background image

5

Controles.y.funciones

Receptores

1.  Antena del receptor
2.  Agujero para la pinza de la correa
3.  Enchufe para un audífono opcional
4.  Altavoz del timbre del receptor
5.  Compartimiento de la pila del receptor
6.  Auricular del receptor
7.  Pantalla LCD

8.  Botones 

[

]

 y 

[

]

  (para subir y bajar el volumen 

y el timbre) 

9.  Botón 

[cid/menu] 

(identificación de llamadas/

menú)

10. Botón 

[ /tone/

]

 (cursor izquierdo)

11. Botón 

[redial/pause]

 (repetición de llamadas/

pausa) 

12. Botón 

[select/channel] 

(seleccionar/canal)

13. Botón 

[talk/flash]

 (hablar/ transferencia rápida)

14. Botón 

[end] 

(terminar)

15. Botón 

[#/

]

 (cursor derecho)

16. Botón 

[mem]

 (memoria)

17. Botón 

[delete/transfer]

 (borrar/transferir)

18. Micrófono del receptor
19. Contactos de carga del receptor

13
14

15
16
17
18
19

1

2

6

7
8

9

10
11
12

3
4

5

Содержание DXAI5688-2 - DXAI Cordless Phone

Страница 1: ...MANUAL DEL USUARIO ESPA OL TEL FONOS INAL MBRICOS DE UNIDEN Un mundo inal mbrico Serie DXAI5688 Serie DXAI5688...

Страница 2: ...epci n de llamadas 23 Realizaci n de una llamada con la marcaci n r pida 23 Realizaci n de una llamada con la lista de Caller ID Identificaci n de llamadas 24 Transferencia de una llamada 25 Marcaci n...

Страница 3: ...y UltraClear Plus son marcas registradas de Uniden America Corporation Accesibilidad Uniden provee una l nea de servicio al cliente para contestar sus preguntas Si tiene una discapacidad y necesita as...

Страница 4: ...mada Receptor Un receptor inal mbrico que se puede colocar en cualquier parte en su domicilio u oficina donde haya alimentaci n CA Espera El receptor est colocado en la base o fuera de ella pero NO es...

Страница 5: ...moria Marcaci n del ltimo n mero llamado Marcaci n por pulso tono Bot n para la radiob squeda del receptor Controles de volumen del auricular timbre Mudez o desactivaci n del timbre Compatibilidad con...

Страница 6: ...bajar el volumen y el timbre 9 Bot n cid menu identificaci n de llamadas men 10 Bot n tone cursor izquierdo 11 Bot n redial pause repetici n de llamadas pausa 12 Bot n select channel seleccionar cana...

Страница 7: ...fast forward saltar avance r pido 29 Bot n ringer timbre 30 Bot n find hs buscar el receptor 31 Bot n greeting saludo 32 Botones volume select up subir y volume select down bajar 33 Bot n repeat rewin...

Страница 8: ...alcance y recibir una recepci n ptima Si su domicilio tiene un equipo de alarma conectado a su l nea telef nica con un alambrado especial aseg rese de que la instalaci n del sistema no incapacite su e...

Страница 9: ...ilas alambre rojo y alambre negro en el enchufe peque o dentro del compartimiento las muescas del conector solamente encajan de una manera Combine los colores de los alambres con la etiqueta de polari...

Страница 10: ...res No use ning n otro adaptador CA No coloque el cable de la corriente donde pueda crear un peligro de tropiezo o donde pueda ser desgastado y pueda crear un peligro el ctrico o de incendio 2 Cargue...

Страница 11: ...evitar extensiones largas de cable Cargue los receptores por lo menos de 15 20 horas antes de conectarlos a la l nea telef nica 4 Una vez que las pilas de los receptores est n cargadas totalmente cone...

Страница 12: ...ujo 6 Conecte el cable de la l nea telef nica en el enchufe telef nico 7 Alinee los agujeros en la base con los postes de montaje en la pared Empuje hacia adentro y hacia abajo hasta que el tel fono e...

Страница 13: ...descritos en la p gina 11 Instalaci n de la pinza de la correa Para acoplar la pinza Inserte la pinza en los agujeros en cada lado del receptor Oprima hacia abajo hasta que conecte en sitio Para quita...

Страница 14: ...ectuando 3 Espere por lo menos 5 segundos y luego quite el receptor de la base 4 Repita los pasos del 2 al 3 para los dem s receptores si los hay 5 Oprima el bot n talk flash en un receptor Si HABLR a...

Страница 15: ...ie el c digo digital de seguridad Consulte la p gina 48 para m s detalles acerca del c digo digital de seguridad 2 Cuando haya un corte de electricidad por m s de una hora 3 Si cualquier pila en los r...

Страница 16: ...ando lo est cargando Las opciones AutoTalk c digo del rea e idioma se pueden programar con cualquier receptor Activaci n de AutoTalk AutoTalk le permite contestar el tel fono levantando simplemente el...

Страница 17: ...ptor en la base para terminar la programaci n El receptor volver al modo de espera Nota Para activar el cambio de la programaci n CIDCW devuelva el receptor a la base cuando termine el ajuste Programa...

Страница 18: ...nica de dos maneras por marcaci n por tono o por marcaci n por pulso Hoy d a la mayor a de los sistemas telef nicos usan la marcaci n por tono por eso su tel fono ya viene programado con ese m todo Si...

Страница 19: ...mbio del modo de marcaci n devuelva el receptor a la base cuando termine el ajuste Programaci n del idioma Usted puede cambiar el idioma que la pantalla del receptor muestra Escoja entre Ingl s Franc...

Страница 20: ...eta y luego oprima select channel Nota Cuando est editando la memoria de marcaci n r pida tendr 30 segundos para oprimir un bot n de otra manera el tel fono volver a la espera Si devuelve el receptor...

Страница 21: ...cter exhibido aparecer en el orden siguiente letras may sculas primero letras min sculas despu s y finalmente el n mero correspondiente al bot n Nota Si el pr ximo car cter usa el mismo bot n num rico...

Страница 22: ...use para insertar una dilaci n de dos segundos entre los n meros Usted puede insertar m ltiple pausas para aumentar la dilaci n Cada pausa cuenta como un d gito La pantalla exhibir la letra P para cad...

Страница 23: ...f nico que desea guardar 2 Oprima mem 3 Inserte un n mero 0 9 o presione los botones o para seleccionar la ubicaci n de memoria en la que se va ha guardar 4 Oprima select channel Se escuchar un tono d...

Страница 24: ...talk flash Recepci n de una llamada 1 Levante el receptor Si AutoTalk est activado el tel fono contestar la llamada cuando levante el receptor 2 Oprima talk flash Oprima talk flash o tone o cualquier...

Страница 25: ...mada para salir de la lista de marcaci n r pida desconectar la llamada inmediatamente Realizaci n de una llamada con la lista de Caller ID Identificaci n de llamadas Usted puede hacer una llamada con...

Страница 26: ...eccionar el n mero del receptor Puede enviar una radiob squeda a todos los receptores oprimiendo 0 El tono de traslado sonar 3 Cuando el otro receptor reciba la llamada el tono de traslado terminar Pa...

Страница 27: ...l fono en espera oprima o 2 El tel fono emite los diferentes tonos de timbre con diferentes vol menes Para apagar el timbre seleccione TIMBRE APAGADO 3 Cuando el tel fono emita el tono y el volumen de...

Страница 28: ...ausa usted oir a la nueva persona 3 Para volver a la llamada original oprima el bot n talk flash otra vez Selecci n de un canal diferente Su tel fono incorpora el circuito compander real UltraClear Pl...

Страница 29: ...ca requiere la marcaci n por pulso usted puede cambiar temporalmente a la marcaci n por tono despu s de que la llamada conecte Esta caracter stica es til cuando necesita marcar por tono para poder com...

Страница 30: ...sona que llama Usted podr recibir cualquiera de los siguientes mensajes Cuando reciba datos inv lidos DATOS INCOMPL Cuando reciba un nombre privado NOMBRE PRIVADO Cuando reciba un n mero privado N MER...

Страница 31: ...durante una llamada 1 Oprima el bot n cid menu La pantalla sumaria exhibir el n mero de mensajes nuevos y el total de los mensajes 2 Use el bot n para desplazarse por los mensajes del m s viejo al m...

Страница 32: ...ego el bot n select channel Borrado de todos los nombres n meros de Caller ID 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n cid menu 2 Oprima el bot n delete transfer 3 Oprima el bot n o para...

Страница 33: ...para grabar Filtro de llamadas Mensaje de saludo personal o pregrabado Instrucciones por voz Ingl s Espa ol o Franc s Anuncio de la hora y del d a Recuperaci n de mensajes a distancia Ahorro de tarif...

Страница 34: ...r comenzar de nuevo el proceso si oprime talk flash si oprime play stop si pasan diez segundos sin oprimir un bot n si recibe una llamada Si el sistema sigue en suspensi n por cinco segundos despu s d...

Страница 35: ...sea anunciado Los n meros hasta ser n exhibidos en la base 3 Oprima set para seleccionar el d a 4 Oprima volume select o volume select hasta que escuche la hora correcta Los n meros hasta ser n exhibi...

Страница 36: ...Programaci n del c digo personal de seguridad PIN Si desea reproducir sus mensajes a distancia deber introducir un c digo PIN N mero Personal de Identificaci n de dos d gitos 01 99 Para seleccionar un...

Страница 37: ...ro de tarifa La informaci n tambi n ser exhibida en la base Luego escuchar las instrucciones para ajustar la cantidad de timbres 2 Oprima volume select o volume select hasta que la cantidad deseada se...

Страница 38: ...r El tono se apagar autom ticamente despu s de escuchar todos los mensajes nuevos Tambi n lo puede apagar oprimiendo cualquier bot n en la base Para apagar el tono de la alerta de mensajes 1 Con el te...

Страница 39: ...3 Oprima set para seleccionar el nuevo idioma Un tono de confirmaci n se oir y el ajuste del idioma seleccionado ser anunciado Programaci n del mensaje saliente saludo Cuando reciba una llamada el con...

Страница 40: ...po de grabaci n de mensajes en la p gina 37 para ver como se programa la caracter stica de anuncio s lo Nota Su saludo debe ser m s de dos y menos de treinta segundos de largo para poder grabarse Col...

Страница 41: ...mo silenciar el timbre de la base temporalmente y el filtro de llamadas Oprima play stop para silenciar temporalmente el timbre entrante y el filtro de llamadas El timbre sonar con la pr xima llamada...

Страница 42: ...ad de mensajes guardados en la memoria El contador destellar si tiene mensajes nuevos esperando Para apagar el sistema 1 Con el tel fono en espera oprima activar apagar otra vez 2 El tel fono anunciar...

Страница 43: ...para ir al comienzo del mensaje actual Oprima varias veces para volver al previo mensaje Mantenga oprimido para rebobinar por el mensaje actual Sobrepasar un mensaje Oprima para ir al comienzo del pr...

Страница 44: ...una conversaci n oprima talk flash para aceptar la llamada en espera La caracter stica de grabaci n continuar grabando la nueva llamada La llamada original ser puesta en espera Una conversaci n graba...

Страница 45: ...ra Nota Cuando el contestador autom tico est lleno aparecer en el contador de mensajes y la grabaci n terminar Operaci n a distancia Cuando est fuera de su casa podr operar su contestador autom tico c...

Страница 46: ...correspondiente por primera vez la funci n de grabaci n comenzar Si desea detener la grabaci n inserte la orden otra vez Nota Una vez que inserte el men de acceso a distancia usted deber insertar una...

Страница 47: ...s hasta que el sistema conteste Oir bips intermitentes 3 Oprima 0 y luego inserte su c digo PIN El contestador autom tico anunciar la cantidad de mensajes almacenados en la memoria Oir Para escuchar e...

Страница 48: ...ituaciones en las que usted sospeche que otro tel fono inal mbrico est usando el mismo c digo digital de seguridad podr cambiar el c digo 1 Levante el receptor de la base Mantenga oprimido el bot n fi...

Страница 49: ...C 210mA Pila N mero de la parte BT 905 Capacidad 600mAh 3 6V Frecuencia 921 103102 923 787761 MHz 5856 533347 5863 692437 MHz Nota Para evitar da os al tel fono use s lo los accesorios de Uniden AD 31...

Страница 50: ...el tel fono est programado para eliminar las funciones y de esa manera poder guardar la potencia Si el tel fono no est en uso la pantalla exhibe PILA BAJA y ning n bot n funciona Durante una llamada l...

Страница 51: ...la y el adaptador de Uniden espec ficamente dise ados para este producto Cuidado Use s lo el paquete de pilas espec fico de Uniden BT 905 No quite la pila del receptor para cargarla Nunca tire la pila...

Страница 52: ...para ver la informaci n de contacto S ntoma Sugerencia El LED charge in use o no se ilumina cuando se pone el receptor en la base Aseg rese de que el adaptador CA est conectado en la base y en la toma...

Страница 53: ...a registrar todos los receptores consulte la p gina 13 El paquete de pilas puede estar d bil Cargue la pila de 15 a 20 horas El receptor puede estar muy lejos de la base Ponga la base lejos de aparat...

Страница 54: ...eceptor en la base por lo menos cinco segundos y vuelva a registrarlo con la base Aseg rese de que el receptor no est muy lejos de la base cuando lo vaya a usar El receptor no se comunica con la base...

Страница 55: ...saludo otra vez El mensaje impl cito debe seguir programado No hay sonido en el altavoz de la base durante la monitorizaci n de una llamada o reproducci n de un mensaje Ajuste el volumen del altavoz e...

Страница 56: ...desconectado el paquete de pilas por lo menos tres d as 3 Una vez que el receptor est completamente seco reconecte el paquete de pilas y la tapa 4 Recargue la pila del receptor de 15 a 20 horas antes...

Страница 57: ...pilas de N quel Cadmio cuando est n gastadas o cuando son reclamadas dentro de los Estados Unidos de Am rica El programa RBRC provee una alternativa m s conveniente que tirar las pilas de N quel Cadm...

Страница 58: ...hay una etiqueta que contiene entre otras cosas un identificador del producto en formato de US AAAEQ TXXXX Este n mero deber ser provisto a la compa a telef nica si as se lo solicitan Tambi n se prop...

Страница 59: ...ducto no expresamente aprobado por Uniden o la operaci n de este producto de manera distinta a la indicada podr anular su derecho de usar este producto Este equipo cumple con la Parte 15 de los reglam...

Страница 60: ...especificaciones aplicables t cnicas del equipo terminal de Industry Canada Esto est confirmado por el n mero de registro La abreviaci n IC antes del n mero de registro significa que el registro fue r...

Страница 61: ...sin cobro por partes servicio o cualquier otro costo excepto por el transporte y manejo ocasionado por el garante o sus representantes en conexi n con el desempe o de esta garant a LA GARANT A LIMITA...

Страница 62: ...tactos 50 Llamada en espera 27 Instalaci n de la base y del cargado 27 M N O P Mantenimiento 48 Memoria de marcaci n r pida 20 23 Realizaci n de llamadas 23 Almacenamiento de nombres y n meros 19 Mens...

Страница 63: ...62 Notas...

Страница 64: ...63 Notas...

Страница 65: ...go 6 para activar el sistema contestador Acceso remoto fuera de casa 1 Marque su n mero telef nico desde un tel fono de marcaci n por tono 2 Durante el saludo oprima 0 e inserte su c digo PIN El conte...

Страница 66: ...entrantes 0 2 Saltar un mensaje 0 3 Borrar un mensaje 0 4 Parar la operaci n 0 5 Activar el contestador autom tico 0 6 Grabar parar un memorando 0 7 Grabar parar un mensaje de saludo 0 8 Apagar el co...

Страница 67: ...special por razones de discapacidad o si tiene preguntas sobre las caracter sticas de accesibilidad de este producto por favor llame al 1 800 874 9314 voz o TTY Hora central Horas detalladas para la a...

Страница 68: ...Un mundo inal mbrico 2007 Uniden America Corp Ft Worth TX Contiene articulos adicionales del extranjero Impreso en China UPZZ01097EZ 0 VISITE WWW UNIDEN COM PARA REGISTRAR SU PRODUCTO...

Отзывы: