affichage S...

Страница 14: ...e ou gauche pour d placer le curseur la position d sir e puis entrez l autre lettre Par exemple pour entrer Films Appuyez une fois sur la touche 3 pour 1 entrer F Utilisez la touche de navigation de 2...

Страница 15: ...sur la ligne t l phonique assurez vous de ne pas d sactiver celui ci en installant votre nouveau t l phone Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant d sactiver votre syst me d ala...

Страница 16: ...piles se recharge automatiquement lorsqu il est d pos sur le chargeur Branchez l adaptateur CA dans la prise DC IN 9V Installez le chargeur sur un bureau ou une table et d posez le 111 combin sur le c...

Страница 17: ...pas contr l e par un interrupteur Installez le socle sur un bureau ou une table D posez le 4 combin cordon sur le socle Installation de l attache ceinture Alignez les ouvertures de chaque c t du combi...

Страница 18: ...appel ne s effectue pas correctement veuillez v rifier ce qui suit Assurez vous que le fil d alimentation CA Assurez vous qu il soit correctement branch la prise d entr e 1 DC IN et que l autre extr...

Страница 19: ...ne pouvez vous raccorder au r seau t l phonique veuillez proc der comme suit afin de changer les r glages de votre t l phone Appuyez sur la touche interchangeable 1 MENU S lectionnez le menu R GL GLO...

Страница 20: ...ez changer la date et l heure affich e l cran en proc dant comme suit Remarque Si vous n appuyez pas sur une touche l int rieur d un d lai de deux minutes pendant le r glage de la date et de l heure l...

Страница 21: ...menu APPEL EN ATT D placez le curseur la position E F ou H F 2 Si vous s lectionnez E F le sous menu APP ATT AVANC appara tra D placez le curseur pour s lectionner 3 E F ou H F Appuyez sur la touche i...

Страница 22: ...glage du niveau de contraste de l affichage ACL Le contraste vous permet de r gler le niveau de luminosit de l affichage du combin et du socle Choisissez l un des dix 10 niveaux de contraste afin d am...

Страница 23: ...pour brancher le chargeur du combin Combin s compatibles Votre t l phone est compatible avec d autres combin s 5 8 GHz num riques volutifs d Uniden Les mod les compatibles sont le TCX805 TCX905 TCX400...

Страница 24: ...s initialisez un combin suppl mentaire sur le socle un num ro d identification lui sera automatiquement assign Models vary Place Handset on the base for registration or refer to Owner s Manual Avant d...

Страница 25: ...yez sur la touche interchangeable OK L inscription R INITIAL COMB appara tra D placez le jusqu OUI et appuyez 3 sur la touche interchangeable OK Une tonalit de confirmation se fera entendre L inscript...

Страница 26: ...proc der comme suit pour entrer des noms et num ros en m moire dans le r pertoire t l phonique Lorsque le t l phone est en mode d attente l inscription 1 situ sur le c t gauche de la touche de navigat...

Страница 27: ...ce vous entendrez un chantillon de cette sonnerie Lorsque vous entendrez la sonnerie que vous d sirez utiliser appuyez sur la touche interchangeable OK Si vous ne d sirez pas utiliser une sonnerie dis...

Страница 28: ...cle Si vous consultez une donn e du r pertoire t l phonique pendant un appel et que d siriez refermer le r pertoire t l phonique appuyez sur la touche interchangeable ARRI RE plut t que la touche inte...

Страница 29: ...EST D J EN M MOIRE appara tra et vous ne pourrez effectuer l entr e en m moire dans le r pertoire t l phonique Proc dez tel que d crit aux tapes Cr ation d entr es dans le r pertoire t l phonique de...

Страница 30: ...touche interchangeable OPTIONS D placez le curseur pour s lectionner COPIER S LECTION Appuyez sur la 3 touche interchangeable OK L inscription QUEL APPAREIL D filez travers la liste jusqu ce que le p...

Страница 31: ...oie sera affich Lorsque le transfert est termin l inscription TERMIN sera affich e Remarques Si votre r pertoire t l phonique comporte 100 entr es vous ne pourrez entrer en m moire une autre entr e Vo...

Страница 32: ...nom de votre combin Le nom qui sera affich l affichage ACL en mode d attente l interphone la mise en attente de l interphone le monitorage de la pi ce du b b et les fonctions de copies du r pertoire...

Страница 33: ...ri Song 6 Lorri Song Luciole When the Irish Eyes Are Smiling Irish Eyes Bebop Beep Boop Aura Lee Tonalit Let Me Call You Sweet Heart Sweetheart P pitements Star Spangled Banner Star Spngl Applaudissem...

Страница 34: ...F et appuyez sur la touche interchangeable 3 OK Vous entendrez une tonalit de confirmation Activation de la r ponse toute touche combin seulement La r ponse toute touche vous permet de r pondre un app...

Страница 35: ...e de courant partir du haut parleur mains libres du socle partir du combin cordon partir du combin sans fil partir du haut parleur mains libres du combin Faire un appel Appuyez sur 1 Attendez la 2 ton...

Страница 36: ...ez le 1 combin Si la fonction de conversation automatique AutoTalk est activ e vous pourrez r pondre aux appels lorsque vous soulevez le combin du socle Appuyez sur 2 flash Si la r ponse toute touche...

Страница 37: ...e d une entr e du r pertoire t l phonique de la page 27 pour plus de d tails ce sujet Appuyez sur la touche interchangeable 4 COMP pour composer le num ro Pour ins rer un 1 avant le num ro du r pertoi...

Страница 38: ...hone de l appelant ne sera pas affich Ceci comprend certains appels internationaux Lorsque l appel vous parvient d un autocommutateur priv PBX le num ro de t l phone et le nom peuvent ne pas appara tr...

Страница 39: ...ler rapidement travers la liste appuyez sur la touche et sur la touche de navigation Remarque Le nombre d appels provenant du m me appelant appara t c t de l heure pour vous indiquer que ceci correspo...

Страница 40: ...au r pertoire des donn es de l afficheur Utilisez les touches 3 et pour localiser la donn e que vous d sirez composer Pour ajouter ou effacer le 1 au d but du num ro de t l phone affich appuyez sur l...

Страница 41: ...ent ne pas tre disponibles dans votre r gion Veuillez v rifier leur disponibilit aupr s de votre compagnie de t l phone locale Remarques Pour acc der ces fonctions veuillez s lectionner le sous menu A...

Страница 42: ...vous d sirez composer appuyez sur la touche 3 flash ou du combin ou du socle pour composer le num ro Ou Appuyez sur la touche 1 flash ou du combin ou soulevez le combin cordon ou appuyez du socle pou...

Страница 43: ...endant un appel appuyez sur la touche pour l augmenter ou sur la touche pour le diminuer Haut parleur Vous pouvez choisir parmi six niveaux de volume pour le haut parleur du socle et le haut parleur m...

Страница 44: ...attente Pendant un appel appuyez sur la touche int com hold pour mettre l appel en attente Si vous laissez 1 l appelant en attente pendant plus de dix secondes l affichage indiquera GARDE Pour repren...

Страница 45: ...d appel votre appel sera coup Si vous d sirez vous joindre 2 nouveau l appel soulevez le combin cordon du socle ou appuyez de nouveau sur la touche flash ou du combin ou du socle R pondre un appel tra...

Страница 46: ...45...

Страница 47: ...nerie en sourdine un appel seulement Lorsque le combin sonne appuyez sur la touche interchangeable MUET du combin ou du socle ou appuyez sur la touche du combin ou exit du socle pour mettre la sonneri...

Страница 48: ...E CONFID E F appara tra l affichage pendant deux secondes mais l ic ne demeurera l affichage jusqu ce que la fonction soit d sactiv e Les autres postes ne pourront faire d appel tant que l inscription...

Страница 49: ...LINK 1 Appuyez sur la touche interchangeable 2 OK L affichage indiquera POUR ENTRER EN MODE DIRECTLINK APPUYEZ ENTER Appuyez sur la touche interchangeable 3 ENTRER Vous entendrez une tonalit de confir...

Страница 50: ...et retourner en mode d attente appuyez sur la touche interchangeable ANNULER et OK L inscription MODE DIRECTLINK ANNUL appara tra l affichage Interphone Faire un appel interphone Vous pouvez utiliser...

Страница 51: ...retournera en mode d attente Si le combin est hors de port e l inscription NON DISPONIBLE appara tra l affichage et la fonction sera annul e Si vous recevez un appel ext rieur pendant que vous s lect...

Страница 52: ...utilis s pour faire ou recevoir des appels Cependant les autres combin s pourront tre utilis s pour recevoir des appels Pour reprendre le fonctionnement normal vous devrez d sactiver le monitorage en...

Страница 53: ...enu IND R GIONAL Utilisez les touches num riques 0 9 pour entrer votre code trois chiffres Si un indicatif r gional a d j 2 t programm il appara tra l affichage Appuyez sur la touche interchangeable E...

Страница 54: ...les messages Vous n aurez plus vous inqui ter de l usure de la bande des enchev trements ou des r initialisations inad quates Utilisation de l interface du r pondeur t l phonique Utilisation des menus...

Страница 55: ...nctionnement distance l inscription COMBIN MODE DISTANCE appara tra sur le socle S lection du langage Vous pouvez s lectionner le langage utilis par votre r pondeur t l phonique pour la r ponse soit l...

Страница 56: ...nterchangeable ARR T vous entendrez un bip et le r pondeur t l phonique jouera votre message d accueil des fins de confirmation Lorsque le t l phone est en mode 111 d attente appuyez sur la touche int...

Страница 57: ...d attente appuyez sur la touche interchangeable L inscription FONCTIONN DU R PONDEUR DISTANCE appara tra l affichage et le r pondeur t l phonique annoncera l heure et le nombre de nouveaux et d ancie...

Страница 58: ...ccrocher apr s la seconde sonnerie afin d viter des frais d appel interurbain partir du socle ou du combin Appuyez sur la touche interchangeable 1 MENU S lectionnez R G R PONDEUR et le sous menu NOMBR...

Страница 59: ...era automatiquement partir du socle ou du combin Appuyez sur la touche interchangeable 1 MENU S lectionnez R G R PONDEUR et le sous menu ALERTE MESSAGE D placez le curseur l option E F ou H F 2 Appuye...

Страница 60: ...isation du r pondeur t l phonique Le compteur de messages l affichage ACL indique le nombre de messages en m moire Si l affichage clignote ceci signifie que vous avez des nouveaux messages non r vis s...

Страница 61: ...eil Le r pondeur annoncera R pondeur 3 t l phonique en fonction et jouera le message d accueil Mettre hors fonction Lorsque le t l phone est en mode 1 d attente appuyez sur la touche Le r pondeur t l...

Страница 62: ...e le num ro joue le message et annonce l heure et la date o le message a t laiss Appuyez sur la touche interchangeable FONCTIONN DU R PONDEUR DISTANCE appara tra l affichage du combin et le r pondeur...

Страница 63: ...u message suivant Appuyez et maintenez enfonc pour d filer rapidement travers le message en cours Appuyez une fois sur la touche interchangeable 3 pour acc der au message suivant Appuyez sr la touche...

Страница 64: ...les messages avant de les couter le r pondeur t l phonique mettra des bips et vous dira Veuillez lire tous les messages Si vous appuyez sur la touche ou du socle pendant les deux premi res secondes o...

Страница 65: ...nterchangeable MUET ou exit Pour annuler le filtrage d appel appuyez sur la touche interchangeable CRAN Pour annuler le filtrage d appel appuyez sur la 4 touche interchangeable MUET Appuyez sur la tou...

Страница 66: ...Pendant une conversation appuyez 1 sur la touche interchangeable ENREG Si l appel en attente avanc CWDX est activ appuyez sur la touche interchangeable MENU et sur les touches ou pour s lectionner EN...

Страница 67: ...notes crites partir du socle partir du combin D buter l enregistrement d un m mo vocal Lorsque le t l phone est en mode 1 d attente appuyez sur la touche interchangeable ENREG et D PART Le r pondeur t...

Страница 68: ...lerte de message vous permet d entendre une courte tonalit d alerte lorsque vous avez un nouveau message Lorsque le nouveau message vous est laiss et que la fonction d alerte de message est activ e un...

Страница 69: ...ne et attendez que le r pondeur t l phonique r ponde S il est hors 1 fonction il se mettra en fonction apr s dix sonneries Pendant la lecture du message d accueil ou une s rie de bips lorsque le r pon...

Страница 70: ...d lai de quatre secondes pour r p ter le message pr c dent ou appuyez sur la touche 0 ou 1 apr s quatre secondes pour r p ter le message en cours Pour l enregistrement d un m mo et l enregistrement d...

Страница 71: ...70...

Страница 72: ...BT 1005 3 6 V CC 750 mAh Remarques Utilisez uniquement les adaptateurs AD 800 et AD 0005 inclus N utilisez aucun autre adaptateur CA Ne placez pas le cordon d alimentation de mani re ce qu il puisse s...

Страница 73: ...ombin sur le socle pour le recharger Mise en garde N utilisez pas de diluant peinture benz ne alcool ou autres produits chimiques Ceci risquerait d endommager la surface du t l phone et le fini de l a...

Страница 74: ...arg lorsque l ic ne de pile vide appara t Autonomie du bloc piles en mode de conversation et en mode d attente Lors de l utilisation normale le bloc piles du combin procure une autonomie de cinq heure...

Страница 75: ...appara tra S lectionnez OUI et appuyez sur la touche interchangeable 3 OK TES VOUS S R appara tra S lectionnez OUI et appuyez sur la touche interchangeable 4 OK Vous entendrez une tonalit de confirma...

Страница 76: ...itialiser ou consultez le guide d utilisation pour r initialiser le combin au socle voir page 23 Changer le code de s curit num rique Le code de s curit num rique est l identification utilis e pour ap...

Страница 77: ...n du socle Le t l phone ne peut faire ni recevoir d appels Assurez vous de ne pas tre trop loign du socle Assurez vous que la ligne ne soit pas en cours d utilisation V rifiez les deux extr mit s du f...

Страница 78: ...vous que vous n avez pas d j initialis dix combin s au socle Le combin ne communique pas avec les autres combin s Changez le code de s curit num rique consultez la page 59 Assurez vous que vous avez...

Страница 79: ...du socle ou du combin Assurez vous que la fonction de filtrage des appels est activ e Ne peut acc der aux fonctions distance partir d un autre t l phone touch tone Assurez vous d utiliser le bon NIP...

Страница 80: ...u combin pendant trois 222 jours afin de permettre l eau de s vaporer compl tement Lorsque le compartiment est compl tement sec rebranchez le bloc piles et le couvercle du bloc piles 333 Rechargez le...

Страница 81: ...chimique pouvant selon l tat de la Californie causer le cancer Le bloc piles l hydrure m tallique de nickel que contient cet appareil peut exploser si jet au feu Ne court circuitez pas le bloc piles N...

Страница 82: ...base afin de r duire les risques d incendie d lectrocution et de blessures corporelles N utilisez pas cet appareil pr s de l eau ni pr s des endroits humides par exemple pr s d une baignoire 111 lava...

Страница 83: ...te le num ro REN est indiqu s par ment sur la plaque Si cet appareil nuit au r seau de la compagnie t l phonique celle ci vous avertira l avance qu elle devra peut tre supprimer temporairement votre s...

Страница 84: ...x radio d un autre t l phone sans fil ou d une autre source d interf rences changez simplement de canal Finalement prenez note que certains t l phones sans fil op rent des fr quences pouvant causer de...

Страница 85: ...vec des quipements D r par ou entretenu par toute autre entit qu un centre de service autoris par Uniden pour n importe quel probl me ou d faillance couvert par cette garantie E utilis conjointement a...

Страница 86: ...pr f rence N oubliez pas d y inclure toutes les pi ces et accessoires fournis dans l emballage Faites galement parvenir une preuve de l achat original et une note d crivant le probl me en d tail Vous...

Страница 87: ...Langage19 M M mo vocal 67 Mesures de s curit importantes 81 Mode de conversation AutoTalk 33 Monitorage de la pi ce d un b b 50 N Ne pas d ranger 46 Num ro d identification personnel NIP 59 Index A Ac...

Страница 88: ...r t l phonique code de s curit 59 R pondeur t l phonique fonctionnement distance 69 R ponse toute touche 33 S S curit code de s curit num rique 75 Socle non disponible 75 Sonnerie distinctive 20 Sourd...

Страница 89: ...et 5 pour arr ter la lecture du message d annonce 4 Appuyez sur la touche 0 et 6 pour mettre le r pondeur en fonction D c o u p e z Carte d acc s distance Acc s distance votre r pondeur t l phonique 1...

Страница 90: ...arr t d un m mo Enregistrement arr t du message d accueil Mise hors fonction du r pondeur Aide D c o u p e z D c o u p e z D c o u p e z FONCTION APPUYEZ R p ter un message Lecture des messages Saut d...

Страница 91: ...cs piles de rechange ou autre accessoire visitez notre site Web au www uniden com ou communiquez avec nous au 1 800 554 3988 du lundi au vendredi de 8 00 17 00 heure centrale Assistance nos clients ay...

Страница 92: ...Un monde sans fils 2006parlacorporationUnidenAmerica FtWorth TX Contiensdespi cesprovenantdel tranger Imprim enChine VISITEZ WWW UNIDEN COM POUR ENREGISTRER VOTRE APPAREIL...

Отзывы: