background image

29

Garante:

Uniden America Corporation ("Uniden")

Elementos de la garantía:

Uniden garantiza por tres años, al comerciante

original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y
mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo.

Duración de la garantía:

Esta garantía al usuario original se terminará y no

será efectiva después de 36 meses de la venta original.  La garantía es inválida
si el producto es (A) dañado o no es mantenido razonablemente o
necesariamente, (B) modificado, alterado, o utilizado como parte de equipos de
conversión, subconjunto o cualquier configuración que no sea vendida por
UNIDEN, (C)instalado incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien
que no esté autorizado por un centro de servicio  de UNIDEN, para un defecto o
mal funcionamiento cubierto por esta garantía, E) usado en cualquier conjunción
con equipos o partes o como parte de cualquier sistema que no ha sido
fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté
incluido en el manual de operaciones para este producto.

Declaración de remedio:

En el evento de que el producto no cumpla en algún

momento con esta garantía mientras esté en efecto, el garante reparará el
defecto y se lo devolverá a usted, sin cobro por partes, servicio, o cualquier otro
coste (excepto por el transporte y manejo) ocasionado por el garante o sus
representantes en conexión con el desempeño de esta garantía.  LA GARANTÍA
LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y
EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA
OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, YA SEA
EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY,
INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES.  Algunos estados no permiten esta
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes; por esta razón la
limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en su caso.

Remedios legales:

Esta garantía le da específicos derechos legales, y usted

puede que tenga otros derechos que varían de estado a estado.  Esta garantía
es nula fuera de los Estados Unidos de América.

Procedimiento para obtener una garantía de funcionamiento:

Si después de

seguir las instrucciones en este manual de instrucciones, usted está seguro de
que el producto es defectuoso, empaque el producto con cuidado
(preferiblemente en su paquete original).  Incluya evidencia de la compra
original y una nota describiendo el defecto que le ha causado devolverlo.  El
producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado
al garante en:

Uniden America Corporation
Parts and Service Division
4700 Amon Carter Blvd.
Forth Worth, Tx 76155
(800) 235-3874, 8 de la mañana hasta las 5 de la tarde, 
hora central, de lunes a viernes.

Garantía limitada por 3 años

Содержание SOLARA DSC

Страница 1: ......

Страница 2: ...os Estados Unidos sin una licencia individual le rogamos que se comunique con el Centro de llamadas de la FCC al 1 888 CALL FCC Operaci n de los servicios de radios marinas AVISO Las personas que nece...

Страница 3: ...2 Canales meteorol gicos 12 Rastreo de todos los canales 13 Alerta meteorol gica 13 Ajuste de la potencia del transmisor TX 14 Procedimiento recomendado para pedir socorro 15 Socorro 16 Llamada digita...

Страница 4: ...no La radio SOLARA DSC es de dise o transistorizado con componentes compactos evaluados conservativamente y materiales compatibles con el medio ambiente marino La emisora receptora utiliza un n mero d...

Страница 5: ...3 Incluido con la radio SOLARA DSC...

Страница 6: ...a potencia de transmisi n de alto HI a bajo LO Oprima y mant ngalo por 2 segundos para poner la radio en el modo de rastreo Oprima al mismo tiempo los botones HI LO SCAN UIC y WX ALERT UIC para cambia...

Страница 7: ...5...

Страница 8: ...orol gica ha sido activado 6 WX Indica que el modo de los canales meteorol gicos ha sido activado 7 USA Indica que est en el modo de los canales estadounidenses 8 CAN Indica que est en el modo de los...

Страница 9: ...nos factores importantes que debe tomar en cuenta en la selecci n del emplazamiento de su radio SOLARA DSC son 1 Elija un emplazamiento libre de salpicaduras y rociadas 2 Mantenga los alambres de la b...

Страница 10: ...nte para su nav o y los requisitos de la cobertura En general la cobertura de comunicaci n se aumenta usando una antena con ganancia elevada ubicada lo m s alto posible sobre el nivel del agua Las ant...

Страница 11: ...la superficie del montaje Nota Esta tuerca hexagonal es solamente para montar el soporte con la ferreter a No lo use para instalar la radio en el soporte de montaje Conecte el alambre rojo del cable...

Страница 12: ...da la radio por primera vez despu s de la compra usted ver el canal 16 en la pantalla Operaci n Memoria del ltimo canal La radio SOLARA DSC memoriza el ltimo canal seleccionado antes de apagar la radi...

Страница 13: ...totalmente en contra del sentido de las agujas del reloj hasta que oiga ruido de fondo Esto baja la compuerta de la supresi n de manera que todo se puede escuchar ruido se ales d biles y se ales fuert...

Страница 14: ...eferirse a los canales 21 22 23 etc como 21 alfa 22 alfa etc La radio SOLARA ense a estos canales en el modo de los Estados Unidos como los canales 21 22 23 etc Comunicaciones del canal 16 de los Guar...

Страница 15: ...oprima y mantenga WX ALERT UIC por 2 segundos Mientras que todos los canales est n siendo rastreados WX CH es rastreado cada 7 segundos ALERT aparecer en la pantalla 1 Oprima y mantenga WX ALERT UIC...

Страница 16: ...primera vez la unidad transmitir autom ticamente con 25 vatios HI alto 2 Oprima HI LO SCAN UIC para cambiar la potencia del transmisor 1 vatio LO 3 Oprima HI LO SCAN UIC otra vez para cambiarla otra v...

Страница 17: ...los Guardacostas u otra nave contesta diga MAYDAY o PAN diga el nombre de su nave 7 DESCRIBA SU POSICI N usando las coordinaciones de latitud y longitud las coordinaciones LORAN o el alcance u orienta...

Страница 18: ...y esperar por una respuesta de los Guardacostas por unos 210 270 segundos antes de reenviar la llamada Despu s de enviar la llamada de socorro la alerta de socorro sonar cada otro segundo La radio cam...

Страница 19: ...para establecer llamadas de radio VHF MF y HF La llamada digital selectiva ha sido tambi n seleccionada como parte del Sistema de Auxilio Mar timo Global y Emergencia GMDSS Este servicio le permitir...

Страница 20: ...amadas ser an usadas Urgency Esta llamada es para un nav o que no esta todav a en apuro pero que puede tener un problema serio Safety Esta llamada se usa para una raz n como escombros en el agua Routi...

Страница 21: ...A TODOS LOS NAVIOS Cuando env e un mensaje de URGENCIA o de SEGURIDAD todas las radios cambiar n autom ticamente al canal 70 hasta que se hayan recibido todos los datos 6 Despu s de seleccionar URGENC...

Страница 22: ...fety mmsiinfo htm Esta porci n del men de programaci n le permitir programar un MMSI Identidad del Servicio M vil Mar timo para enviar y recibir llamadas DSC Para programar el c digo MMSI del usuario...

Страница 23: ...3 Este rendimiento se puede usar para suministrar informaci n sobre otros aparatos en la nave as como la radio VHF SOLARA DSC pilotos autom ticos trazadores de mapas etc Para programar el GPS y poder...

Страница 24: ...00 Com l Yes Yes 19 156 950 156 950 Com l Yes Yes 20 157 000 157 000 Port Ops RX Duplex Yes Yes 21 157 050 157 050 Coast Guard Yes Yes 22 157 100 157 100 Coast Guard Yes Yes 23 157 150 157 150 Coast G...

Страница 25: ...Duplex Yes Yes 19 156 950 161 550 Com l Duplex Yes Yes 20 157 000 161 600 Port Ops Duplex Yes Yes 21 157 050 161 650 Coast Guard Duplex Yes Yes 22 157 100 161 700 Coast Guard Duplex Yes Yes 23 157 150...

Страница 26: ...s Yes 14 156 700 156 700 Yes Yes 15 156 750 156 750 1W Yes Yes 16 156 800 156 800 Yes Yes 17 156 850 156 850 1W Yes Yes 18 156 900 156 900 Yes Yes 19 156 950 156 950 Yes Yes 20 157 000 161 600 Duplex...

Страница 27: ...80 de reglamentos satisface el acuerdo de Great Lakes y los requisitos de las naves de recreaci n Transmisor Salida de potencia 1 vatio 25 vatios seleccionable con el conmutador Requisitos de la poten...

Страница 28: ...rcana Hay ruido externo generado por alg n aparato S ntoma No se enciende Cuando se presiona el bot n PTT la luz de TX se ilumina y otra radio puede o r un clic pero no se puede o r nada Mientras est...

Страница 29: ...unas cuantas precauciones Si la antena ha sido da ada no transmita excepto en caso de emergencia Una antena defectuosa puede causar da os a su radio Usted es responsable de que su radio contin e cump...

Страница 30: ...28 Nota...

Страница 31: ...rante o sus representantes en conexi n con el desempe o de esta garant a LA GARANT A LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANT A TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OT...

Страница 32: ...UTZZ21600ZA...

Отзывы: