background image

15

INSTRUCTIONS RECOMMANDÉES POUR LES 
TRANSMISSIONS D’URGENCE

Parlez lentement – clairement – calmement.
1. 

Vérifiez si votre radio est en marche.

2. 

Syntonisez le canal 16.

3. 

Appuyez sur le bouton du microphone de la radio et dites ceci en 

parlant lentement - clairement - calmement : 

  a. ‘MAYDAY – MAYDAY – MAYDAY’ pour les situations impliquant  

un danger mortel immédiat ou un risque d’atteinte à la 

propriété : ou

  b. ‘PAN - PAN - PAN’ pour les situations d’urgence où il n’y a 

pas de danger mortel immédiat ni de risque d’atteinte à la 

propriété.

4. 

Dites : ‘ICI (INSÉREZ LE NOM DE VOTRE NAVIRE), (INSÉREZ 

LE NOM DE VOTRE NAVIRE), (INSÉREZ LE NOM DE VOTRE 

NAVIRE), (INSÉREZ LE NOM DE VOTRE NAVIRE), À VOUS.’

5. 

Relâchez brièvement le bouton du microphone et attendez la 

confirmation.  Si personne ne répond, répétez les étapes 3 et 4.

6. 

Si vous ne recevez pas de confirmation, ou si la garde côtière ou 

un autre navire répond, dites : ‘MAYDAY’ ou ‘PAN’ (INSÉREZ LE 

NOM DE VOTRE NAVIRE).

7. 

DÉCRIVEZ VOTRE POSITION en vous servant des coordonnées 

de latitude et de longitude, les coordonnées LORAN ou 

l’alignement et le cap à partir d’un point connu.

8. 

RÉVÉLEZ LA NATURE DE VOTRE DÉTRESSE.

9. 

DONNEZ LE NOMBRE DE PERSONNES À BORD ET LES 

CONDITIONS DES BLESSÉS, S’IL Y EN A.

10.  DONNEZ LA CONDITION ACTUELLE DE NAVIGABILITÉ DE 

VOTRE NAVIRE.

11.  DONNEZ UNE BRÈVE DESCRIPTION DE VOTRE NAVIRE 

(MÉTRAGE, COULEUR, TYPE DE COQUE, PROFIL D’ARRÊT 

(ASSIETTE), MTS, FORCE ET AUTRES CARACTÉRISTIQUES 

DISTINCTIVES).

12.  Dites : ‘JE VAIS ÉCOUTER SUR LE CANAL 16/21/82’.
13.  Terminez le message en disant : ‘ICI (LE NOM DE VOTRE 

NAVIRE ET INDICATIF D’APPEL), À VOUS’.

14.  Si votre situation le permet, tenez-vous à proximité de la radio 

afin d’attendre d’autres communications avec la garde côtière 

ou un autre navire.  S’il n’y a pas de réponse, répétez l’appel en 

essayant un autre canal.

Содержание SOLARA DSC

Страница 1: ......

Страница 2: ...appels de la FCC au 1 888 CALLFCC Fonctionnement des services de la radio Avertissement Les individus qui n cessitent une licence tels que les usagers commerciaux doivent se procurer une application d...

Страница 3: ...garde c ti re 12 S lectionner un canal 12 Canaux de la meteo 12 Balayage de tous les canaux 13 Alerte m t o 13 R gler la puissance de transmission TX 14 Instructions recommand es pour les transmission...

Страница 4: ...s stations terrestres du service maritime La radio SOLARA DSC est enti rement compos e de circuits semi conducteurs et de composants robustes compatibles avec l environnement maritime L metteur r cept...

Страница 5: ...3 Accessoires inclus avec votre radio SOLARA DSC...

Страница 6: ...ev e faible balayage Canaux des tats Unis Internationaux Canada Hi Lo SCAN UIC Appuyez sur cette touche pour changer la puissance de transmission la position lev e High ou faible Low Maintenez cette t...

Страница 7: ...5...

Страница 8: ...le mode d alerte m t orologique a t activ 6 WX Indique que le mode des canaux m t orologiques a t activ 7 USA Indique le mode des canaux des tats Unis 8 CAN Indique le mode des canaux du Canada 9 INT...

Страница 9: ...e bord l aide du support optionnel Choisir un emplacement Certains facteurs importants sont consid rer lorsque vous choisissez l emplacement de votre radio SOLARA DSC 1 Choisissez un emplacement l abr...

Страница 10: ...ort e de communication est augment e en utilisant une antenne gain lev que vous placerez le plus haut que possible au dessus de la ligne de flottaison Les antennes doivent tre install es le plus loin...

Страница 11: ...qu l installation du support avec la quincaillerie Ne l utilisez pas pour installer la radio dans le support de fixation Raccordez le fil rouge du cordon d alimentation inclus la borne positive de vot...

Страница 12: ...ur la premi re fois le canal 16 appara tra l cran ACL Fonctionnement M moire du dernier canal La radio SOLARA DSC garde en m moire le dernier canal s lectionn avant que la radio n ait t mise hors fonc...

Страница 13: ...lement Ceci r duit la barri re du silencieux afin de tout laisser passer le bruit les signaux faibles et les signaux puissants Tournez de nouveau la commande du SILENCIEUX dans le sens des aiguilles d...

Страница 14: ...ouvent entre les canaux WX 0 9 Remarque Aux tats Unis la garde c ti re peut appeler les canaux 21 22 23 etc 21 alpha 22 alpha etc La radio SOLARA affiche ces canaux en mode USA en tant que canal 21 22...

Страница 15: ...t que s effectue le balayage de tous les canaux le canal m t o WX CH est balay toutes les sept secondes L indication d alerte ALERT appara t l cran ACL 1 Maintenez la touche WX ALERT UIC enfonc e pend...

Страница 16: ...quement pour la transmission 25 watts position HI ou lev e 2 Appuyez bri vement sur la touche HI LO SCAN UIC pour changer la capacit de transmission 1 watt position LO ou faible 3 Appuyez de nouveau s...

Страница 17: ...Si vous ne recevez pas de confirmation ou si la garde c ti re ou un autre navire r pond dites MAYDAY ou PAN INS REZ LE NOM DE VOTRE NAVIRE 7 D CRIVEZ VOTRE POSITION en vous servant des coordonn es de...

Страница 18: ...tresse est transmis et l appareil attend de 210 270 secondes que la garde c ti re transmette une confirmation avant de retransmettre l appel de d tresse Lorsque l appel de d tresse a t envoy l alerte...

Страница 19: ...io VHF MF et HF L appel s lectif num rique a galement t s lectionn en tant que partie int grante du syst me mondial de d tresse et de s curit en mer SMDSM Ce service vous permet d envoyer instantan me...

Страница 20: ...yez sur la touche de mont e diminution des canaux CH et CH afin de choisir tous les navires 3 Appuyez sur SELECT L indication URGENCE appara t 4 Choisissez la cat gorie de votre appel l aide de la tou...

Страница 21: ...s par la commission f d rale des communications FCC Vous devrez obtenir un num ro ISMM neuf chiffres et le programmer dans la radio SOLARA DSC Les renseignements que procure l application sont utiles...

Страница 22: ...e 0 9 Le num ro sera entr lorsque vous appuierez sur la touche SELECT et le chiffre clignotant se d placera au chiffre suivant 3 Lorsque vous entrez le dernier chiffre l cran de confirmation appara t...

Страница 23: ...ut tre utilis e pour fournir des donn es aux autres dispositifs sur le navire tels que la radio VHF SOLARA DSC des blocs de pilotage dispositifs de pointage de carte etc Pour configurer le r cepteur G...

Страница 24: ...156 950 156 950 Commerciale Oui Oui 20 157 000 157 000 Exploitation des ports r ception duplex Oui Oui 21 157 050 157 050 Garde c ti re Oui Oui 22 157 100 157 100 Garde c ti re Oui Oui 23 157 150 157...

Страница 25: ...merciale Duplex Oui Oui 19 156 950 161 550 Commerciale Duplex Oui Oui 20 157 000 161 600 Exploitation des ports Duplex Oui Oui 21 157 050 161 650 Garde c ti re Duplex Oui Oui 22 157 100 161 700 Garde...

Страница 26: ...156 600 156 600 Oui Oui 13 156 650 156 650 1W Oui Oui 14 156 700 156 700 Oui Oui 15 156 750 156 750 1W Oui Oui 16 156 800 156 800 Oui Oui 17 156 850 156 850 1W Oui Oui 18 156 900 156 900 Oui Oui 19 15...

Страница 27: ...B et RS204C de la EIA Certifications de la FCC Type accept selon l article 80 de la r glementation conforme au Contrat des Grands Lacs propos et aux lois relatives aux bateaux d agr ment Transmetteur...

Страница 28: ...t pas en marche Lorsque vous appuyez sur le bouton PTT l ic ne Tx s allume et l utilisateur de l autre radio peut entendre un d clic mais pas de son Pendant le balayage la radio arr te sans cesse sur...

Страница 29: ...ertaines mesures pr ventives Si l antenne a t endommag e vous ne devez pas transmettre sauf en cas d urgence Une antenne d fectueuse peut endommager votre radio La responsabilit de garder votre radio...

Страница 30: ...28 Remarques...

Страница 31: ...anutention encouru par le r pondant ou l un de ses repr sentants en rapport avec l ex cution de cette garantie LA GARANTIE LIMIT E D CRITE CI HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTI RE GARANTIE SE RAPPORTANT...

Страница 32: ......

Отзывы: