background image

[ 6 3 ]   P R É C A U T I O N S   E T   G A R A N T I E

w w w . u n i d e n . c o m

RECOURS LÉGAUX: Cette garantie vous donne des droits légaux 
spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de 
province en province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur du 
Canada.

PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE: 
Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide 
d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil est défectueux, 
emballez celui-ci (dans sa boîte originale de préférence). N’oubliez 
pas d’y inclure toutes les pièces et accessoires fournis dans 
l’emballage. Faites également parvenir une preuve de l’achat 
original et une note décrivant le problème en détail. Vous devez 
expédier l’appareil (par un courrier pouvant être retracé), port 
payé, directement chez le titulaire de la garantie:

Uniden America Corporation

4700 Amon Carter Blvd.

Forth Worth, TX 76155

1 (800) 297-1023, 7:00 - 19:00, heure centrale

Lundi au vendredi de 9:00 - 17:00, heure centrale

Samedi et dimanche (le service d’assistance téléphonique est 

fermé les jours fériés).

P

R

ÉC

AU

TI

O

N

S

 ET

 

G

A

RA

NT

I

E

Содержание DXAI 5588-3 Series

Страница 1: ...Série DXAI 5588 3 DXAI 5588 4 GUIDE D UTILISATION GUIDE D UTILISATION ...

Страница 2: ...uméro composé 21 Régler le niveau de volume de l écouteur du combiné 21 Permutation de la tonalité en cours d appel 22 Déplacements hors de portée 22 Sélectionner un canal différent 22 Recherche d un combiné 23 Utiliser l appel en attente 23 Utiliser la composition abrégée 24 Entrer les noms et les numéros en mémoire 24 Entrer un nom et un numéro du répertoire de l afficheur dans la mémoire de com...

Страница 3: ...avec votre téléphone veuillez contacter notre ligne d assistance téléphonique au 1 800 297 1023 du lundi au vendredi de 7 00 à 19 00 le samedi et dimanche de 9 00 à 17 00 heure centrale Le service d assistance téléphonique est fermé les jours fériés Pour plus de détails en rapport avec les produits et accessoires Uniden veuillez visitez notre site Web www uniden com Uniden est une marque déposée d...

Страница 4: ...combiné 6 Écouteur du combiné 7 Affichage ACL 8 Touche volume et defilement 9 Touche de l afficheur Caller ID Menu 10 Touches tone curseur vers la gauche 11 Touches de recomposition pause Redial Pause 12 Touche de sélection canal Select Channel 13 Touche volume et defilement 14 Touche de fin End 15 Touche de conversation plongeon Talk Flash 16 Touche curseur vers la droite 17 Touche de la mémoire ...

Страница 5: ...n recul rapide repeat rewind 26 Touche menu horloge menu clock 27 Bornes de charge du socle 28 Touche de la sonnerie 29 Voyant à DEL du compteur de messages 30 Touche du message d annonce 31 Touche d effacement delete 32 Touche de saut avance rapide skip fast forward 33 Touche de lecture arrêt play stop 34 Touche de recherche du combiné find hs 35 Touche de sélection Set 36 Touche de sélection du ...

Страница 6: ...ts le service d assistance téléphonique pour répondre à vos questions en rapport avec l accessibilité Si vous êtes handicapés et avez besoin d assistance ou si vous avez des questions en rapport avec la manière dont les produits d Uniden peuvent aider les personnes handicapées veuillez communiquer avec nous en composant notre numéro de téléscripteur sans frais 1 800 874 9314 TTY Un représentant es...

Страница 7: ...ndard Pour une réception optimale installez le socle le plus haut possible Le socle devrait être installé dans un endroit à aire ouverte avec d optimiser la portée et la réception Évitez les sources de chaleur telles que les plinthes électriques conduits d air et la lumière directe du soleil Évitez les téléviseurs et autres composants électroniques Choisissez un emplacement central Évitez les sour...

Страница 8: ...ez le bloc piles dans son compartiment Les connecteurs de plastique ne peuvent s insérer que d une seule façon Appariez les couleurs des fils à l étiquette de polarité dans le compartiment branchez le bloc piles et assurez vous que vous entendez un clic vous assurant que la connexion a été effectuée correctement 3 Assurez vous d avoir correctement effectué le raccord en tirant légèrement sur les f...

Страница 9: ... du combiné sont alignées Raccordez l adaptateur CA à une prise de courant continu Installez le socle près d une prise de courant CA de manière à vous permettre de débrancher facilement l adaptateur CA 4 Vous devez charger pleinement les combinés pendant environ 15 à 20 heures avant de brancher votre fil téléphonique à la prise modulaire Acheminez le cordon N utilisez que l adaptateur secteur CA A...

Страница 10: ...e des extrémités du fil téléphonique dans la prise d entrée TEL LINE située à l arrière du socle puis branchez l autre extrémité dans la prise modulaire Si votre prise téléphonique n est pas une prise modulaire veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale Modulaire I N S T A L L A T I O N D E V O T R E T É L É P H O N E ...

Страница 11: ...uction de la tension tel que démontré 3 Branchez l adaptateur secteur CA dans une prise de courant de 120 V CA standard 4 Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE située à l arrière du socle Enroulez l adaptateur CA à l intérieur de l encoche de réduction de la tension tel que démontré 5 Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique modulaire 6 Appuyez la base du...

Страница 12: ...pporter le poids du socle et du combiné Utilisez des vis 10 d une longueur minimum de 1 3 8 po et des ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur 1 Insérez les deux vis de montage l une au dessus de l autre avec leurs ancrages appropriés en laissant une distance de 3 15 16 po entre elles De plus allouez un espace de 3 16 po entre le mur et la tête des vis afin de pouvoir...

Страница 13: ...our activer cette fonction vous n avez qu à brancher la fiche standard de 2 5 mm d un casque d écoute dans la prise de casque Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres Vous pouvez vous procurer un casque d écoute en visitant notre site Web au www uniden com ou en contactant notre départment des pièces Voir page 55 I N S T A L L A T I O N D E V O T R E T É L É P H O N E ...

Страница 14: ...t en cours 3 Attendez au moins cing secondes et retirez le combiné du socle principal 4 Répétez les étapes 2 3 pour tous les combinés résiduels 5 Appuyez sur la touche talk flash du combiné Si l inscription Conv apparaît à l affichage le combiné est initialisé appuyez sur la touche end Ensuite tentez d initialiser tous les autres combinés Si chaque combiné affiche Conv tous les combinés auront été...

Страница 15: ...us d une heure Si la panne est causée par e g un orage ou si l appareil a été débranché pendant un déménagement tous les combinés devront être réinitialisés Procédez tel que décrit à la page 13 3 Si le bloc piles du combiné s affaiblit le combiné devra être rechargé pendant 15 à 20 heures et réinitialisé avec le socle principal 4 Si vous avez des difficultés à vous raccorder au socle principal à f...

Страница 16: ...echarge Les options de conversation automatique d indicatif régional et de langage peuvent être réglées par n importe quel combiné Conversation automatique AutoTalk La fonction de conversation automatique vous permet de répondre à un appel simplement en soulevant le combiné du socle pour y répondre Vous n avez pas à appuyer sur une touche 1 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur la...

Страница 17: ...fonction de l afficheur de l appel en attente 4 Appuyez sur la touche end et replacez le combiné sur le socle pour compléter le réglage Le combiné retournera en mode d attente Entrer votre indicatif régional Si vous pouvez faire un appel en composant seulement sept chiffres plutôt de dix vous pourrez programmer votre indicatif régional local dans votre téléphone Lorsqu un appel vous parvient de vo...

Страница 18: ... lignes téléphoniques Certains systèmes téléphoniques utilisent encore le mode de composition à impulsions dans les secteurs ruraux par exemple Le mode de composition par défaut est le mode à tonalité Réglez le mode de composition selon vos besoins de la façon suivante 1 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur la touche call id menu L écran suivant apparaîtra 2 Appuyez sur pour séle...

Страница 19: ...ntre Eng Fr et Esp 4 Appuyez sur la touche end ou replacez le combiné sur le socle pour compléter le réglage Le combiné retournera en mode d attente Sélectionner la tonalité et le volume de la sonnerie Votre téléphone est doté de cinq combinaisons différentes de tonalités sonneries 1 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur la touche ou 2 Le téléphone donnera un exemple des cinq diff...

Страница 20: ...tion automatique AutoTalk est activé le téléphone répondra automatiquement à l appel dès que vous soulevez le combiné 2 Si le combiné est éloigné sur socle appuyez sur la touche talk flash OU 1 Si le combiné est hors du socle appuyez sur la touche talk flash tone ou n importe quelle touche numérique lorsque le mode de conversation automatique est activé Raccrocher Appuyez sur la touche end ou repl...

Страница 21: ... combinés pour sélectionner un combiné par numéro de combiné et la tonalité de transfert se fera entendre 3 Lorsque l autre combiné reçoit l appel la tonalité de transfert cessera Pour annuler le transfert et retourner à l appelant appuyez sur la touche delete transfer ou talk flash du combiné Recevoir un appel transféré Soulevez le combiné du socle lorsque la fonction de conversation automatique ...

Страница 22: ... pause OU 1 Soulevez le combiné sur socle 2 Appuyez sur la touche redial pause 3 Appuyez sur la touche talk flash Régler le niveau de volume de l écouteur du combiné Pour changer le réglage du niveau de volume de l écouteur du combiné appuyez sur la touche ou pendant un appel Mettre la sonnerie temporairement en sourdine Si le combiné est hors du socle pendant qu un appel vous parvient appuyez sim...

Страница 23: ...rs de portée Si pendant un appel vous vous déplacez trop loin du socle vous commencerez à entendre des cliquetis Au fur et à mesure que vous vous éloignerez le bruit des parasites augmentera en intensité Si vous dépassez les limites de la portée l appel sera coupé dans un délai de cinq minutes Sélectionner un canal différent S il y a des parasites sur la ligne pendant que vous utilisez votre télép...

Страница 24: ...Si vous êtes abonné au service de l appel en attente vous pourrez recevoir des appels pendant que vous êtes en communication 1 Si un appel vous parvient lorsque vous êtes déjà en ligne vous entendrez une tonalité d appel en attente Si la fonction d appel en attente CIDCW est activée vous verrez afficher le nom et le numéro de l appelant 2 Appuyez sur la touche talk flash pour prendre l appel entra...

Страница 25: ...z sur la touche memory et le numéro correspondant au numéro de votre prescription et appuyez sur la touche select channel Entrer les noms et les numéros en mémoire 1 Appuyez sur la touche memory lorsque le téléphone est en mode d attente 2 Appuyez sur la touche de composition abrégée 0 9 correspondant au numéro où vous désirez programmer votre numéro Vous pouvez également défiler à travers la list...

Страница 26: ...lettres minuscules ensuite et finalement le chiffre correspond à la touche Si vous faites une erreur en entrant un nom Utilisez la touche tone et pour déplacer le curseur jusqu au caractère erroné Appuyez sur la touche delete transfer pour effacer le caractère erroné Entrez le caractère approprié Pour effacer tous les caractères appuyez et maintenez enfoncée la touche delete transfer Par exemple p...

Страница 27: ...aque pause compte pour un chiffre Un P apparaîtra à l affichage pour chaque pause Lorsque vous entrez des numéros en mémoire lorsque le combiné est en mode d attente e x lorsqu aucune touche n est enfoncée pendant plus de trente secondes celui ci émettra des bips rapides et retournera en mode d attente 7 Appuyez sur la touche memory Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran suivant ap...

Страница 28: ...he ou 2 Appuyez sur la touche memory 3 Appuyez sur une touche numérique 0 9 ou appuyez sur la touche ou pour sélectionner l adresse mémoire à être programmée 4 Appuyez sur la touche select channel Vous entendrez une tonalité de confirmation et le numéro sera entré en mémoire L écran retournera au répertoire des données l afficheur Si un nom est déjà en mémoire à cet endroit un écran de confirmatio...

Страница 29: ...méro que vous désirez composer 3 Appuyez sur la touche talk flash L inscription Conv et le numéro sélectionné apparaîtront à l affichage Ensuite le numéro affiché sera composé Annuler la composition abrégée Appuyez sur la touche end pour annuler la composition abrégée Le combiné retournera en mode d attente Si le combiné est inactif aucune touche n est enfoncée pendant trente secondes le téléphone...

Страница 30: ...evez un nom confidentiel Nom confidentiel Lorsque vous recevez un numéro confidentiel Numéro confidentiel Lorsque vous recevez un nom inconnu Nom inconnu Lorsque vous recevez un numéro inconnu Numéro inconnu Les erreurs de données apparaissent comme ceci La date et l heure de réception Nom de l appelant Numéro de téléphone de l appelant Si vous répondez avant que l afficheur n ait pu recevoir les ...

Страница 31: ...les messages du plus les plus anciens aux plus récents ou appuyez sur la touche pour défiler les messages vers l arrière 3 Appuyez sur la touche call id menu pour retourner en mode de conversation ou appuyez sur la touche end pour retourner en mode d attente Afficheur Nouv 01 Total 02 En mode d afficheur si vous n appuyez pas sur aucune touche pendant plus de trente secondes vous entendrez une ton...

Страница 32: ... select channel Effacer tous les noms numéros des données du répertoire de l afficheur 1 En mode d attente appuyez sur la touche caller id menu 2 Appuyez sur la touche delete transfer 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Oui et appuyez sur la touche select channel Vous entendrez une tonalité de confirmation pour vous confirmer que toutes les données du répertoire de l afficheur ont été eff...

Страница 33: ...uche 1 Pour ajouter l indicatif régional en mémoire dans le réglage de l indicatif régional devant le numéro affiché appuyez sur 3 3 Appuyez sur la touche talk flash Le numéro de téléphone affiché sera automatiquement composé Afficheur de l appel en attente CIDCW L afficheur de l appel en attente vous permet d entendre une tonalité lorsque vous êtes déjà au téléphone et qu un autre appel vous parv...

Страница 34: ...ruban vous permet de rapidement réviser sauvegarder ou effacer les messages désirés Vous n aurez jamais à vous préoccuper de l usure du ruban des enchevêtrements ou des réinitialisations incorrectes Le répondeur numérique intégré est simple à utiliser mais veuillez lire attentivement toutes les instructions Enregistrement numérique sans ruban Enregistrement d une durée de 13 minutes Filtrage des a...

Страница 35: ...tes retourné en mode d attente Si l une ou l autre de ces situations se produisent pendant le réglage du menu le combiné retournera en mode d attente Recommencez la procédure que vous exécutiez avant l interruption Appuyez sur la touche talk flash Appuyez sur la touche play stop Vous disposez d un délai de dix secondes pour faire une entrée Recevez un appel Si le combiné demeure inutilisé pendant ...

Страница 36: ...que vous entendiez annoncer la bonne heure Les chiffres situés entre à seront affichés sur le socle à chaque heure annoncée 5 Appuyez sur la touche set pour sélectionner l heure 6 Appuyez sur la touche volume select ou jusqu à ce que vous entendiez annoncer les bonnes minutes Les chiffres situés entre à seront affichés sur le socle à chaque minute annoncée Normalement si vous n avez pas appuyé sur...

Страница 37: ... d identification personnel NIP Pour procéder à la lecture de vos messages à distance vous devrez entrer un numéro d identification personnel NIP de 01 99 Pour sélectionner un NIP procédez comme suit 1 Appuyez trois fois sur la touche menu clock Code de sécurité et le NIP actuel sont annoncés et sont affichés sur le socle Ensuite le répondeur annoncera le guide vocal pour le réglage du code d iden...

Страница 38: ...eries si vous n en avez pas Ce cette façon si vous devez faire un appel interurbain pour vérifier vos messages vous pourrez raccrocher après la deuxième sonnerie et ainsi éviter d être facturé pour l appel 1 Appuyez trois fois sur la touche menu clock Vous entendrez Nombre de sonneries et le nombre de sonneries 2 4 6 économie d appels interurbains Toll Saver et celui ci sera affiché sur le socle 2...

Страница 39: ...olume select ou jusqu à ce que l heure désirée apparaisse 3 Appuyez sur la touche set pour sélectionner le nouveau nombre de sonneries Une tonalité de confirmation et Durée d enregistrement se feront entendre et la nouvelle durée d enregistrement du message est annoncée Pour régler l alerte de messages appuyez de nouveau sur la touche MENU Régler la tonalité d alerte de nouveau message Cette fonct...

Страница 40: ...le langage appuyez de nouveau sur la touche MENU Lorsque vous recevrez le premier nouveau message une tonalité d alerte se fera entendre Régler le langage Le message d annonce de votre répondeur téléphonique peut être entendu en anglais ou en français ou en espagnol Pour choisir le langage que le répondeur utilisera veuillez procéder comme suit 1 En mode d attente appuyez six fois sur la touche me...

Страница 41: ...à l usine Bonjour Nous ne pouvons pas prendre votre appel en ce moment Au son du timbre veuillez laisser votre message Si le répondeur est réglé au mode de message d annonce seulement le message préréglé changera automatiquement au message suivant Bonjour Nous ne pouvons prendre votre appel en ce moment Veuillez rappeler plus tard Référez vous à la section Sélectionner la durée d enregistrement du...

Страница 42: ...eting ou set Vous entendrez une tonalité sonore et votre message sera rejoué Choisir entre les deux messages d annonce Appuyez sur la touche greeting Ensuite appuyez de nouveau sur la touche greeting lorsque le message d annonce est joué Ceci vous permet de permuter entre les deux options celle du message préenregistré et celle du message personnel Après la lecture du message une tonalité de confi...

Страница 43: ...e niveau de la sonnerie 3 Le système affichera le nouveau volume de sonnerie Mettre temporairement en sourdine la sonnerie du socle Appuyez sur la touche play stop pour mettre temporairement en sourdine la sonnerie d un appel entrant La sonnerie retentira à nouveau au prochain appel Régler le niveau de volume du haut parleur Réglez le volume du haut parleur du socle en appuyant sur la touche volum...

Страница 44: ...ction Le message d annonce sera joué et une tonalité de confirmation se fera entendre Le compteur de message affichera le nombre de messages en mémoire Si l affichage clignote de nouveaux messages n ont pas été écoutés Pour mettre le répondeur téléphonique hors fonction appuyez de nouveau sur la touche answer on off du socle Le voyant à DEL answer on off s éteindra Pour remettre le répondeur en fo...

Страница 45: ...vrez effacer quelques messages pour pouvoir en enregistrer d autres Référez vous à la section Effacer un message à la page 47 Écouter vos messages 1 Appuyez sur la touche play stop lorsque le téléphone sera en mode d attente Le système vous indique le nombre de nouveaux et d anciens messages L heure et le jour de réception du message sont mentionnés après la lecture de celui ci et le compteur à DE...

Страница 46: ...top pour réviser vos messages L appareil annoncera le nombre de messages en mémoire 2 Pour répéter le message en cours appuyez sur la touche repeat rew pendant la lecture du message Pour défiler rapidement vers l arrière pendant la lecture d un message appuyez sur la touche repeat rew et maintenez la enfoncée 3 Pour reculer au message précédent appuyez sur la touche repeat rew dès que le message c...

Страница 47: ...ème défilera vers l avant d un message Si vous avez plusieurs messages appuyez sur la touche skip ff successivement jusqu à ce que vous retrouviez le message que vous désirez écouter Pour défiler les messages plus rapidement vers l avant appuyez et maintenez enfoncée la touche skip ff 3 Appuyez sur la touche play stop en tout temps pour interrompre la révision de vos messages et retourner au mode ...

Страница 48: ...ez une confirmation et le message sera effacé Vous pouvez également effacer tous les messages 1 Appuyez sur la touche Vous entendrez un message Pour effacer tous les messages appuyez de nouveau sur la touche 2 Appuyez de nouveau sur la touche Vous entendrez une tonalité de confirmation et sera affiché sur le socle Tous les messages seront effacés Si vous tentez d effacer tous les messages sans d a...

Страница 49: ...ez et maintenez la touche memo record enfoncée L appareil débute l enregistrement et clignote sur le compteur de messages Les deux parties pourront entendre les bips qui se manifesteront pendant la conversation Si vous recevez un signal d appel en attente pendant que vous enregistrez une conversation appuyez sur la touche talk flash pour prendre l appel La fonction d enregistrement se poursuit en ...

Страница 50: ... d identification personnel NIP à la page 36 3 Le répondeur vous mentionne le nombre de messages en mémoire Vous entendez le message Pour entendre le message entrant appuyez sur zéro deux Pour de l assistance appuyez sur un zéro 4 Vous pouvez continuer d écouter le guide vocal ou sélectionner une fonction du tableau de la page suivante Pour vous venir en aide lorsque vous n êtes pas à la maison un...

Страница 51: ...d une commande Vous pouvez entrer une commande à partir de la charte 6 Lorsque vous avez terminé raccrochez simplement pour quitter Le répondeur retournera automatiquement au mode d attente APPUYEZ FONCTION APPUYEZ FONCTION 0 puis 1 Répéter un message 0 puis 6 Mise en marche du répondeur 0 puis 2 Lecture des messages 0 puis 7 Enregistrement arrêt d un mémo 0 puis 3 Saut d un message à la fois 0 pu...

Страница 52: ...ièce 1 Composez votre numéro de téléphone 2 Laissez sonner dix coups jusqu à ce que le répondeur démarre Vous entendrez un bip 3 Appuyez sur la touche 0 puis entrez votre NIP Le répondeur vous mentionne le nombre de messages en mémoire Vous entendez le message Pour entendre le message entrant appuyez sur zéro deux Pour de l assistance appuyez sur un zéro 4 Appuyez sur la touche 0 puis la touche 6 ...

Страница 53: ...écurité numérique est automatiquement réglé lors de la charge initiale du bloc piles Dans de rares cas où vous croyez qu un autre téléphone sans fil utilise le même code de sécurité numérique que vous vous pouvez changer votre code de sécurité 1 Retirez le combiné du chargeur Appuyez sur la touche find hs du socle principal et maintenez la enfoncée 2 En maintenant la touche find hs déposez le comb...

Страница 54: ...duellement sa charge sur une longue période de temps Pour une performance optimale assurez vous de replacer le combiné sur le socle après votre conversation téléphonique Autonomie du bloc piles en mode de conversation et en mode d attente Lorsque vous l utilisez normalement le bloc piles du combiné procure environ six heures d autonomie en mode de conversation et dix jours en mode d attente Lorsqu...

Страница 55: ...irée Séchez les bornes complètement avant de replacer le combiné sur le socle Panne de courant Pendant la période où vous manquez de courant vous ne pourrez pas faire ni recevoir d appels avec ce téléphone Mise en garde N utilisez que le type de bloc piles Uniden BT 905 Ne tentez pas de recharger le bloc piles du combiné en le retirant de celui ci Ne jetez pas un bloc piles au feu ne le démontez p...

Страница 56: ...10 et le BT 905 avec votre téléphone Si le combiné est éloigné du socle l autonomie du bloc piles en mode de conversation sera réduite proportionnellement à la durée de l éloignement Rechargez votre téléphone régulièrement environ une fois par semaine en le remettant sur le socle après chaque utilisation Si la durée du bloc piles diminue même lorsque celle ci est pleinement chargée remplacez le bl...

Страница 57: ...rique Assurez vous que le combiné soit bien déposé sur le socle Assurez vous que les bornes de charge du combiné et du socle soient propres Le son est faible et ou griche Éloignez combiné des objets de métal ou des appareils électriques et réessayez Appuyez sur select channel afin d éliminer les bruits de fond Vérifiez si le combiné n est pas trop éloigné du socle Le téléphone ne peut faire ni rec...

Страница 58: ...ence d interférences Éloignez tous les combinés des fours à micro ondes ordinateur jouets téléguidés microphones sans fil systèmes d alarme intercoms moniteur de bébé éclairage fluorescent et appareils électriques Déplacez le combiné et ou le socle à un endroit différent en les éloignant des objets de métal ou des appareils électriques puis réessayez L afficheur ne s affiche pas Vous avez répondu ...

Страница 59: ...t être en communication avec un appel extérieur Si vous désirez permettre à quelqu un d autre à l autre combiné se converser avec l appelant transférez lui l appel Le répondeur ne fonctionne pas Assurez vous que le socle soit bien branché Assurez vous que le répondeur soit en fonction Le répondeur n enregistre pas les appels Réglez le commutateur de la durée d enregistrement à l option d une ou de...

Страница 60: ...endant le filtrage des appels ou la lecture des messages Ajustez le niveau de volume du haut parleur sur le socle Ne peut accéder aux fonctions à distance à partir d un autre téléphone touch tone Assurez vous d utiliser le bon NIP Assurez vous que le téléphone touch tone que vous utilisez peut transmettre une tonalité pendant environ deux secondes Sinon vous devrez utiliser un autre téléphone pour...

Страница 61: ...rs du combiné pendant trois jours afin de permettre à l eau de s évaporer complètement 4 Lorsque le compartiment est complètement sec rebranchez le bloc piles et le couvercle du bloc piles 5 Rechargez le bloc piles pendant 20 heures sur le socle avant d utiliser votre appareil Socle 1 Débranchez l adaptateur CA du socle afin de couper l alimentation 2 Débranchez le cordon téléphonique du socle 3 L...

Страница 62: ...une fuite de gaz dans le voisinage de la fuite 4 N utilisez que le cordon d alimentation et les piles indiqués dans ce guide Ne pas jeter les piles dans un feu car elles peuvent exploser Consultez les autorités locales afin de connaître les instructions de recyclage des piles 5 Ne pas démonter aucune composante de cet appareil VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE Il y a risque d explo...

Страница 63: ...l antenne du socle au maximum selon vos besoins Dans le cas peu probable où vous entendriez sans cesse d autres voix ou des transmissions gênantes sur la ligne il se peut que vous receviez les signaux radio d un autre téléphone sans fil ou d une autre source d interférences changez simplement de canal Finalement prenez note que certains téléphones sans fil opèrent à des fréquences pouvant causer d...

Страница 64: ...x emballez celui ci dans sa boîte originale de préférence N oubliez pas d y inclure toutes les pièces et accessoires fournis dans l emballage Faites également parvenir une preuve de l achat original et une note décrivant le problème en détail Vous devez expédier l appareil par un courrier pouvant être retracé port payé directement chez le titulaire de la garantie Uniden America Corporation 4700 Am...

Страница 65: ...rouvé par Industrie Canada Avis Le facteur d équivalence de sonnerie numéro REN attribué à chaque dispositif indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l interface pourvu que le nombre total du facteur REN ne dépasse pas cinq Équipement radio Le terme IC devant le numéro de certification signi...

Страница 66: ...rité numérique 52 Commmandes et fonctions 3 Composition abrégée Entrer un nom et un numéro de téléphone en mémoire 24 Faire des appels à l aide de 28 Composition Modes de 17 D Dépannage Guide de 56 E Enregistrement durée d 38 F Fonction du transfert d appel 20 G Garantie 62 H Horloge 35 Hors de portée déplacements 22 I Industrie Canada Avis de 64 Installation murale 10 Installer le téléphone 6 Int...

Страница 67: ...ge 45 Sauter un message 46 S Sécurité numéro d identification personnel NIP 36 Socle raccorder le 8 Sonnerie nombre de 37 T Tonalités de sonnerie 18 V Volume de la sonnerie Socle 42 Volume du combiné 18 21 Volume du socle 42 Volume de l écouteur 21 I NDEX ...

Страница 68: ... 6 7 w w w u n i d e n c o m Mémo ...

Страница 69: ... votre répondeur téléphonique 1 Composez votre numéro de téléphone à partir d un téléphone touch tone 2 Pendant la lecture du message d annonce appuyez sur 0 et entrez votre NIP Le répondeur annoncera le nombre de messages en mémoire ainsi que les instructions vocales Le téléphone passera en mode d attente pour vous permettre d entrer une commande Mettre votre répondeur en marche à distance 1 Comp...

Страница 70: ...péter un message 0 1 Lecture du message entrant 0 2 Saut d un message 0 3 Effacer un message 0 4 Arrêter le fonctionnement 0 5 Mettre le répondeur en fonction 0 6 Enregistrement arrêt d un mémo 0 7 Enregsitrement arrêt d un message d annonce 0 8 Mettre le répondeur hors fonction 0 9 Guide vocal 1 0 D é c o u p e z LISTE DES ADRESSES MÉMOIRE Numéro de téléphone Nom Adresse mémoire 6 7 8 9 10 6 7 8 ...

Страница 71: ... Assistance pour nos clients malentendants Si vous avez besoin d assistance spéciale ou avez des questions en rapport avec les fonctions d accessibilité de cet appareil veuillez communiquez avec nous au 1 800 297 9314 voix ou au 1 800 874 9314 téléscripteur TTY Peut être couvert par l un ou plusieurs des brevets américains suivants 4 797 916 5 426 690 5 434 905 5 491 745 5 493 605 5 533 010 5 574 ...

Страница 72: ...America Forth Worth Texas Contiens des pièces provenant de l étranger Imprimé en Chine MERCI D AVOIR ACHETÉ UN APPAREIL UNIDEN ENREGISTREZ VOUS EN LIGNE DÈS AUJOUR HUI POUR VOUS PROCURER DES ACCESSOIRES VISITEZ NOTRE SITE W EB AU W W W UNIDEN COM ...

Отзывы: