background image

39

Guide d’utilisation de la radio maritime MHS450 de Uniden

Réglementations et avertissements relatifs 

à la sécurité

Fonctionnement des services de la radio maritime

Avertissement!  

Ce transmetteur fonctionne sur des canaux/

fréquences à usage restreint aux États-Unis.  Les assignations de 

canaux comprennent des fréquences attribuées à l’usage exclusif 

de la Garde côtière des États-Unis, au Canada et dans les eaux 

internationales.  L’utilisation de la radio sur ces fréquences, sans 

l’autorisation adéquate, est strictement interdite.  
Pour connaître la liste des fréquences/canaux disponibles, 

veuillez consulter les tableaux des pages 33 à 37.  Si vous 

êtes toujours incertain(e) des canaux que vous pouvez 

utiliser, consultez la page se rapportant à la radio maritime 

sur le site Web de la FCC (

http://wireless.fcc.gov/marine/

) ou 

communiquez avec le Centre d’appel de la FCC, au 1-888-

CALL-FCC.  Les individus nécessitant une licence, tels que les 

utilisateurs commerciaux, doivent se procurer un formulaire de 

demande de licence au bureau de la FCC le plus près de chez 

eux (pour les usagers aux États-Unis) ou d’Industrie Canada 

(pour les usagers canadiens). 

Directives de base de la radio

Vous devriez vous familiariser avec les règlements des radios 

maritimes afin de connaître ceux qui s’appliquent à votre 

embarcation.  Vous trouverez les directives pour tous les types 

de bateaux et de radios maritimes sur le site Web de la Garde 

côtière des États-Unis, sous la rubrique 

Radio Info for Boaters

 

(renseignements sur les radios pour les plaisanciers) (le lien 

direct est : 

http://www.navcen.uscg.gov/marcomms/boater.htm

). 

Voici quelques directives pouvant affecter presque tous les 

plaisanciers.

Si vous avez une radio VHF dans votre bateau, vous 

devez garder une surveillance du canal 16 (156,800 

MHz) dès que vous n’utilisez plus la radio pour 

communiquer.  À compter de 2004, si une radio est 

installée dans votre bateau, vous devez la mettre 

AVERTISSEMENT!  Veuillez lire avant d’utiliser la radio.

AVERTISSEMENT!  Veuillez lire avant d’utiliser la radio.

Содержание MHS450

Страница 1: ...GUIDE D UTILISATION FRAN AIS Un monde sans fils RADIO MARITIME VHF UNIDEN MHS450 MHS450...

Страница 2: ...ce une urgence m dicale y a t il un homme la mer tes vous aux prises avec un incendie tes vous la d rive etc Donnez le nombre de personnes bord et les conditions des bless s s il y en a Donnez la cond...

Страница 3: ...des alertes m t orologiques 10 Mode normal avec surveillance simultan e des alertes m t orologiques et de la surveillance triple ou jumel e 11 Mode de balayage 12 Mode de balayage avec surveillance d...

Страница 4: ...hes 29 Utiliser la prise de microphone haut parleurexterne 29 Entretien et d pannage 30 Questions fr quentes 30 Sp cifications 31 Canaux et fr quences 32 Fr quences des canaux des tats Unis et tiquett...

Страница 5: ...la pile et tonalit d alerte de pile faible Fonction de surveillance triple ou jumel e Permet de surveiller les canaux de d tresse de la garde c ti re et d interpellation 16 et 9 en arri re plan Procu...

Страница 6: ...ne Radio MHS450 Socle de charge RSC550 Adaptateur CA AD 0007 Adaptateur CC DC550 tui des piles alcalines BT550 piles non incluses Pile au lithium ion BP550 Attache ceinture CLIP550 Dragonne Quincaille...

Страница 7: ...tourner dans le sens horaire pour diminuer Touche ENTER Touche PUSH TO TALK Haut parleur Prise du microphone ou haut parleur externe Ancrage de la dragonne Antenne cran ACL Touche 1 2 5 5W Touches CHA...

Страница 8: ...CHANNEL DOWN Diminuer d un canal la fois ou vous d placer d une option la fois au sein de l cran d un menu vers le bas Vous d placer rapidement au sein des canaux vers le bas WX ALERT couter les cond...

Страница 9: ...endant que la radio est sur le chargeur BACKLIGHT KEY LOCK Activer l cran ACL et le r tro clairage du clavier des touches Verrouiller et d verrouiller le clavier des touches R TRO CLAIRAGE VERROUILLAG...

Страница 10: ...le montage sur un mur Trous de vis pour le montage sur une surface plate Prise d entr e DC 12V 13 8V CC 12 V 13 8 V Voyant DEL de charge Loquet de charge Trous de vis pour le montage sur un mur Trous...

Страница 11: ...mode de surveillance triple TRIWATCH SCAN Balayage de la surveillance triple Vous activez le mode de surveillance triple pendant le balayage DUALWATCH Balayage de la surveillance jumel e Vous activez...

Страница 12: ...seul canal maritime et vous permet de parler sur ce canal Vous d sirez surveiller un canal ou parler une autre radio Mode par d faut Mode de balayage Surveille tous les canaux sauvegard s dans la m mo...

Страница 13: ...e surveillance triple celui de surveillance jumel e dans le menu des r glages puis maintenez enfonc e la touche 16 9 TRI pendant deux secondes Remarque Vous devez surveiller le canal 16 chaque fois qu...

Страница 14: ...ode normal celle ci surveille le canal m t o que vous avez utilis le plus r cemment toutes les sept secondes S il d tecte une alerte m t o pour votre r gion il changera le canal au dernier canal m t o...

Страница 15: ...09 16 Toutes les 2 secondes la radio surveille les canaux 9 et 16 La surveillance triple est en fonction Surveillance du canal 25 09 16 09 16 09 16 Toutes les 2 secondes la radio surveille les canaux...

Страница 16: ...ncer un balayage Pour sauvegarder un canal dans la m moire choisissez le canal puis maintenez la touche SCAN MEM enfonc e pendant deux secondes L indication Memory appara t l affichage chaque fois que...

Страница 17: ...toutes les sept 7 secondes puis continue balayer le prochain canal en m moire Mode de balayage avec surveillance triple jumel e Si vous activez la surveillance triple pendant que vous utilisez le mod...

Страница 18: ...e le type d alerte 09 16 Toutes les 2 secondes la radio surveille les canaux 9 et 16 puis se d place au canal suivant La surveillance triple est en fonction Toutes les 7 secondes la radio surveille le...

Страница 19: ...et revenir au canal maritime pr c dent appuyez de nouveau sur la touche WX ALERT Mode m t orologique avec surveillance des alertes m t orologiques Puisque le mode m t o effectue d j la surveillance de...

Страница 20: ...e pendant que vous utilisez la radio en mode m t o celle ci surveille les canaux 16 et 9 toutes les deux secondes lorsque la surveillance jumel e est activ e la radio ne surveille que le canal 16 09 1...

Страница 21: ...ur des raisons de s curit lors de l exp dition la pile n est pas install e l usine L tui vide des piles alcalines est install en guise de substitut Remarque Chargez pleinement la pile avant d utiliser...

Страница 22: ...enir quatre piles alcalines AAA non incluses Vous pouvez utiliser des piles alcalines en guise de solution de rechange piles de secours pour la pile au lithium ion ce qui vous permettra d utiliser qua...

Страница 23: ...int d tanch it en caoutchouc Assurez vous que le joint d tanch it repose correctement dans la rainure et qu il n y a pas de salet ni de mati res polluantes sur celui ci Si le joint d tanch it semble u...

Страница 24: ...rer l attache ceinture Pivotez l attache de mani re ce que le renfoncement pour le doigt soit orient vers le bas de la radio Glissez l attache vers le haut jusqu ce qu elle se lib re de la tige d ancr...

Страница 25: ...us utilisez des ancrages suivez les instructions de per age sur l emballage Ins rez les vis dans les trous en laissant 1 8 po ou 3 mm d espace entre le mur et la t te de la vis Placez les trous du cha...

Страница 26: ...issions radio Pendant que vous coutez un canal ajustez le bouton SQUELCH jusqu ce que le bruit soit compl tement filtr et que vous n entendiez que la transmission Si vous commutez un canal poss dant b...

Страница 27: ...touche PUSH TO TALK la radio restreint votre dur e de conversation 5 minutes au sein d une m me transmission Si vous parlez sans arr t pendant plus de 5 minutes l affichage indiquera RELEASE PTT KEY r...

Страница 28: ...x la radio revient automatiquement 1 watt Consultez les tableaux des canaux capacit de puissance restreinte d butant la page 32 Choisir la surveillance triple ou jumel e En mode de surveillance triple...

Страница 29: ...de mode canadien ou Intl Mode mode international Appuyez sur la touche ENTER La radio active le nouveau mode des canaux et quitte le menu Changer les noms des canaux Si vous d couvrez qu un canal de r...

Страница 30: ...la liste des noms de canaux choisissez Exit quitter pour fermer l cran du menu Utiliser les codes FIPS pour les alertes m t orologiques Le Service m t orologique national des tats Unis a tabli le sys...

Страница 31: ...des FIPS L cran affiche les codes FIPS entr s pr c demment Pour ajouter un nouveau code FIPS choisissez Add Utilisez les touches CHANNEL UP et CHANNEL DOWN pour changer le premier des six chiffres la...

Страница 32: ...Lorsque la radio est en mode de repos ouvrez le menu et choisissez Contrast Utilisez les touches CHANNEL UP et CHANNEL DOWN pour changer le contraste au niveau d sir Appuyez sur ENTER pour r gler le...

Страница 33: ...touche ou un bouton Pour d sactiver le bip appuyez sur la touche MENU pendant que la radio est en mode de repos Choisissez Key Beep puis Off Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le nouveau r glage Util...

Страница 34: ...o ne se met pas en marche V rifiez le niveau de puissance de la pile La radio ne transmet pas Assurez vous que vous n tes pas en mode m t orologique ni de balayage Assurez vous de ne pas transmettre s...

Страница 35: ...s correctement voir la section Utiliser les codes FIPS pour les alertes m t orologiques la page 26 Parfois la surveillance des alertes m t orologiques peut capter une alerte au danger dans le milieu d...

Страница 36: ...ences audio 6 dB 500 to 2000Hz S lectivit du canal adjacent 70 dB 25 kHz Capacit de puissance audio 0 4 W 10 DHT D bit de courant Avec suppression du bruit 60 mA Audio max 210 mA Canaux et fr quences...

Страница 37: ...st guard COAST GUARD 63A 156 1750 156 1750 Simplex Vessel traffic system VESSEL TRAFFIC 64A 156 2250 156 2250 Simplex Commercial COMMERCIAL 65A 156 2750 156 2750 Simplex Port operation PORT OPERATION...

Страница 38: ...implex Vessel Traffic System VESSEL TRAFFIC 13 156 6500 156 6500 Simplex 1W Bridge To Bridge BRIDGE TO BRIDGE 14 156 7000 156 7000 Simplex Vessel Traffic System VESSEL TRAFFIC 15 156 7500 156 7500 Sim...

Страница 39: ...AST GUARD 83A 157 1750 157 1750 Simplex Canadian Coast Guard COAST GUARD 84 161 8250 157 2250 Duplex Marine Operator MARINE OPERATOR 85 161 8750 157 2750 Duplex Marine Operator MARINE OPERATOR 86 161...

Страница 40: ...750 Duplex Marine operator MARINE OPERATOR 66 160 9250 156 3250 Duplex Marine operator MARINE OPERATOR 67 156 3750 156 3750 Simplex Bridge to bridge BRIDGE TO BRIDGE 68 156 4250 156 4250 Simplex Non c...

Страница 41: ...on c ti re Veille CFW Avertissement d inondation c ti re AVERTISSEMENT CHW Avertissement de risque chimique AVERTISSEMENT DBA Veille de barrage Test DBW Avertissement de bris de barrage AVERTISSEMENT...

Страница 42: ...mmuniqu sp cial sur la m t o nonc SPW Alerte d abri en place AVERTISSEMENT SVA Veille d orage violent Veille SVR Avertissement d orage violent AVERTISSEMENT SVS Communiqu de conditions m t orologiques...

Страница 43: ...cence tels que les utilisateurs commerciaux doivent se procurer un formulaire de demande de licence au bureau de la FCC le plus pr s de chez eux pour les usagers aux tats Unis ou d Industrie Canada po...

Страница 44: ...s de la FCC ainsi qu l article 15 des r glements de la FCC Son fonctionnement est assujetti la condition que cet appareil ne cause pas d interf rences nuisibles Tous les changements non autoris s appo...

Страница 45: ...t approuv pour le port sur le corps l aide de l attache ceinture incluse qui l loigne du corps d environ un pouce Pour conserver la conformit avec les exigences de la FCC relatives l exposition RF le...

Страница 46: ...l acheteur original que cet appareil Uniden sera libre de tout d faut de pi ces et de main d oeuvre selon les restrictions et exclusions d crites ci dessous LA DUR E DE LA GARANTIE Cette garantie qui...

Страница 47: ...ENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES INT R TS DIRECTS OU INDIRECTS Certaines provinces ou tats ne permettent pas d exclusions ni de restrictions pour les dommages int r ts directs ou indirects et les restr...

Страница 48: ...n America Fort Worth Texas Contiens des pi ces provenant de l tranger Imprim en Chine UTZZ21611ZB 0 QUESTIONS Visitez notre site Web www uniden com ou communiquez avec nous au 1 800 297 1023 pendant l...

Отзывы: