background image

40

¡Precauciones!

Antes de leer cualquier otra cosa, por favor observe lo 
siguiente:

¡Advertencia!

Uniden America Corporation NO representa que esta unidad 
sea a prueba de agua. Para reducir el riesgo de incendio, 
sacudidas eléctricas o daños a la unidad, NO la exponga a la 

lluvia o a la humedad.

Advertencia.sobre.las.pilas.recargables.de.

Níquel-Cadmio

• Este equipo contiene una pila recargable de Níquel-Cadmio.
• Cadmio es un químico conocido en el estado de California 

como causante de cáncer.

• La pila recargable de Níquel-Cadmio contenida en esta 

unidad, puede explotar si es arrojada al fuego.

• No haga cortocircuito en la pila.
• No cargue la pila recargable de Níquel-Cadmio utilizada en 

este equipo, en un cargador que no sea el designado para 
cargarla como se especifica en esta guía. La utilización de 
otro cargador puede dañar la pila, o causar que ésta explote.

¡LAS PILAS RECARGABLES DE 

NÍQUEL-CADMIO DEBEN SER 

RECICLADAS O ELIMINADAS 

CORRECTAMENTE!

• Uniden participa voluntariamente en el programa industrial 

RBRC para recolectar y reciclar las pilas de Níquel Cadmio 

cuando están gastadas, o cuando son reclamadas dentro 
de los Estados Unidos. El programa RBRC provee una 

alternativa más conveniente que tirar las pilas de Níquel

  Cadmio en la basura o en los vertederos de basura 

municipales, lo cual es ilegal en algunas áreas.

• Con el programa RBRC, Uniden le facilita la devolución de las 

pilas usadas a los agentes locales que reemplazan pilas de 
Níquel Cadmio.

• Además, puede comunicarse con su centro de reciclaje 

local para recibir información sobre los lugares en los que 
puede devolver las pilas usadas. Por favor llame al -800-

8-BATTERY para más información sobre el reciclaje de las 
pilas de Ni-Cd en su área. La participación de Uniden en este 

programa es parte de su compromiso para proteger nuestro 
medio ambiente y conservar los recursos naturales.

• RBRC es una marca registrada de Rechargeable Battery 

Recycling Corporation.

Uniden se esmera para reducir el contenido de plomo en los 

cables cubiertos de PVC en nuestros productos y accesorios.

¡AVISO!

Los cables en este producto y/o accesorios contienen plomo, 

un químico conocido en el estado de California como causante 

de defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Lávese 
las manos después de manipularlo.

Содержание DXI4560-2

Страница 1: ...MANUAL DEL USUARIO ESPA OL TEL FONOS INAL MBRICOS DE UNIDEN Un mundo inal mbrico Serie DXI4560 DXI4651 Serie DXI4560 DXI4651...

Страница 2: ...en la memoria 22 C mo usar su tel fono 23 Realizaci n y recepci n de llamadas 23 Realizaci n de una llamada con la marcaci n r pida 23 Realizaci n de una llamada con la lista de Caller ID 24 Transfere...

Страница 3: ...lk AutoStandby y UltraClear son marcas registradas de Uniden America Corporation Accesibilidad Uniden provee una l nea de servicio al cliente para contestar sus preguntas Si tiene una discapacidad y n...

Страница 4: ...a Receptor Un receptor inal mbrico que se puede colocar en cualquier parte de su casa o de su oficina donde haya electricidad continua Espera El receptor est colocado en el cargador o fuera de l pero...

Страница 5: ...amadas en espera Pantalla retroiluminada de 3 l neas Pantalla con men s en tres idiomas Ingl s Espa ol Franc s Memoria para 30 n meros de Identificaci n de llamadas 10 ubicaciones para marcaci n por m...

Страница 6: ...el timbre 6 Bot n cid menu 7 Bot n tone cursor izquierdo 8 Bot n redial pause 9 Bot n select channel 10 Bot n memory 11 Bot n end 12 Bot n talk flash 13 Bot n cursor derecho 14 Bot n delete transfer...

Страница 7: ...ga indicador parpadeando de mensaje de voz en espera 19 Bot n find 20 Contactos de carga de la base 21 Enchufe DC IN 9V de la base 22 Conexi n TEL LINE 23 Contactos de carga 24 LED carga 25 Enchufe DC...

Страница 8: ...buen alcance y recibir una recepci n optima Si su domicilio tiene un equipo de alarma conectado a su l nea telef nica con un alambrado especial aseg rese de que la instalaci n del sistema no incapacit...

Страница 9: ...rojo y alambre negro en el enchufe dentro del compartimiento para la pila las muescas del conector solamente encajan de una manera Combine los colores de los alambres con la etiqueta de polaridad en...

Страница 10: ...gador No use ning n otro adaptador CA No coloque el cable de la corriente donde pueda crear un peligro de tropiezo o donde pueda ser desgastado y pueda crear un peligro de incendio o el ctrico 2 Cargu...

Страница 11: ...cable Cargue sus receptores por lo menos de 15 20 horas antes de conectarlos a la l nea telef nica 4 Una vez que las pilas de los receptores est n cargadas totalmente conecte el cable de la l nea tel...

Страница 12: ...una toma general de 120 V CA en la pared 3 Conecte el cable de la l nea telef nica en el enchufe TEL LINE 4 Introduzca el cable de la l nea telef nica por la ranura como se ense a en el dibujo 5 Conec...

Страница 13: ...telef nico que funcione para evitar una largura excesiva de cable Aseg rese de que el material de la pared pueda sostener el peso de la base y del receptor Use tornillos 10 con una largura m nima de 1...

Страница 14: ...in use de la base comienza a parpadear indicando que el registro se est efectuando 3 Espere por lo menos 5 segundos y luego quite el receptor de la base 4 Oprima el bot n talk flash en el receptor Si...

Страница 15: ...guridad 2 Cuando hay un corte de electricidad por m s de una hora Si esto sucede ej a raz n de una tormenta el ctrica o si desconecta la unidad ambos receptores deber n de ser registrados nuevamente P...

Страница 16: ...1 mostrado como RC1 en la pantalla durante la carga Las opciones AutoTalk c digo del rea e idioma se pueden programar usando cualquier receptor Activaci n de AutoTalk AutoTalk le permite contestar el...

Страница 17: ...das en espera 4 Oprima el bot n end y ponga el receptor en la base para terminar la programaci n El receptor vuelve al modo de espera Nota Para activar el cambio de la programaci n CIDCW devuelva el r...

Страница 18: ...s lo Su tel fono puede comunicarse con la red telef nica de dos maneras por marcaci n por tono o por marcaci n por pulso Hoy d a la mayor a de los sistemas telef nicos usan la marcaci n por tono por...

Страница 19: ...del tono de marcaci n en la p gina 28 Para activar el cambio del modo de marcaci n devuelva el receptor a la base cuando termine la programaci n Programaci n del idioma Usted puede cambiar el idioma e...

Страница 20: ...l n mero de su receta y oprima select channel Nota Cuando edite la memoria de la marcaci n r pida oprima un bot n dentro de 30 segundos o si no el tel fono volver a la espera Si devuelve el receptor a...

Страница 21: ...ibido aparece en el orden siguiente letras may sculas primero letras min sculas despu s y finalmente el n mero correspondiente al bot n Nota Si el pr ximo car cter usa el mismo bot n num rico oprima p...

Страница 22: ...ima el bot n redial pause para insertar una dilaci n de dos segundos entre los n meros Usted puede insertar m ltiple pausas para aumentar la dilaci n Cada pausa cuenta como un d gito La pantalla exhib...

Страница 23: ...sea guardar 2 Oprima memory 3 Inserte un n mero 0 9 o presione los botones vol o vol para seleccionar la ubicaci n de memoria en la que se va ha guardar 4 Oprima select channel Se escucha un tono de c...

Страница 24: ...rima talk flash Recepci n de una llamada 1 Levante el receptor de la base Si AutoTalk est activado el tel fono contestar la llamada cuando levante el receptor 2 Oprima talk flash Oprima talk flash o t...

Страница 25: ...llamada la presi n de exit desconecta la llamada inmediatamente para salir de la lista de marcaci n r pida Realizaci n de una llamada con la lista de Caller ID Usted puede hacer una llamada con la li...

Страница 26: ...en espera y el tono de traslado suena 2 Cuando el otro receptor recibe la llamada el tono de traslado termina Para cancelar el traslado y volver a la llamada oprima delete transfer o talk flash en el...

Страница 27: ...El tel fono emite los diferentes tonos de timbre con diferentes vol menes Para apagar el timbre seleccione TIMBRE APAGADO 3 Cuando el tel fono emita el tono y el volumen del timbre deseado oprima end...

Страница 28: ...u tel fono incorpora el circuito compander real UltraClear Plus el cual elimina virtualmente el ruido de fondo Esta tecnolog a innovativa junto con 20 canales diferentes provee la mejor recepci n posi...

Страница 29: ...ticamente al modo de marcaci n por pulso Indicador del mensaje de voz en espera Si tiene el servicio de mensajer a vocal contratado con su compa a telef nica local podr usar su tel fono inal mbrico pa...

Страница 30: ...ciba un nombre privado NOMBRE PRIVADO Cuando reciba un n mero privado N MERO PRIVADO Cuando reciba un nombre desconocido NOM DESCONOCIDO Cuando reciba un n mero desconocido N M DESCONOCIDO Nota Los er...

Страница 31: ...ver la lista de Caller ID durante una llamada 1 Oprima el bot n cid menu La pantalla sumaria exhibe el n mero de mensajes nuevos y el total de los mensajes 2 Use el bot n vol para desplazarse por los...

Страница 32: ...go oprima el bot n select channel Borrado de todos los nombres n meros de Caller ID 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n cid menu 2 Oprima el bot n delete transfer 3 Oprima el bot n...

Страница 33: ...rogramar un nuevo c digo digital autom ticamente En raras situaciones en las que usted sospecha que otro tel fono inal mbrico est usando el mismo c digo digital de seguridad usted puede cambiar el c d...

Страница 34: ...210mA Pila N mero de la parte BT 1006 Capacidad 500mAh 3 6V Frecuencia 924 516925 926 704425 MHz 2 405 155942 2 411 718441 MHz Nota Para evitar da os al tel fono use s lo los accesorios de Uniden AD...

Страница 35: ...est programado para eliminar las funciones y de esa manera poder guardar la potencia Si el tel fono no est en uso la pantalla exhibe PILA BAJA y ning n bot n funciona La pantalla exhibe PILA BAJA par...

Страница 36: ...adaptador de Uniden espec ficamente dise ados para este producto Cuidado Use s lo el paquete de pilas espec fico de Uniden BT 1006 No quite la pila del receptor para cargarla Nunca tire la pila en el...

Страница 37: ...er la informaci n de contacto S ntoma Sugerencia El LED in use o el LED no se ilumina cuando se pone el receptor en la base Aseg rese de que el adaptador CA est conectado en la base y en la toma de co...

Страница 38: ...Vuelva a registrar los dos receptores consulte la p gina 13 El paquete de pilas puede estar d bil Cargue la pila de 15 a 20 horas El receptor puede estar muy lejos de la base Ponga la base lejos de ap...

Страница 39: ...en estar en el modo de conversaci n al mismo tiempo Coloque el receptor en la base por lo menos 5 segundos para volver a registrarlo en la base Aseg rese de que el receptor no est muy lejos de la base...

Страница 40: ...a y deje desconectado el paquete de pilas por lo menos 3 d as 3 Una vez que el receptor est completamente seco reconecte el paquete de pilas y la tapa 4 Recargue la pila del receptor de 15 a 20 horas...

Страница 41: ...r las pilas de N quel Cadmio cuando est n gastadas o cuando son reclamadas dentro de los Estados Unidos El programa RBRC provee una alternativa m s conveniente que tirar las pilas de N quel Cadmio en...

Страница 42: ...l producto en el formato de los Estados Unidos AAAEQ TXXXX Usted debe cuando se lo pidan proveer este n mero a su compa a telef nica Una certificaci n aplicable USOC C digo de Ordenes de Servicio Univ...

Страница 43: ...to NOTICIA De acuerdo a los reportes de la compa a telef nica las sobretensiones el ctricas CA resultantes t picamente por ca das de rel mpagos son muy destructivas para los equipos telef nicos conect...

Страница 44: ...or razones inherentes a las propiedades f sicas de las ondas de radio sus comunicaciones pueden ser recibidas por otros aparatos receptores de radio Como consecuencia cualquier comunicaci n con su tel...

Страница 45: ...d sin cobro por partes servicio o cualquier otro costo excepto por el transporte y manejo ocasionado por el garante o sus representantes en conexi n con el desempe o de esta garant a LA GARANT A LIMIT...

Страница 46: ...do 26 Realizaci n de llamadas con la marcaci n r pida 23 Almacenamiento de nombres y n meros telef nicos en la memoria de la marcaci n r pida 19 Modo de marcaci n 17 Montaje en la pared 11 P Paquete d...

Страница 47: ...peciales Si necesita asistencia especial debido a una discapacidad o si tiene preguntas acerca de las caracter sticas de accesibilidad de este producto por favor llame al 1 800 874 9314 por voz o TTY...

Страница 48: ...Un mundo inal mbrico 2007 Uniden America Corp Ft Worth TX Contiene articulos adicionales del extranjero Impreso en China UPZZ01097EZ 0 VISITE WWW UNIDEN COM PARA REGISTRAR SU PRODUCTO...

Отзывы: