background image

2) Enlevez l’adaptateur mural des

encoches au haut du socle.

3) Faites pivoter l’adaptateur mural de

180 degrés et enclenchez-le en place

au bas du socle.

4) Branchez l’adaptateur CA dans le socle.

5) Mettez le cordon de l’adaptateur

CA dans le profilé de câblage, puis

enroulez-le autour de l’encoche de

réduction de la tension. Branchez

l’adaptateur CA dans une prise

murale standard de 120 V CA.

7

INST

ALL

A

TION

ET

RÉGL

A

G

E

D:\EXS9110 french\EXS9110 french.vp

Thu Nov 12 14:28:47 1998

Color profile: Disabled

Composite  Default screen

Содержание EXS9110

Страница 1: ...ilisation e E X S 9 1 1 0 La technologie de l étalement du spectre assure une portée une clarté des sons et une sécurité des ...

Страница 2: ...oute 14 Code de sécurité numérique automatique 14 Utilisation 15 Ajuster le niveau de volume en cours de conversation 17 Placement et réception d appels 16 Touche liaison et appel en attente 16 Ajuster le niveau de volume en cours de conversation 16 Programmation d un numéro de téléphone en mémoire 16 Composition à partir des adresses mémoire 16 Composition en chaîne 17 Coupure du son mute 17 Dépl...

Страница 3: ... de 7 jours Autonomie de conversation de 4 heures Contrôle du volume de la sonnerie et du combiné Compatible avec les appareils auditifs La technologie de l étalement du spectre fait appel à une bande de fréquence plus large par comparaison à la bande à voie étroite unique utilisée dans la transmission numérique standard Il en résulte une plus grande sécurité des conversations avec la clarté de so...

Страница 4: ... Afin de profiter pleinement de votre téléphone veuillez lire attentivement ce guide d utilisation Assurez vous également de compléter le formulaire d enregistrement de l appareil et de nous le retourner À NOTER Si l un des articles suivants ne se trouve pas dans l emballage ou s il est endommagé veuillez entrer en communication avec le service des pièces Uniden au 800 554 3988 de 8 h à 17 h heure...

Страница 5: ...TEL LINE qui se trouve à l arrière du socle 6 Branchez l autre extrémité du cordon dans la prise téléphonique murale 3 ET RÉGLAGE DE VOTRE TÉLÉPHONE INSTALLA TION I N S T A L L A T I O N E T R É G L A G E CONSEIL Avant de déterminer l emplacement où sera installé le téléphone lisez la section Considérations pour l installation dans la brochure Précautions et mesures de sécurité importantes Achemin...

Страница 6: ... ou GTE 1 Enlevez l adaptateur mural des encoches au haut du socle 2 Faites pivoter l adaptateur mural de 180 degrés et enclenchez le en place au bas du socle 4 CONSEIL Avant d utiliser le téléphone laissez charger le bloc piles au nickel cadmium pendant 15 à 20 heures afin que celui ci puisse se charger complètement ATTENTION Acheminez le cordon d alimentation de façon à ce qu il ne risque pas de...

Страница 7: ...s une prise téléphonique standard 6 Centrez les fentes de montage du socle sur les tenons du mur puis poussez et enclenchez vers le bas jusqu à ce que le téléphone soit fermement en place 7 Sortez le dispositif de retenue du combiné de la fente dans le socle puis faites le tourner de 180 degrés 5 NE PAS utiliser une prise murale contrôlée par un interrupteur I N S T A L L A T I O N E T R É G L A G...

Страница 8: ...révenir les risques d accident lorsque les vis sont insérées dans le mur Essayez de monter le téléphone à distance raisonnable 3 mètres environ d une prise téléphonique murale qui fonctionne N oubliez pas que vous ne montez pas le téléphone sur une plaque murale où arrive une ligne téléphonique Si l endroit où va être monté le téléphone n a pas des montants de support en bois directement derrière ...

Страница 9: ...lenchez le en place au bas du socle 4 Branchez l adaptateur CA dans le socle 5 Mettez le cordon de l adaptateur CA dans le profilé de câblage puis enroulez le autour de l encoche de réduction de la tension Branchez l adaptateur CA dans une prise murale standard de 120 V CA 7 I N S T A L L A T I O N E T R É G L A G E ...

Страница 10: ...r puis poussez et enclenchez vers le bas jusqu à ce que le téléphone soit fermement en place 8 Sortez le dispositif de retenue du combiné de la fente dans le socle puis faites le tourner de 180 degrés 9 Retournez le dispositif de retenue d avant en arrière puis glissez le à nouveau dans la fente de telle manière que la lèvre du dispositif soit vers le haut et que l ovale se trouve vers le bas Le c...

Страница 11: ...s le bas jusqu à ce qu il soit complètement retiré 2 Installez la pile au nickel cadmium en la plaçant de façon à ce que l étiquette soit vers le bas 3 Faites glisser le couvercle vers le haut jusqu à ce qu il s enclenche en place 9 I N S T A L L A T I O N E T R É G L A G E Utiliser uniquement le bloc piles Uniden BT 990 fourni avec le téléphone ...

Страница 12: ...taillant Uniden 1 Placez le bloc piles de façon à ce que le côté intérieur où se trouvent les contacts soit tourné vers le haut 2 Poussez le bloc piles dans le compartiment jusqu à ce qu il s enclenche en place Le compartiment est muni d une attache pour maintenir le bloc piles en place 3 Laissez le bloc piles se charger complètement entre 15 et 20 heures Une fois le bloc piles chargé relevez l at...

Страница 13: ...combiné sur le socle afin qu il puisse se recharger NETTOYAGE DES PLOTS DE CHARGE DU BLOC PILES Pour que le combiné conserve la meilleure charge possible nettoyez les plots de contact du combiné et du socle environ une fois par mois à l aide d une efface de crayon ou de tout autre nettoyeur pour plots de charge N UTILISEZ PAS de liquides ni de solvants car ils pourraient endommager le téléphone TÉ...

Страница 14: ...le au niveau du combiné Volume de l écouteur du combiné L écouteur du combiné offre quatre niveaux de volume fort normal moyen et faible Le volume ne peut être réglé que pendant un appel Pour réduire le volume appuyez sur vol Pour l augmenter appuyez sur vol CHANGER LA SONNERIE DU COMBINÉ 1 Appuyez sur flash Le voyant à DEL clignote 2 Appuyez sur les chiffres 1 2 3 ou 4 sur le clavier afin de séle...

Страница 15: ...la pince dans la fente et appuyez jusqu à ce qu elle s enclenche en place Pour enlever la pince de ceinture 1 Tirez sur la patte de dégagement et tirez la pince vers le haut 2 Remettez le couvre fente en place Vous pouvez ranger le couvre fente ou la pince sous le socle 13 I N S T A L L A T I O N E T R É G L A G E ...

Страница 16: ... deux le même code qui a été réglé en usine Permet de rétablir la communication entre le combiné et le socle en cas de panne de courant 1 Remettre le courant au socle 2 Placez le combiné sur le socle Le voyant à DEL du status clignote pour vous indiquer que le code de sécurité numérique a été réinitialisé 14 Si vous utilisez le casque d écoute optionnel vous devrez quand même vous servir du clavie...

Страница 17: ...iné 2 Appuyez sur talk parler 3 Attendez la tonalité 4 Appuyez sur redial recomposition 1 Appuyez sur talk parler 2 Attendez la tonalité 3 Appuyez sur redial recomposition TOUCHE LIAISON ET APPEL EN ATTENTE Si vous êtes abonné au service d appel en attente et que vous entendez la tonalité vous indiquant l arrivée d un autre appel au cours d un appel appuyez sur la touche flash liaison pour accepte...

Страница 18: ... l adresse mémoire 01 20 sur le clavier ou appuyez sur l une des touches de composition abrégée a b c ou d Une tonalité vous signalera que le numéro a été programmé COMPOSITION À PARTIR DES ADRESSES MÉMOIRE Utilisation des fonctions de mémoire 1 Appuyez sur talk parler 2 Appuyez sur mem 3 Entrez le chiffre de l adresse mémoire 01 à 20 sur le clavier numérique Le numéro est composé automatiquement ...

Страница 19: ...z ne peut pas entendre ce que vous dites mais vous pouvez l entendre Pour annuler la fonction de coupure du son appuyez de nouveau sur mute DÉPLACEMENTS HORS DE PORTÉE Tandis que vous sortirez de la limite de portée du socle vous entendrez d abord un son de cliquetis Au fur et à mesure que vous vous éloignerez la transmission vocale sera entrecoupée pouvant aller jusqu à annuler l appel si vous dé...

Страница 20: ...o en mode impulsions et que vous devez entrer des chiffres en mode tonalité appuyez sur tone tonalité puis entrez ces chiffres Une fois l appel terminé le mode tonalité est annulé et le mode de composition par impulsions est à nouveau en fonction 18 tone À NOTER La fonction de tonalité ci dessus ne peut être utilisée que si le socle est réglé sur le mode impulsions ...

Страница 21: ...nt propres Le son est faible et ou peu clair Assurez vous que l antenne du socle est bien en position verticale Mettez le combiné et ou le socle dans un endroit différent à distance d objets métalliques ou d appareils électriques et essayez à nouveau Le téléphone ne peut placer ni recevoir d appels Vérifiez les deux extrémités du cordon téléphonique de la base Assurez vous que l adaptateur CA est ...

Страница 22: ...gez le sur le socle pendant 15 à 20 heures Le combiné pourrait être trop loin du socle Mettez le socle à distance d objets métalliques ou d appareils électriques Remettez le combiné en place sur le socle pendant quelques secondes Le voyant à DEL status état clignote pour indiquer que le téléphone a été remis en fonction 20 ...

Страница 23: ...s 14 cm L x 9 5 cm P x 25 4 cm H Poids approx 500 g bloc piles optionnel compris COMBINÉ Gamme des fréquences de 904 2 à 925 8 MHz 20 canaux Alimentation bloc piles rechargeable au nickel cadmium Dimensions sans antenne 5 7 cm L x 8 9 cm P x 18 4 cm H Poids approx 260 g bloc piles compris Pile BT 990 Capacité 600 mAH 3 6 V Mode de conversation 4 heures Mode d attente 10 jours Les caractéristiques ...

Страница 24: ...ET TOUCHES COMMAN DES ...

Страница 25: ...CI D AVOIR ACHETÉ UN TÉLÉPHONE UNIDEN ...

Отзывы: