Uniden EXAI4248 Series Скачать руководство пользователя страница 57

P R E C A U C I O N E S   [ 5 6 ]

w w w . u n i d e n . c o m

¡PRECAUCIONES!

Antes de leer cualquier otra cosa, por favor observe lo siguiente:

¡Advertencia!

Uniden America Corporation no representa que esta unidad sea a prueba 
de agua. Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas o daños a 
la unidad, no la exponga a la lluvia o a la humedad.

Advertencia sobre las pilas recargables de Níquel-Cadmio

•Este equipo contiene una pila recargable de Níquel-Cadmio.
•Cadmio es un químico conocido en el estado de California como 

causante de cáncer.

•La pila recargable de Níquel-Cadmio contenida en esta unidad, puede 

explotar si es arrojada al fuego.

No haga

 cortocircuito en la pila.

•No cargue la pila recargable de Níquel-Cadmio utilizada en este equipo, 

en un cargador que no sea el designado para cargarla como se 
especifica en esta guía. La utilización de otro cargador puede dañar la 
pila, o causar que ésta explote.

¡LAS PILAS RECARGABLES DE NÍQUEL-
CADMIO DEBEN SER RECICLADAS O 
ELIMINADAS CORRECTAMENTE!

•Uniden participa voluntariamente en el programa industrial RBRC para 

recolectar y reciclar las pilas de Níquel Cadmio cuando están gastadas, o 
cuando son reclamadas dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC 
provee una alternativa más conveniente que tirar las pilas de Níquel 
Cadmio en la basura o en los vertederos de basura municipales, lo cual 
es ilegal en algunas áreas.

•Con el programa RBRC, Uniden le facilita la devolución de las pilas 

usadas a los agentes locales que reemplazan pilas de Níquel Cadmio. 
Además, puede comunicarse con su centro de reciclaje local para recibir 
información sobre los lugares en los que puede devolver las pilas 
usadas. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para más información sobre 
el reciclaje de las pilas de Ni Cd en su área. La participación de Uniden 
en este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro 
medio ambiente y conservar los recursos naturales.

•RBRC es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling 

Corporation.

El signo de exclamación dentro de un triángulo 
equilátero, pretende alertar al usuario sobre la presencia 
de instrucciones importantes operativas y de 
mantenimiento (servicio), en la literatura que acompaña 
este aparato.

Uniden trabaja para reducir el contenido de plomo de sus cables 
cubiertos de PVC en sus productos y accesorios.

AVISO: 

Los cables en este producto y/o accesorios contienen plomo, un 

químico conocido en el estado de California como causante de defectos 
de nacimiento y otros daños reproductivos. 

Lávese las manos después de 

manipularlo

.

Instrucciones de seguridad importantes

Cuando utilice su equipo telefónico, estas precauciones básicas deben ser 
siempre seguidas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y 
lesiones a personas.

1. Lea y comprenda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.
3. Desenchufe este producto de la conexión de la pared antes de 

limpiarlo, y use un paño seco, sin detergentes líquidos o de aerosol.

4. No utilice este producto cerca de agua; por ejemplo, cerca de una 

bañera, fregadero o balde de agua, en un sótano mojado o cerca de 
una piscina.

5. No coloque este producto sobre un carro, pedestal o mesa que no sean 

estables. El teléfono puede caer, causando serios daños a la unidad.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

CUIDADO

Si reemplaza la pila con otra que no es del mismo tipo, la pila podría 
explotar. Elimine las pilas de acuerdo con las instrucciones. No abra o 
mutile la pila.

La FCC quiere que usted esté informado

Su teléfono cumple con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC y los 
requisitos adoptados por ACTA. En la parte inferior de este equipo hay 
una etiqueta que contiene, entre otra información, un identificador del 
producto en el formato de los Estados Unidos: AAAEQ##TXXXX. Usted 
debe, cuando se lo pidan, proveer este número a su compañía telefónica. 
Una certificación aplicable USOC (Código de Ordenes de Servicio 
Universal) para los enchufes usados en este equipo, está provista 
(p.ej.:RJ11C) en el paquete con cada pieza de equipo aprobado.
El enchufe y la conexión que se vayan a usar para conectar este equipo al 
alambrado del local y a la red telefónica, deben cumplir con la parte 68 
de la FCC y los reglamentos y requisitos adoptados por ACTA. Con este 
equipo se suministra un cable telefónico y un enchufe modular los cuales 
cumplen con estos requisitos. Están diseñados para conectar con un 
enchufe modular compatible que también cumpla con los requisitos. 
Consulte las instrucciones de instalación para más detalles.
El REN se usa para determinar el número de aparatos que pueden estar 
conectados en una línea telefónica. La conexión de muchos RENs en una 
línea telefónica podría resultar en que los aparatos no suenen cuando 
entre una llamada. En la mayoría, pero no en todas áreas, la suma de 
RENs no debe exceder a cinco (5.0). Para estar seguro del número de los 
aparatos que pueden estar conectados a una línea, según está 
determinado por los RENs totales, comuníquese con su compañía 
telefónica local. Para productos aprobados después del 23 de julio de 
2001, el REN de este producto es parte del identificador del producto el 
cual tiene el formato de los Estados Unidos: AAAEQ##TXXX.
Los dígitos representados por ## son el REN sin el decimal (p.ej.:03 es un 
REN de 0.3). Para productos más antiguos, el REN está escrito en la 
etiqueta por separado.

Si este equipo causa daños a la red telefónica, la compañía telefónica le 
notificará por adelanto, que la discontinuación temporal del servicio es 
requerida. Pero si un aviso con anticipo no es practico, la compañía 
telefónica notificará al consumidor lo más pronto posible. Además, se le 
avisará de sus derechos para entablar una demanda con la FCC si usted 
piensa que es necesario.
La compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, 
equipos, operaciones u otros procedimientos que podrían afectar la 
operación del equipo. Si esto sucede la compañía telefónica le notificará 
por adelanto para que usted haga las modificaciones necesarias para no 
interrumpir el servicio. Por favor, siga las instrucciones para hacer 
arreglos si los hay (p.ej.: sección del reemplazo de la pila); de otra 
manera no sustituya o arregle ninguna parte del aparato excepto como se 
especifica en este manual.
La conexión a servicios de líneas compartidas está sujeta a tarifas 
estatales. Comuníquese con la comisión de servicios públicos o con la 
comisión de corporación para más información. Este equipo es 
compatible con audífonos protésicos.
Si este equipo causa daños a la red telefónica, la compañía telefónica 
podrá pedirle que desconecte el equipo hasta que el problema esté 
resuelto.

NOTICIA:
De acuerdo a los reportes de la compañía telefónica, las sobretensiones 
eléctricas CA, resultantes típicamente por caídas de relámpagos, son muy 
destructivas para los equipos telefónicos conectados a fuentes de 
alimentación AC. Para minimizar los daños de estos tipos de sobretensión 
transitoria, se recomienda un limitador.
Los cambios o modificaciones a este producto sin la aprobación expresa 
de Uniden, o la operación de este producto en cualquier otra manera de 
la detallada en este manual, podría anular su autoridad para operar este 
producto.

Este aparato cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La 
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1) Este aparato no debe causar interferencia perjudicial, y
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo 
la interferencia que pueda ocasionar una operación indeseable.
La privacidad de las comunicaciones puede que no esté segura con el uso 
de este teléfono.
Para cuidar la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido un criterio 
para la cantidad de energía de radio frecuencia que los varios productos 
pueden producir dependiendo de su uso propuesto. Este producto ha sido 
examinado y encontrado que cumple con el criterio de exposición RF.
También cumple con los reglamentos de exposición RF establecidos por la 
FCC para una operación sobre el cuerpo, cuando se usa con los accesorios 
suministrados o diseñados para este producto. 
El uso de otros accesorios no puede asegurar el cumplimiento con los 
reglamentos de la exposición RF de la FCC y deben ser evitados.

PR

EC

AU

C

I

O

N

ES

Содержание EXAI4248 Series

Страница 1: ...EXAI 4248 Manual del usuar o...

Страница 2: ...por tono 17 Salida del rea de cobertura 17 Selecci n de un canal diferente 17 B squeda del receptor 18 Almacenamiento de mensajes Caller ID en la memoria de marcaci n r pida 22 Ejecuci n de llamadas c...

Страница 3: ...marca registrada de Uniden America Corporation AutoTalk AutoStandby UltraClear Plus Random Code y AutoSecure son marcas registradas de Uniden America Corporation Bienvenida Caracter sticas Repetici n...

Страница 4: ...a LCD 8 Bot n vol para el volumen del auricular el volumen del timbre y el desplazamiento p g 11 14 y 16 9 Bot n call id menu p g 11 y 24 10 Bot n tone cursor izquierdo p g 17 y 19 11 Bot n redial pau...

Страница 5: ...e de salutaci n 32 LED charge in use carga en uso 33 Bot n delete borrar 34 Bot n skip fast forward omitir avance r pido 35 Bot n answer on off contestaci n activada apagada 36 Bot n set programar 37...

Страница 6: ...s de calor as como los radiadores los tubos de ventilaci n y la luz solar Evite las televisiones y otros aparatos electr nicos Escoja una localidad central Evite las fuentes de ruido as como una venta...

Страница 7: ...la pila las muescas del conector solamente encajan de una manera Combine los colores de los alambres con la etiqueta de polaridad en el compartimiento conecte la pila y escuche por un clic para asegur...

Страница 8: ...CA para que pueda desenchufar el adaptador CA f cilmente 4 Cargue el receptor por lo menos de 15 20 horas antes de conectarlo a la l nea telef nica 5 Una vez que el paquete de pilas est completamente...

Страница 9: ...general de 120 V CA en la pared 4 Conecte el cable de la l nea telef nica en el enchufe TEL LINE Coloque el cable dentro del canal moldeado de la manera que se ense a 5 Conecte el cable de la l nea te...

Страница 10: ...se de que el material de pared sea capaz de sostener del peso de la base y el receptor Use tornillos 10 con una largura m nima de 1 3 8 pulgadas con aparatos de anclaje apropiados para la pared 1 Inse...

Страница 11: ...puede utilizar su tel fono con unos aud fonos opcionales Para usar esta caracter stica inserte el aud fono en el enchufe para estos Su tel fono est preparado para conversaciones a manos libres I N S...

Страница 12: ...ecer 2 Oprima el bot n select remote para activar AutoTalk 3 Oprima el bot n end para terminar la programaci n El receptor volver al modo de espera Activaci n de la Identificaci n de llamadas de llama...

Страница 13: ...d recibe una llamada dentro de su rea local usted ver solamente el tel fono num rico de 7 d gitos Si recibe una llamada fuera de su rea usted ver los 10 d gitos 1 Cuando el tel fono est en el modo de...

Страница 14: ...modo de espera oprima y mantenga el bot n call id menu La pantalla siguiente aparecer 2 Oprima el bot n vol tres veces para seleccionar Mrcaci n 3 Oprima el bot n select remote para ajustar el tel fo...

Страница 15: ...nco tonos diferentes de timbres y combinaciones de volumen de los que usted puede escoger 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n vol o vol 2 El tel fono sonar los tonos diferentes del...

Страница 16: ...t n talk flash Recepci n de llamadas 1 Levante el receptor de la base Si AutoTalk est activado el tel fono contestar autom ticamente la llamada cuando levante el receptor de la base 2 Oprima el bot n...

Страница 17: ...en del auricular Para cambiar el volumen del auricular oprima el bot n vol o vol durante una llamada Silenciador temporal del timbre Si el receptor est fuera de la base mientras que una llamada entran...

Страница 18: ...marcar por pulso haga su llamada normalmente Una vez que la llamada conecte oprima el bot n tone Desde este momento cualquier d gito que usted inserte ser enviado como un d gito de tono Cuando esta l...

Страница 19: ...llamada entrante La llamada en espera Si usted tiene el servicio de llamada en espera usted puede recibir las llamadas mientras que est en la l nea 1 Si una llamada entra mientras que usted est usand...

Страница 20: ...bicaci n de memoria que contiene ese n mero Luego oprima el bot n select remote Almacenamiento de nombres y n meros telef nicos en la memoria de mar caci n r pida 1 Con el tel fono en el modo de esper...

Страница 21: ...s may sculas luego las letras min sculas y finalmente el n mero correspondiente al bot n Si comete un error durante la inserci n de un nombre Use el bot n tone o para mover el cursor al car cter incor...

Страница 22: ...n Cada pausa cuenta como un d gito La pantalla exhibir la letra P para cada pausa Cuando guarde n meros en la memoria y no presione ning n bot n dentro de 30 segundos el receptor sonar r pidamente y...

Страница 23: ...ando el bot n vol o vol 2 Oprima el bot n memory 3 Inserte un n mero 0 9 o presione el bot n vol o vol para seleccionar la ubicaci n de memoria en la que se va ha guardar 4 Oprima el bot n select remo...

Страница 24: ...de marcaci n r pida que usted desea marcar 3 Oprima el bot n talk flash La pantalla exhibir Hablr y el n mero seleccionado Entonces el n mero exhibido ser marcado Para cancelar la marcaci n r pida Opr...

Страница 25: ...mbre privado Nombre privado Cuando reciba un n mero privado N mero privado Cuando reciba un nombre desconocido Nom desconocido Cuando reciba un n mero desconocido N m desconocido Los errores de datos...

Страница 26: ...esplazarse por los mensajes del m s reciente al m s antiguo 3 Oprima el bot n call id menu para volver al modo de conversaci n u oprima el bot n end para volver al modo de espera En la operaci n de Ca...

Страница 27: ...Borrado de todos los nombres n meros de Caller ID 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n call id menu 2 Oprima el bot n delete chan 3 Oprima el bot n vol o vol para seleccionar S y lu...

Страница 28: ...3 Oprima el bot n talk flash El n mero telef nico exhibido ser marcado autom ticamente Identificaci n de llamadas de llamadas en espera CIDCW Con CIDCW usted oir un tono de llamada en espera mientras...

Страница 29: ...sajes que usted escoja Usted nunca necesitar preocuparse por el desgaste de una cinta o de prepararla correctamente El sistema de contestaci n integrado es f cil y conveniente para usar sin embargo le...

Страница 30: ...Si cualquiera de estas cosas siguientes sucede durante la programaci n del men el sistema volver a la espera usted tendr que empezar de nuevo con el procedimiento que estaba realizando Si presiona el...

Страница 31: ...exhibidos en la pantalla 3 Oprima el bot n set para seleccionar el d a 4 Oprima o volume select hasta que escuche la hora correcta Los n meros el al ser n exhibidos en la pantalla 5 Oprima el bot n s...

Страница 32: ...al PIN de dos d gitos 01 99 Para seleccionar un PIN siga estos pasos 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima menu clock dos veces El sistema anunciar C digo de seguridad y el c digo PIN actual s...

Страница 33: ...mada de larga distancia para escuchar sus mensajes usted podr colgar despu s del segundo timbre para evitar cargos de pago 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima menu clock tres veces Usted oir...

Страница 34: ...el nuevo tiempo de grabaci n Usted oir un tono de confirmaci n y luego el anuncio Tiempo de grabaci n seguido por el tiempo nuevo de grabaci n Para programar un mensaje de alerta oprima el bot n men...

Страница 35: ...ido por la programaci n actual que usted haya seleccionado Para programar el lenguaje oprima el bot n men otra vez Cuando el primer mensaje sea recibido el tono de alerta comenzar a sonar Selecci n de...

Страница 36: ...le para contestar su llamada por favor deje un mensaje despu s del tono Si el contestador est programado para anunciar solamente la salutaci n pregrabada cambiar autom ticamente a Hola no hay nadie di...

Страница 37: ...ntre los dos mensajes de salutaci n Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n greeting Luego oprima el bot n greeting otra vez mientras que se escuche el mensaje de salutaci n Esto cambiar...

Страница 38: ...deseada aparezca 3 El sistema exhibe el nuevo volumen del timbre Silenciador temporal del timbre de la base y del filtro de la llamada Oprima el bot n reproducir detener para silenciar temporalmente e...

Страница 39: ...ed oir un tono de confirmaci n El contador de los mensajes exhibir la cantidad de mensajes almacenados en la memoria Si la pantalla destella es porque habr nuevos mensajes esperando para ser escuchado...

Страница 40: ...ar No queda m s tiempo Usted deber borrar algunos mensajes para que el sistema pueda grabar nuevos mensajes Consulte Borrado de un mensaje on p g 42 Reproducci n de sus mensaje 1 Con el tel fono en el...

Страница 41: ...recibidos Repetici n del mensaje 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n reproducir detener para revisar los mensajes La cantidad de mensajes almacenados ser anunciada 2 Para repetir el...

Страница 42: ...el sistema pasar al pr ximo mensaje Si tiene varios mensajes oprima omitir ff repetidas veces para encontrar el mensaje que usted desea escuchar Para pasar r pidamente por los mensajes oprima y manten...

Страница 43: ...bot n reproducir detener en cualquier momento durante el mensaje para borrarlo 3 Usted oir un tono de confirmaci n y el mensaje ser borrado Usted tambi n puede borrar todos los mensajes 1 Con el tel...

Страница 44: ...bot n memo rec La unidad comenzar la grabaci n con un tono de confirmaci n y destellar en el contador de mensajes Usted y la persona que llama oir n un bip durante la grabaci n Si usted recibe un tono...

Страница 45: ...nuevos y viejos solamente los nuevos ser n escuchados Despu s de escuchar los mensajes nuevos usted podr escuchar los viejos presionando el bot n 2 otra vez 1 Con el tel fono en el modo de espera opr...

Страница 46: ...n mero telef nico 2 Durante el mensaje de salutaci n oprima 0 e inserte su n mero PIN consulte la p g 31 3 El contestador autom tico anunciar la hora actual y la cantidad de mensajes almacenados en l...

Страница 47: ...sertar otra orden de la tabla 6 Cuando termine cuelgue para salir del sistema El contestador volver autom ticamente a la espera Orden Funci n Orden Funci n 0 y luego 1 Repetir un mensaje 0 y luego 6 A...

Страница 48: ...itentes 3 Oprima 0 y luego inserte su n mero PIN El contestador anunciar la cantidad de mensajes almacenados en la memoria Usted oir Para escuchar el mensaje entrante oprima el cero y el dos Para asis...

Страница 49: ...se Si el paquete de pilas del receptor est completamente descargado o si quita el paquete de pilas el c digo digital de seguridad se perder Si esto sucede la pr xima vez que el paquete de pilas sea re...

Страница 50: ...r pida y la lista CID A n cuando el paquete de pilas no se use ste se descargar gradualmente por un largo periodo de tiempo Para una funci n optima aseg rese de poner el receptor en la base despu s de...

Страница 51: ...on agua Frote suavemente el pa o sobre los contactos de carga hasta que toda la suciedad visible desaparezca Seque los contactos completamente antes de poner el receptor sobre la base Cuidado No use d...

Страница 52: ...s al tel fono use solamente las partes AD 314 y BT905 con su tel fono Si el receptor no se pone en la base la duraci n actual del modo de conversaci n ser reducida respectivamente a la cantidad del ti...

Страница 53: ...la base a una localidad diferente lejos de objetos met licos o aparatos dom sticos y trate otra vez Oprima el bot n delete chan en el modo de conversaci n para eliminar el ruido de fondo Aseg rese de...

Страница 54: ...de control remoto micr fonos inal mbricos sistemas de alarma intercomunicadores monitorizadores de habitaciones luces fluorescentes y aparatos el ctricos Mu vase a otra localidad o apague la fuente de...

Страница 55: ...e estar todav a No hay sonido en el altavoz de la base durante una monitorizaci n de llamada o reproducci n de mensajes Ajuste el volumen del altavoz en la base No se puede tener acceso a las caracter...

Страница 56: ...a pila y deje que se ventile 2 Quite el paquete de pilas desconect ndolo 3 No ponga la tapa de la pila y deje desconectado el paquete de pilas por lo menos 3 d as 4 Una vez que el receptor est complet...

Страница 57: ...p ej RJ11C en el paquete con cada pieza de equipo aprobado El enchufe y la conexi n que se vayan a usar para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telef nica deben cumplir con la part...

Страница 58: ...de otro tel fono m vil u otras fuentes de interferencia Si no puede eliminar este tipo de interferencia usted necesitar cambiar el canal Finalmente se debe observar que algunos tel fonos port tiles o...

Страница 59: ...del n mero m ximo de terminales permitidas para ser conectadas a una interfaz telef nica El terminal de una interfaz puede consistir de cualquier combinaci n de aparatos dependiendo solamente del requ...

Страница 60: ...a de marcaci n r pida 19 Ejecuci n de llamadas con la memoria de marcaci n r pida 23 Mensaje de salutaci n 35 Modo de marcaci n 13 Modo del men 29 Montaje en la pared 8 N O P Q Noticia de la I C 58 Op...

Страница 61: ...e el c digo PIN 3 Oprima 0 y luego 5 para detener el anuncio 4 Oprima 0 y luego 6 para encender el contestador autom tico Acceso a distancia fuera de su casa 1 Llame su n mero telef nico con un tel fo...

Страница 62: ...salutaci n detener 0 8 Apagar el sistema 0 9 Ordenes auditivas 1 0 Orden Bot n Repetir un mensaje 0 1 Reproducir los mensajes entrantes 0 2 Omitir un mensaje 0 3 Borrar un mensaje 0 4 Detener la oper...

Страница 63: ...5 574 727 5 581 598 5 650 790 5 660 269 5 661 780 5 663 981 5 671 248 5 696 471 5 717 312 5 732 355 5 754 407 5 758 289 5 768 345 5 787 356 5 794 152 5 801 466 5 825 161 5 864 619 5 893 034 5 912 968...

Страница 64: ...strese hoy online Gracias por la compra de un producto de Uniden 2005 Uniden America Corporation Fort Worth Texas Contiene art culos adicionales del extranjero Fabricado especialmente en China UPZZ010...

Отзывы: