background image

S-14

Manual de utilización MHS050-2 de Uniden

Señales fuertes

Señales medianas

Señales débiles

Ruido

Piense del control de la supresión como 

una compuerta. Si usted aumenta el nivel 

de la supresión al máximo, éste sube la 

“compuerta de la supresión” de manera 

que solamente la señales más fuertes 

pueden pasar.

Señales fuertes

Señales medianas

Señales débiles

Ruido

Si usted baja el nivel de la supresión al 

mínimo, éste baja la “compuerta de la 

supresión” de manera que las señales 

débiles pueden pasar.

Señales fuertes

Señales medianas

Señales débiles

Ruido

Si pasan las señales indeseadas y el ruido, 

aumente el nivel de la supresión (suba 

la “compuerta de la supresión”) al nivel 

medio. Ahora, solo las señales medianas y 

las fuertes pueden pasar.

S1 - sensibilidad mínima (supresión mínima)
S2 - sensibilidad media (supresión mediana)
S3 - sensibilidad máxima (supresión máxima/fuerte)

1.  Oprima 

SQL/UIC

S

 sale en la pantalla y el nivel de la 

supresión actual destella.

2.  Oprima 

SQL/UIC

 mientras que el nivel de la 

supresión es exhibido para cambiar el nivel al 

próximo paso.

3.  Mantenga oprimido 

SQL/UIC 

para guardar y 

salir de la configuración de la supresión.

Modo canal SRT

Mantenga oprimido 

SQL/UIC

 para cambiar entre los modos 

de los canales estadounidenses, los internacionales y los 

canadienses.

HI

Содержание MHS050-2

Страница 1: ...MHS050 2 MANUEL DEL USUARIO RADIO VHF MARINA FLOTANTE FLOATING VHF MARINE RADIO OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...re near or read the latitude and longitude from your GPS 7 State the nature of your distress e g sinking medical emergency man overboard on fire adrift etc 8 State the type of assistance you need medi...

Страница 3: ...estacadas cercanas o lea la latitud y la longitud en su GPS 7 Describa la clase de su apuro ej se est hundiendo emergencia m dica hombre al agua hay fuego est a la deriva etc 8 Describa el tipo de asi...

Страница 4: ...ETE DE LA PILA 10 EXHIBICI N DEL NIVEL DE LA PILA 11 ENLACE DE LA PINZA DE LA CORREA 12 C mo usar el mosquet n 12 OPERACI N 13 FUNCIONES B SICAS 13 Encender apagar 13 Volumen 13 Selecci n de un canal...

Страница 5: ...ACIONES 19 CANALES Y FRECUENCIAS MHZ 21 Frecuencias y nombres de los canales de los EE UU 21 Frecuencias y nombres de los canales del Canad 23 Frecuencias y nombres de los canales internacionales 25 R...

Страница 6: ...Canad y los internacionales Antena de impedancia adaptada integrada Flotante impermeable hasta JIS8 Mosquetones Modo de canales de emergencia 16 9 la alerta de pila baja suena cada 5 segundos en el ni...

Страница 7: ...ara ver la informaci n de contacto Para m s informaci n acerca de los accesorios disponibles visite www uniden com 2 Radios MHS050 2 Adaptador CA PS 0047 2 Paquetes de pilas de NiMH BP38 Pinza para la...

Страница 8: ...ot n 16 9 TRI vigilancia triple 3 Bot n para el realce de la potencia 11 Bot n SQL UIC supresi n 4 Bot n para el monitoreo 12 Micr fono 5 Subir bajar el canal 13 Altavoz 6 HI LO potencia de transmisi...

Страница 9: ...Cuna de carga 21 Indicador de la memoria 27 Contactos de carga 22 Indicador del bloqueo del teclado 28 Indicadores de carga PRIMEROS PASOS CONEXI N DE LA ALIMENTACI N La cuna doble de carga usa un s...

Страница 10: ...ir que la unidad funcione CUIDADO Use s lo el paquete de pilas NiMH suministrado No cargue pilas alcalina u otras que no sean recargables 4 Antes de volver a poner la tapa de la pila en la radio inspe...

Страница 11: ...na de carga ADVERTENCIA La cuna de carga no es impermeable Si la cuna de carga cae al agua descon ctela antes de intentar a sacarla Deje que la cuna se seque completamente antes de reconectar la alime...

Страница 12: ...a apague la radio Vida de la pila 12 horas t picamente Esto es bas ndose en el siguiente ciclo de trabajo Condici n ciclo de trabajo Transmisi n potencia baja 5 Recepci n 5 Espera 90 ENLACE DE LA PINZ...

Страница 13: ...en m ximo Oprima VO o VO para subir o bajar el nivel del volumen U sale en la pantalla y el nivel del volumen actual destella Selecci n de un canal Oprima CH o CH para circular por los canales individ...

Страница 14: ...biles Ruido Si pasan las se ales indeseadas y el ruido aumente el nivel de la supresi n suba la compuerta de la supresi n al nivel medio Ahora solo las se ales medianas y las fuertes pueden pasar S1 s...

Страница 15: ...lta 2 5 W y baja 1 W HI es exhibido cuando est con potencia alta y LO cuando est con potencia baja 3 Antes de transmitir otra vez escuche la actividad en el canal seleccionado 4 Cuando el canal est va...

Страница 16: ...anales programados en la memoria consulte abajo Para iniciar el rastreo 1 Seleccione el canal 17 2 Oprima SCAN y el rastreo comienza SCAN es exhibido en la pantalla durante el rastreo La radio rastrea...

Страница 17: ...rar la vuelta de la se al Despu s de 2 segundos si la se al no ha vuelto la radio resume el rastreo Conserva de la pila Esta caracter stica extiende la vida de la pila cambiando la potencia del circui...

Страница 18: ...e precisi n de manera que usted debe seguir unas cuantas precauciones x x Si la antena est da ada no transmita excepto en caso de una emergencia Una antena defectuosa puede causar m s da os a su radio...

Страница 19: ...misi n dure menos de 3 minutos No puedo o r nada por el altavoz Ajuste el nivel de la supresi n est probablemente muy alto Sale ruido del altavoz continuamente Ajuste el nivel de la supresi n est prob...

Страница 20: ...53 oz 242g con la pila y la antena Transmisor Intervalo de frecuencias 156 158MHz Estabilidad de frecuencia 2 5 PPM Salida de potencia 1 0 W 2 5 W Emisiones espurias 3 4 dBm en alto 39 dBm en bajo Con...

Страница 21: ...156 450 156 450 Simplex Non commercial 10 156 500 156 500 Simplex Commercial 11 156 550 156 550 Simplex Vessel traffic system 12 156 600 156 600 Simplex Vessel traffic system 13 156 650 156 650 Simpl...

Страница 22: ...only Digital Selective Calling 71 156 575 156 575 Simplex Non Commercial 72 156 625 156 625 Simplex Non Commercial Ship Ship 73 156 675 156 675 Simplex Port Operation 74 156 725 156 725 Simplex Port O...

Страница 23: ...mplex Vessel Traffic System 12 156 600 156 600 Simplex Vessel Traffic System 13 156 650 156 650 Simplex 1W Bridge To Bridge 14 156 700 156 700 Simplex Vessel Traffic System 15 156 750 156 750 Simplex...

Страница 24: ...ive Calling 71 156 575 156 575 Simplex Non Commercial 72 156 625 156 625 Simplex Non Commercial 73 156 675 156 675 Simplex Port Operation 74 156 725 156 725 Simplex Port Operation 75 156 775 156 775 S...

Страница 25: ...stem 12 156 600 156 600 Simplex Vessel traffic system 13 156 650 156 650 Simplex Bridge to bridge 14 156 700 156 700 Simplex Vessel traffic system 15 156 750 156 750 Simplex 1W Environmental 16 156 80...

Страница 26: ...commercial 72 156 625 156 625 Simplex Non commercial 73 156 675 156 675 Simplex Port operation 74 156 725 156 725 Simplex Port operation 75 156 775 156 775 Simplex 1W Port operation 76 156 825 156 825...

Страница 27: ...ngido en los Estados Unidos de Am rica Las asignaciones de los canales incluyen frecuencias asignadas para un uso exclusivo de los Guardacostas de los Estados Unidos de Am rica el uso en el Canad y el...

Страница 28: ...icarse Efectivo desde 2004 si tiene una radio sta debe estar puesta en el canal 16 siempre que su nave est en marcha x x Si oye una llamada de socorro espere unos cuantos minutos para permitir que una...

Страница 29: ...por la FCC Estas pautas son consistentes con los est ndares previamente acordados por las entidades de normas de los Estados Unidos de Am rica y las internacionales El dise o de la radio cumple con lo...

Страница 30: ...m dica Garant a limitada por tres a os GARANTE UNIDEN AMERICA CORP Uniden ELEMENTOS DE LA GARANT A Uniden garantiza por tres a os al comerciante original que este producto de Uniden est libre de defec...

Страница 31: ...E EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten esta exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes por esta raz n la limitaci n expuesta arriba...

Страница 32: ...PREGUNTAS Visite nuestra p gina www uniden com o llame al 1 800 297 1023 Impreso en China QUESTIONS Visit our website at www uniden com or call 1 800 297 1023 Printed in China...

Отзывы: