background image

F-43

Guide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden

en marche et la syntoniser au canal 16 dès que l’embarcation fait 

route.

 

Š

Si vous entendez un appel de détresse, attendez quelques 

minutes afin de permettre à une station littorale ou un bateau de 

la garde côtière d’y répondre.  Si, après cinq minutes, aucune 

autre station n’a répondu, vous devez répondre à l’appel de 

détresse.

 

Š

Ne faites pas de faux appels de détresse (‘mayday’) pour blaguer 

ou tester votre radio.  (Essentiellement, ceci équivaut à faire 

un faux appel 9-1-1; vous pouvez faire face à de sérieuses 

amendes.)

Renseignements de la FCC et d’Industrie Canada

 

Š

Homologation : article 80 de la FCC ou rss-182

 

Š

Capacité de puissance à la sortie : 5 watts

 

Š

Émission : 16kof3e

 

Š

Portée des fréquences du transmetteur : 156,025 – 157,425 MHz

 

Š

Portée des fréquences du transmetteur : 156,025 – 157,425 MHz

Cet appareil est conforme à l’article 80 des règlements de la 

FCC, ainsi qu’à l’article 15 des règlements de la FCC.  Son 

fonctionnement est assujetti à la condition que cet appareil ne cause 

pas d’interférences nuisibles.

Tous les changements non autorisés apportés à cet appareil 

peuvent annuler sa conformité avec les règlements de la FCC.  

Les changements et modifications doivent être approuvés par 

Uniden.  Les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas 

approuvés par Uniden, risquent de retirer à son propriétaire son droit 

de l’utiliser.

Renseignements de la FCC sur l’exposition aux 

fréquences RF

AVERTISSEMENT! Au mois d’août 1996, la Commission fédérale 

des communications (FCC) des États-Unis, par le biais de son 

intervention dans le rapport et l’ordonnance 96-326 ‘report and 

order FCC 96-326’, a mis à jour les normes relatives à l’exposition 

humaine à l’énergie électromagnétique des fréquences radio 

Содержание MHS126

Страница 1: ...MHS126 RADIO VHF MARITIME GUIDE D UTILISATION VHF MARINE RADIO OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...d the latitude and longitude from your GPS 7 State the nature of your distress e g are you sinking medical emergency man overboard on fire adrift etc 8 State the type of assistance you need medical to...

Страница 3: ...e vous ou lisez les coordonn es de longitude et de latitude apparaissant sur votre dispositif GPS 7 R v lez la nature de votre d tresse par exemple nous sommes en train de couler urgence m dicale un h...

Страница 4: ...er des piles alcalines F 19 Installation du chargeur F 20 Recharge de la pile F 21 Remarques importantes relatives la recharge de la pile F 21 Fixer l attache ceinture F 22 Utilisation de votre radio...

Страница 5: ...s Ceci signifie que la bonde du haut parleur microphone et le le bloc piles ou le bo tier ainsi que l antenne sont fix s correctement Apr s avoir submerg votre radio dans l eau vous pourriez remarque...

Страница 6: ...qui vous procure une plus grande port e de transmission Affichage du niveau de la pile et tonalit d alerte de pile faible Fonction de surveillance triple ou jumel e Ces modes de surveillance permetten...

Страница 7: ...m en feu fixe Surveillance des canaux 16 9 R glez l unit pour balayer on ou deux de ces canaux d urgence de mani re r guli re pendant les cycles de balayage normaux Verrouillage des touches Permet de...

Страница 8: ...olym re Bo tier des piles alcalines piles non incluses Radio MHS126 Adaptateur DC Adaptateur du chargeur CA CC Vis pour le chargeur Dragonne Attache ceinture Si l une des pi ces s av re manquante ou d...

Страница 9: ...aut parleur et microphone externes Microphone 16 9 TRI 16 9 surveillance triple WX ALERT alerte m t o SCAN DUAL balayage surveillance jumel e Bouton Pushtotalk Haut parleur Ancrange pour dragonne Chan...

Страница 10: ...e pression Aller au canal 9 3e pression Revenir au canal d origine Activer ou d sactiver la surveillance triple MEM SOS Sauvegarder un canal en m moire ou retirer un canal de la m moire Activer le sig...

Страница 11: ...uveau pour d verrouiller L M H Changer la puissance de transmission voir page F 8 N D Channel Down D placer vers le bas d un canal ou d un chelon de suppression du bruit de fond volume D placer rapide...

Страница 12: ...de transmission est r gl e LO faible 1W MID moyen 2 5W ou H HIGH 6W LOCK Les touches sont verrouill es US CAN ou INT Indique que la radio est r gl e pour les canaux US tats Unis les canaux CANadienso...

Страница 13: ...en Ic ne Ce qu elle signifie SCAN La radio est en mode de balayage WX La radio est en mode m t o La surveillance m t orologique est activ e La pile est pleinement charg e presque charg e charg e la mo...

Страница 14: ...vous d sirez surveiller le trafic Appuyez sur Scan Dual M t o Surveille le canal m t o de la NOAA s lectionn Vous d sirez entendre la m t o et les pr visions Appuyez sur WX Alert En plus des trois mod...

Страница 15: ...au est en route Mode de fonctionnement normal Pour transmettre maintenez le bouton Push To Talk enfonc Rel chez le bouton lorsque vous avez termin de parler Pour obtenir la meilleure qualit sonore ten...

Страница 16: ...veiller le canal m t o Mode normal avec surveillance jumel e ou triple Si vous activez la surveillance triple lorsqu en mode de fonctionnement normal la radio surveille les canaux 16 et 9 toutes les d...

Страница 17: ...devez avoir deux canaux ou plus en m moire pour lancer un balayage Vous ne pouvez pas transmettre lorsqu en mode de balayage Pour sauvegarder un canal dans la m moire choisissez le canal puis appuyez...

Страница 18: ...Mode de balayage avec surveillance des alertes m t orologiques Si vous activez la surveillance des alertes m t o pendant que vous utilisez le mode de balayage la radio surveille le canal m t o utilis...

Страница 19: ...us pouvez activer la surveillance simultan e des alertes m t o et de la surveillance triple jumel e La radio ex cute les deux surveillances au moment programm Toutes les 2 secondes la radio surveille...

Страница 20: ...r mettre la tonalit d alerte de la radio hors fonction appuyez sur n importe quelle touche Pour annuler le mode de la m t o et revenir au canal maritime pr c dent appuyez de nouveau sur la touche WX A...

Страница 21: ...la nuit mais voulez demeurer inform e des dangers potentiels Mode m t orologique avec surveillance triple ou jumel e Si vous activez la surveillance triple pendant que vous utilisez la radio en mode m...

Страница 22: ...s install e l usine 1 Ins rez l encoche de la pile dans la fente situ e l int rieur du compartiment Retirez la pile v rifiez le joint d tanch it autour du compartiment de la pile Assurez vous que le j...

Страница 23: ...les Lorsque vous utilisez des piles alcalines la puissance de transmission est limit e un maximum de 2 5W Proc dez comme suit pour utiliser le compartiment des piles alcalines 1 Tenez la partie inf ri...

Страница 24: ...RTISSEMENT Le compartiment est con u pour viter la recharge accidentelle des piles alcalines N utilisez jamais les piles de la radio sans le compartiment des piles Ne tentez pas de modifier le design...

Страница 25: ...l eau d branchez le avant de le retirer de l eau Apr s avoir retir le chargeur de l eau veuillez contacter le d partement de soutien la client le les coordonn es se trouvent sur la couverture arri re...

Страница 26: ...haut de la radio 2 Alignez le centre de l attache ceinture avec l ancrage sur la radio 3 Fixez l attache ceinture et glissez l attache ceinture vers le haut jusqu ce qu il se verrouille en place Proc...

Страница 27: ...la radio en fonction initialement Vous effectuerez ces r glages au fur et mesure que vous en aurez besoin mais certains r glages peuvent tre effectu s une seule fois Changer le niveau de volume Pour c...

Страница 28: ...ez du bruit constamment Lorsque vous coutez un canal appuyez et maintenez enfonc VOL SQ pour acc der au mode de suppression du bruit de fond Le niveau SQUELCH S0 appara t l cran ACL Appuyez sur Channe...

Страница 29: ...olume 3 et 4 et le niveau de suppression de bruit de fond 2 7 9 5 6 3 4 1 2 Niveau VOL 0 9 Niveau SQ 0 3 3 2 1 0 Aucune barre Suppression de bruit de fond R glage du mode des canaux US CAN INT La radi...

Страница 30: ...tre les canaux Effectuer une transmission Appuyez et maintenez enfonc Push to Talk TX appara tra pendant la transmission Rel chez Push to Talk lorsque vous avez termin de parler afin de laisser l autr...

Страница 31: ...naux 75 et 76 ont une puissance de transmission de 1 watt seulement et ne peuvent augmenter la puissance 1 S lectionnez le canal sur lequel vous d sirez transmettre 2 Appuyez sur la touche L M H pour...

Страница 32: ...sur SCAN DUAL pour balayer les canaux en m moire Vous devez avoir au moins 2 canaux en m moire afin d utiliser le mode de balayage Les canaux 70 et les canaux m t o WX ne peuvent tre entr s en m moire...

Страница 33: ...ou d sactiver la tonalit des touches La tonalit des touches est la tonalit que vous entendrez lorsque vous appuyez sur une touche Pour d sactiver la tonalit des touches maintenez la touche Channel Up...

Страница 34: ...tement voir la couverture arri re pour les coordonn es Utilisation de la fonction d conomie d nergie de la pile La fonction d conomie des piles d sactive automatiquement la puissance de r ception inte...

Страница 35: ...nsmettre sauf en cas d urgence Transmettre avec une antenne d fectueuse peut endommager votre radio La responsabilit de garder votre radio conforme aux normes techniques de la FCC vous revient enti re...

Страница 36: ...op bas Les haut parleurs produisent du bruit en tout temps Ajustez le niveau de la suppression du bruit de fond il est probablement trop bas Je peux transmettre mais personne ne m entend V rifiez vos...

Страница 37: ...nnement 4 F 20 C 122 F 50 C Antenne Fouet flexible Microphone Type lectret int gr Affichage Affichage cristal liquide ACL Haut parleur 8 1 0 Watt Source d alimentation Bloc piles rechargeable au lithi...

Страница 38: ...illateur local Gamme des fr quences 156 164 MHz Sensibilit du r cepteur 0 22 V pour 12 dB SINAD nominal Sensibilit du circuit de suppression du bruit de fond Seuil de 0 12 V R ponse en fr quences audi...

Страница 39: ...0 156 650 Simplex 1W Bridge to bridge 14 156 700 156 700 Simplex Vessel traffic system 15 156 750 Inhibit Receive only Environmental 16 156 800 156 800 Simplex Distress safety and calling 17 156 850 1...

Страница 40: ...ort Operation 77 156 875 156 875 Simplex 1W Port Operation Ship Ship 78A 156 925 156 925 Simplex Non Commercial 79A 156 975 156 975 Simplex Commercial 80A 157 025 157 025 Simplex Commercial 81A 157 07...

Страница 41: ...ty calling 17 156 850 156 850 Simplex 1W State Control 18A 156 900 156 900 Simplex Commercial 19A 156 950 156 950 Simplex Canadian Coast Guard 20 161 600 157 000 Duplex 1W Port Operation 21A 157 050 1...

Страница 42: ...lex 1W Port Operation 77 156 875 156 875 Simplex 1W Port Operation 78A 156 925 156 925 Simplex Inter Ship 79A 156 975 156 975 Simplex Inter Ship 80A 157 025 157 025 Simplex Inter Ship 81A 157 075 157...

Страница 43: ...56 700 156 700 Simplex Vessel traffic system 15 156 750 156 750 Simplex 1W Environmental 16 156 800 156 800 Simplex Distress safety calling 17 156 850 156 850 Simplex 1W Govt maritime control 18 161 5...

Страница 44: ...lex Non commercial 73 156 675 156 675 Simplex Port operation 74 156 725 156 725 Simplex Port operation 75 156 775 156 775 Simplex 1W Port operation 76 156 825 156 825 Simplex 1W Port operation 77 156...

Страница 45: ...a radio maritime MHS126 d Uniden Fr quences des canaux m t orologiques Canal RX Canal RX WX01 162 5500 WX06 162 5000 WX02 162 4000 WX07 162 5250 WX03 162 4750 WX08 161 6500 WX04 162 4250 WX09 161 7750...

Страница 46: ...idus n cessitant une licence tels que les utilisateurs commerciaux doivent se procurer un formulaire de demande de licence au bureau de la FCC le plus pr s de chez eux pour les usagers aux tats Unis o...

Страница 47: ...57 425 MHz Port e des fr quences du transmetteur 156 025 157 425 MHz Cet appareil est conforme l article 80 des r glements de la FCC ainsi qu l article 15 des r glements de la FCC Son fonctionnement e...

Страница 48: ...antenne endommag e entre en contact avec la peau une br lure l g re peut se produire Veuillez communiquer avec votre marchand qui vous vendra une antenne de rechange Utilisation en contact avec le co...

Страница 49: ...t faire en sorte que la pile se fissure qu elle cesse de fonctionner ou que sa performance soit r duite consid rablement Si par accident vous vous exposez au contenu de la pile nettoyez compl tement l...

Страница 50: ...ution de cette garantie La garantie limit e d crite ci haut constitue la seule et enti re garantie se rapportant l appareil et remplace et exclut toute autre garantie de quelque nature que ce soit qu...

Отзывы: