background image

1

Introduction

Les téléphones sans fil 2,4 GHz d'Uniden sont conçus et fabriqués selon les normes 

les plus strictes de l'industrie, procurant une fiabilité, une durabilité et une performance 

exceptionnelles.

Remarque :  À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce 

guide peuvent différer de votre modèle.  La couleur de votre appareil peut 

être différente.

Caractéristiques

•  Technologie de 2,4 

GHz à portée étendue

•  Conversation 

automatique 

'AutoTalk'

MC

•  Composition à 

impulsion/tonalité

•  Balayage automatique 

de 20 canaux

•  Recomposition du 

dernier numéro

•  Mémoire de 

composition abrégée 

de 10 numéros

•  Mise en attente 

automatique

    'AutoStandby'

MC

•  Commande de volume 

de l'écouteur

•  Compatible avec les 

appareils auditifs

•  Recherche du 

combiné

Votre téléphone sans fil est doté des fonctions de conversation automatique 

AutoTalk

MC

 

et de mise en attente automatique 

AutoStandby

MC 

.  La fonction de réponse automatique 

AutoTalk

MC

 vous permet de répondre en soulevant simplement le combiné du socle, 

vous n'avez pas à appuyer sur une touche.  La fonction de mise en attente automatique. 

AutoStandby

MC

 vous permet de raccrocher en replaçant le combiné sur le socle.

Les circuits 

UltraClear Plus

MC

 éliminent virtuellement tous les bruits de fond.  Cette 

technologie innovatrice, de concert avec le balayage de 20 canaux, vous offre la 

meilleure réception possible pendant vos conversations.

Pour vous protéger contre les appels qui vous sont facturés par erreur résultant des 

activations erronées d'autres appareils, la fonction de sécurité numérique 

Random 

Code

MC

 vous permet de sélectionner automatiquement l'un des 262,000 codes de 

sécurité numériques pour le combiné et le socle. De plus, la fonction électronique 

AutoSecure

MC

 verrouille numériquement votre téléphone lorsque le combiné repose sur 

le socle pendant la recharge. 

Si vous éprouvez de la difficulté avec votre téléphone, veuillez communiquer avec votre 

service d'assistance à la clientèle au 1-800-297-1023 pendant les heures d'affaires 

régulières, heure centrale ou visitez notre site Web au www.uniden.com.

Pour pour de détails en rapport avec les appareils et les  accessoires Uniden, veuillez 

visiter le : www.uniden.com

Uniden

®

 est une marque de commerce de Uniden America Corporation.

AutoTalk, AutoStandby et UltraClear Plus sont des marques de commerce de Uniden 

America Corporation.

Commandes et fonctions

1
2

3

9

13

5

14

10

11

12

6

7

8

4

15

16

1.  Antenne du combiné

2.  Écouteur du combiné

3.  Voyant à DEL 

talk

/

batt low

 - indique 

que la pile du combiné est faible.

4. 

[volume

/

]

 - vous permet de régler le 

niveau de volume de l'écouteur

5. 

[flash]

 - vous permet d'accéder à 

l'appel en attente (si disponible)

6. 

[

/

tone]

 – pour permuter au mode à 

tonalité lorsque vous utilisez le mode à 

impulsions.

7. 

[redial

/

pause]

 - pour insérer une 

pause de 2 secondes dans la séquence 

programmée.

8. 

[memory]

 - pour programmer ou de 

rappeler des numéros en mémoire

9.  Microphone du combiné et haut-parleur 

de la sonnerie

10. 

[talk]

 - pour répondre ou de faire des 

appels

11. 

[end]

 - pour raccrocher un appel/mettre 

la sonnerie en sourdine temporairement

12. 

[channel]

 - pour changer de canal pour 

un canal plus clair

13. Bornes de charge du combiné

14. Bornes de charge du socle

15. Voyant à DEL 

in use

/

16. 

[find]

 - pour localiser le combiné

Содержание EXP4541 Series

Страница 1: ...GUIDE D UTILISATION FRAN AIS T L PHONES SANS FIL UNIDEN Un monde sans fils S rie EXP4540 et EXP4541 S rie EXP4540 et EXP4541...

Страница 2: ...onction de s curit num rique Random CodeMC vous permet de s lectionner automatiquement l un des 262 000 codes de s curit num riques pour le combin et le socle De plus la fonction lectronique AutoSecur...

Страница 3: ...Proc dez comme suit A Choisissez le meilleur emplacement B Installez le bloc piles rechargeable dans le combin C Branchez le socle et chargez le combin D Installez le socle au mur E Choisissez le mode...

Страница 4: ...timent des piles du combin en le glissant vers le haut jusqu ce qu il se verrouille en place Remarque Utilisez uniquement le bloc piles rechargeable BT 1007 inclus avec votre t l phone C Branchement d...

Страница 5: ...5 Branchez le fil t l phonique dans la prise t l phonique modulaire 6 Appuyez la base du socle contre les tenons de la plaque murale et enclenchez vers le bas jusqu ce que le t l phone soit fermement...

Страница 6: ...ire un appel 1 Soulevez le combin du socle 2 Appuyez sur talk Le voyant DEL talk batt low clignotera et s allumera 3 Attendez la tonalit 4 Composez le num ro Recevoir un appel Si le combin repose sur...

Страница 7: ...ips Terminez votre appel le plus rapidement possible et replacez le combin sur le socle pour le recharger REMARQUES M me si le bloc piles n est pas utilis il perdra graduellement sa charge sur une lon...

Страница 8: ...ips rapides et le t l phone retournera en mode d attente Composer un num ro en m moire 1 Lorsque le t l phone est en mode d attente appuyez sur talk et attendez la tonalit 2 Appuyez sur la touche memo...

Страница 9: ...yez sur la touche find du socle et maintenez la enfonc e 2 En maintenant la touche find d posez le combin sur le socle et laissez le combin reposer sur le socle pendant plus de trois secondes Un nouve...

Страница 10: ...as trop loign du socle Le t l phone ne peut faire ni recevoir d appels V rifiez les deux extr mit s du fil t l phonique du socle Assurez vous que l adaptateur secteur CA soit bien branch dans le socle...

Страница 11: ...ne laissez le s cher 2 D branchez le bloc piles 3 Laissez le s cher hors du compartiment pendant au moins 3 jours 4 Lorsque le combin est compl tement sec rebranchez le bloc piles et replacez le couve...

Страница 12: ...eil t l phonique observez ces quelques mesures de base afin de r duire les risques d incendie d lectrocution et de blessures corporelles N utilisez pas cet appareil pr s de l eau ni pr s 1 des endroit...

Страница 13: ...jetti aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interf rences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toutes les interf rences qu il re oit incluant les parasites pouvant nui...

Страница 14: ...e serait pas conforme la garantie et ce en tout temps pendant la p riode de cette garantie le r pondant s engage r parer le d faut et vous retourner l appareil sans frais de pi ces ni de main d oeuvre...

Страница 15: ...14 M mo...

Страница 16: ...ance t l phonique au 1 800 297 1023 pendant les heures d affaires r guli res Heure centrale Les d tails concernant les heures d affaires sont disponibles au www uniden com 4 797 916 5 426 690 5 434 90...

Отзывы: