background image

[ 2 ]

w w w . u n i d e n . c o m

Bienvenue

Caractéristiques

• Technologie de 2,4 GHz à spectre élargi
• Système à deux combinés 

(Combiné supplémentaire et chargeur inclus)

• Transfert d’appel d’un combiné à l’autre
• Répondeur téléphonique intégré
• Afficheur des données de l’appelant et de 

l’appel en attente

• Affichage ACL rétroéclairé à 3 lignes
• Affichage trilingue des menus/Guide vocal
• Mémoire de l’afficheur de 30 noms et 

numéros

• Mémoire de recomposition de 10 numéros

• Recomposition du dernier numéro
• Composition à tonalité/impulsions 

‘Tone/Pulse’

• Télé-signal/Recherche du combiné
• Commandes de volume de l’écouteur/

de la sonnerie

• Mettre la sonnerie en sourdine ou 

hors fonction

• Compatible aux appareils auditifs
• Balayage automatique de 20 canaux
• Installation murale ou sur un bureau

Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez contacter notre ligne d’assistance téléphonique au 
1-800-297-1023, du lundi au vendredi de 7:00 à 19:00, le samedi et dimanche, de 9:00 à 17:00, heure 
centrale. (Le service d’assistance téléphonique est fermé les jours fériés). Pour plus de détails en rapport avec 
les produits et accessoires Uniden, veuillez visitez notre site Web: 

www.uniden.com

.

Uniden® est une marque déposée de Uniden of America Corporation. AutoTalk, AutoStandby, UltraClear Plus, 
Random Code et AutoSecure sont des marques déposées de Uniden America Corporation.

Nous vous remercions d’avoir choisi le téléphone sans fil d’Uniden. Ce téléphone a été conçu et 
fabriqué selon les normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité et 
durabilité, ainsi qu’une performance exceptionnelle.

Remarque: À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide 

peuvent différer de votre modèle. La couleur de votre appareil peut être 
différente.

Содержание DXAI 4288-2 Series

Страница 1: ...Série DXAI 4288 2 GUIDE D UTILISATION GUIDE D UTILISATION ...

Страница 2: ...re téléphone 19 Faire et recevoir des appels 19 Transférer un appel 20 Recherche d un combiné 23 Utiliser l appel en attente 23 Utiliser la composition abrégée 24 Entrer les noms et les numéros en mémoire 24 Entrer un nom et un numéro du répertoire de l afficheur dans la mémoire de composition abrégée 27 Faire des appels à partir du répertoire des données de l afficheur 28 Service de l afficheur e...

Страница 3: ... de la sonnerie Mettre la sonnerie en sourdine ou hors fonction Compatible aux appareils auditifs Balayage automatique de 20 canaux Installation murale ou sur un bureau Si vous avez des problèmes avec votre téléphone veuillez contacter notre ligne d assistance téléphonique au 1 800 297 1023 du lundi au vendredi de 7 00 à 19 00 le samedi et dimanche de 9 00 à 17 00 heure Nous vous remercions d avoi...

Страница 4: ...olume de la sonnerie et touche de diminution du volume et de défilement vers le bas pages 15 18 et 21 9 Touche de l afficheur Caller ID Menu pages 15 et 29 10 Touches tone curseur vers la gauche pages 22 et 24 11 Touches de recomposition pause Redial Pause pages 21 et 26 12 Touches de sélection Select Channel pages 15 et 18 13 Touche de conversation plongeon Talk Flash pages 19 et 23 14 Touche de ...

Страница 5: ...7 Touche menu horloge menu clock pages 34 et 35 28 Mic microphone 29 Touche de la sonnerie page 42 30 Touche d enregistrement d un mémo record page 48 31 Touche du message d annonce page 41 32 Voyant à DEL de charge d utilisation charge in use 33 Touche d effacement delete page 47 34 Touche de saut avance rapide skip fast forward page 45 35 Touche de mise en hors fonction du répondeur page 43 36 T...

Страница 6: ...ouche talk flash n a pas été enfoncée et il n y a aucune tonalité Mode de conversation Talk Le combiné est hors du socle et la touche talk flash a été enfoncée et la tonalité se fait entendre CID Afficheur CIDCW L afficheur de l appel en attente 39 40 41 39 Bornes de charge 40 Voyant à DEL de charge 41 Prise d entrée CC de 9 V DC IN 9V T E R M I N O L O G I E U T I L I S É E D A N S C E G U I D E ...

Страница 7: ...niden peuvent aider les personnes handicapées veuillez communiquer avec nous en composant notre numéro de téléscripteur sans frais 1 800 874 9314 TTY Un représentant est disponible pour vous parler du lundi au vendredi de 8 00 à 17 00 heure centrale Après les heures vous pourrez laisser un message et nous vous rappellerons L information est également disponible sur notre site Web au www uniden com...

Страница 8: ...inthes électriques conduits d air et la lumière directe du soleil Évitez les téléviseurs et autres composants électroniques Choisissez un emplacement central Évitez les sources de bruit telles qu une fenêtre donnant sur une rue à forte circulation Éloignez vous des fours à micro ondes Évitez les endroits humides très froids ou poussiéreux ainsi que les sources de vibrations mécaniques Éloignez vou...

Страница 9: ...bloc piles dans son compartiment Les connecteurs de plastique ne peuvent s insérer que d une seule façon Appariez les couleurs des fils à l étiquette de polarité dans le compartiment branchez le bloc piles et assurez vous que vous entendez un clic vous assurant que la connexion a été effectuée correctement 3 Assurez vous d avoir correctement effectué le raccord en tirant légèrement sur les fils du...

Страница 10: ... manière à vous permettre de débrancher facilement l adaptateur CA 4 Vous devez charger pleinement le bloc piles du combiné pendant environ 15 à 20 heures avant de brancher votre fil téléphonique à la prise modulaire 5 Une fois le bloc piles rechargé branchez l une des extrémités du fil téléphonique dans la prise d entrée TEL LINE située à l arrière du socle puis branchez l autre extrémité dans la...

Страница 11: ...che de réduction de la tension tel que démontré 3 Branchez l adaptateur secteur CA dans une prise de courant de 120 V CA standard 4 Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE située à l arrière du socle Enroulez l adaptateur CA à l intérieur de l encoche de réduction de la tension tel que démontré 5 Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique modulaire 6 Appuyez ...

Страница 12: ...e de 5 pieds d une prise modulaire Assurez vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du socle et du combiné Utilisez des vis 10 d une longueur minimum de 1 3 8 po et des ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur 1 Insérez les deux vis de montage l une au dessus de l autre avec leurs ancrages appropriés en laissant une distance de 3 15 16 po entre elles De p...

Страница 13: ...à brancher la fiche standard de 2 5 mm d un casque d écoute dans la prise de casque Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres Vous pouvez vous procurer un casque d écoute en visitant notre site Web au www uniden com ou en contactant notre départment des pièces Voir page 55 I N S T A L L A T I O N D E V O T R E T É L É P H O N E ...

Страница 14: ...diquer que l initialisation est en cours 3 Attendez au moins cinq secondes et retirez le combiné du socle principal 4 Appuyez sur la touche find hs du socle principal Si les deux combinés émettent des bips l initialisation est terminée Si un des combinés n émet pas de bips réinitialisez ce combiné 5 Lorsque les deux combinés sont initialisés vous pouvez placer n importe lequel des combinés sur le ...

Страница 15: ...e se poursuit pendant plus d une heure Si la panne est causée par e g un orage ou si l appareil a été débranché pendant un déménagement les deux combinés devront être réinitialisés Procédez tel que décrit à la page 13 3 Si le bloc piles du second combiné s affaiblit le combiné devra être rechargé pendant 15 à 20 heures et réinitialisé avec le socle principal Assurez vous de replacer les combinés s...

Страница 16: ...conversation automatique d indicatif régional et de langage peuvent être réglées par l un ou l autre des combinés soit le combiné no 1 ou le combiné no 2 Conversation automatique AutoTalk La fonction de conversation automatique vous permet de répondre à un appel simplement en soulevant le combiné du socle pour y répondre Vous n avez pas à appuyer sur une touche 1 Lorsque le téléphone est en mode d...

Страница 17: ...hors fonction de l afficheur de l appel en attente 4 Appuyez sur la touche end et replacez le combiné sur le socle pour compléter le réglage Le combiné retournera en mode d attente Entrer votre indicatif régional Si vous pouvez faire un appel en composant seulement sept chiffres plutôt de dix vous pourrez programmer votre indicatif régional local dans votre téléphone Lorsqu un appel vous parvient ...

Страница 18: ...nalités à travers les lignes téléphoniques Certains systèmes téléphoniques utilisent encore le mode de composition à impulsions dans les secteurs ruraux par exemple Le mode de composition par défaut est le mode à tonalité Réglez le mode de composition selon vos besoins de la façon suivante 1 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur la touche call id menu L écran suivant apparaîtra 2 ...

Страница 19: ... l option Langue 3 Appuyez sur la touche select channel pour permuter entre Eng Fr et Esp 4 Appuyez sur la touche end pour compléter le réglage Le combiné retournera en mode d attente Sélectionner la tonalité et le volume de la sonnerie Votre téléphone est doté de cinq combinaisons différentes de tonalités sonneries 1 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur la touche vol ou vol 2 Le...

Страница 20: ...tion automatique AutoTalk est activé le téléphone répondra automatiquement à l appel dès que vous soulevez le combiné 2 Si le combiné est éloigné sur socle appuyez sur la touche talk flash OU 1 Si le combiné est hors du socle appuyez sur la touche talk flash tone ou n importe quelle touche numérique lorsque le mode de conversation automatique est activé Si désiré consultez la section Réglages de b...

Страница 21: ...re 2 Lorsque l autre combiné reçoit un appel la tonalité de transfert s arrêtera Pour annuler le transfert et retourner à l appelant appuyez sur la touche delete transfer ou talk flash du combiné Recevoir un appel transféré Soulevez le combiné du socle lorsque la fonction de conversation automatique est activée ou soulevez le combiné et appuyez sur la touche talk flash pour répondre à l appel De p...

Страница 22: ...e 2 Appuyez sur la touche redial pause 3 Appuyez sur la touche talk flash Régler le niveau de volume de l écouteur du combiné Pour changer le réglage du niveau de volume de l écouteur du combiné appuyez sur la touche vol ou vol pendant un appel Mettre la sonnerie temporairement en sourdine Si le combiné est hors du socle pendant qu un appel vous parvient appuyez simplement sur la touche end pour m...

Страница 23: ...tant qu adresse mémoire Lorsque vous avez terminé l appel le mode de tonalité est annulé et l appareil revient au mode de composition à impulsions Déplacements hors de portée Si pendant un appel vous vous déplacez trop loin du socle vous commencerez à entendre des cliquetis Au fur et à mesure que vous vous éloignerez le bruit des parasites augmentera en intensité Si vous dépassez les limites de la...

Страница 24: ...nt Utiliser l appel en attente Si vous êtes abonné au service de l appel en attente vous pourrez recevoir des appels pendant que vous êtes en communication 1 Si un appel vous parvient lorsque vous êtes déjà en ligne vous entendrez une tonalité d appel en attente Si la fonction CIDCW est activée vous verrez afficher le nom et le numéro de l appelant 2 Appuyez sur la touche talk flash pour prendre l...

Страница 25: ...nsuite appuyez sur la touche select channel Entrer les noms et les numéros en mémoire 1 Appuyez sur la touche memory lorsque le téléphone est en mode d attente 2 Appuyez sur la touche de composition abrégée 0 9 correspondant au numéro où vous désirez programmer votre numéro Vous pouvez également défiler à travers la liste en appuyant sur la touche vol et vol Appuyez deux fois sur la touche select ...

Страница 26: ...e Si vous faites une erreur en entrant un nom Utilisez la touche tone et pour déplacer le curseur jusqu au caractère erroné Appuyez sur la touche delete transfer pour effacer le caractère erroné Entrez le caractère approprié Pour effacer tous les caractères appuyez et maintenez enfoncée la touche delete transfer Par exemple pour entrer Films 1 Appuyez trois fois sur la touche 3 2 Appuyez six fois ...

Страница 27: ...mpte pour un chiffre Un P apparaîtra à l affichage pour chaque pause Lorsque vous entrez des numéros en mémoire lorsque le combiné est en mode d attente e x lorsqu aucune touche n est enfoncée pendant plus de trente secondes celui ci émettra des bips rapides et retournera en mode d attente 7 Appuyez sur la touche memory Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran suivant apparaîtra La p...

Страница 28: ...Appuyez sur la touche memory 3 Appuyez sur une touche numérique 0 9 ou appuyez sur la touche vol ou vol pour sélectionner l adresse mémoire à être programmée 4 Appuyez sur la touche select channel Vous entendrez une tonalité de confirmation et le numéro sera entré en mémoire L écran retournera au répertoire des données l afficheur Si un nom est déjà en mémoire à cet endroit un écran de confirmatio...

Страница 29: ...yez sur la touche talk flash L inscription Conv et le numéro sélectionné apparaîtront à l affichage Ensuite le numéro affiché sera composé Annuler la composition abrégée Appuyez sur la touche end pour annuler la composition abrégée Le combiné retournera en mode d attente Si le combiné est inactif aucune touche n est enfoncée pendant trente secondes le téléphone retournera en mode d attente Choisir...

Страница 30: ...dentiel Nom confidentiel Lorsque vous recevez un numéro confidentiel Numéro confidentiel Lorsque vous recevez un nom inconnu Nom inconnu Lorsque vous recevez un numéro inconnu Numéro inconnu Les erreurs de données apparaissent comme ceci La date et l heure de réception Nom de l appelant Numéro de téléphone de l appelant Si vous répondez avant que l afficheur n ait pu recevoir les données pertinent...

Страница 31: ... plus anciens aux plus récents ou appuyez sur la touche vol pour défiler les messages vers l arrière 3 Appuyez sur la touche call id menu pour retourner en mode de conversation ou appuyez sur la touche end pour retourner en mode d attente Afficheur Nouv 01 Total 02 En mode d afficheur si vous n appuyez pas sur aucune touche pendant plus de trente secondes vous entendrez une tonalité d erreur et le...

Страница 32: ...is appuyez sur la touche select channel Effacer tous les noms numéros des données du répertoire de l afficheur 1 En mode d attente appuyez sur la touche caller id menu 2 Appuyez sur la touche delete transfer 3 Appuyez sur la touche vol ou vol pour sélectionner Oui et appuyez sur la touche select channel Vous Eff l entrée Oui Non Afficheur Nouv 01 Total 02 Afficheur Total 00 Lorsque vous utilisez l...

Страница 33: ... en mémoire dans le réglage de l indicatif régional devant le numéro affiché appuyez sur 3 3 Appuyez sur la touche talk flash Le numéro de téléphone affiché sera automatiquement composé Afficheur de l appel en attente CIDCW L afficheur de l appel en attente vous permet d entendre une tonalité lorsque vous êtes déjà au téléphone et qu un autre appel vous parvient Pour accepter l appel en attente ap...

Страница 34: ...ou effacer les messages désirés Vous n aurez jamais à vous préoccuper de l usure du ruban des enchevêtrements ou des réinitialisations incorrectes Le répondeur numérique intégré est simple à utiliser mais veuillez lire attentivement toutes Enregistrement numérique sans ruban Enregistrement d une durée de 13 minutes Filtrage des appels Choix des messages d annonce personnel ou préenregistré Guide v...

Страница 35: ...es retourné en mode d attente Si l une ou l autre de ces situations se produisent pendant le réglage du menu le combiné retournera en mode d attente Recommencez la procédure que vous exécutiez avant l interruption Appuyez sur la touche talk flash Appuyez sur la touche play stop Vous disposez d un délai de dix secondes pour faire une entrée Recevez un appel Si le combiné demeure inutilisé pendant c...

Страница 36: ...r sélectionner la journée 4 Appuyez sur la touche ou volume select jusqu à ce que vous entendiez annoncer la bonne heure Les chiffres situés entre à seront affichés sur le socle à chaque heure annoncée 5 Appuyez sur la touche set pour sélectionner l heure Normalement si vous n avez pas appuyé sur la touche ou volume select dans un délai de dix secondes le système retournera en mode d attente Dans ...

Страница 37: ... de nouveau sur la touche MENU Sélectionner un numéro d identification personnel NIP Pour procéder à la lecture de vos messages à distance vous devrez entrer un numéro d identification personnel NIP de 01 99 Pour sélectionner un NIP procédez comme suit 1 En mode d attente appuyez deux fois sur la touche menu clock Code de sécurité et le NIP actuel sont annoncés et sont affichés sur le socle Ensuit...

Страница 38: ...interurbain pour vérifier vos messages vous pourrez raccrocher après la deuxième sonnerie et ainsi éviter d être facturé pour l appel 1 Appuyez trois fois sur la touche menu clock Vous entendrez Nombre de sonneries et le nombre de sonneries 2 4 6 économie d appels interurbains Toll Saver et celui ci sera affiché sur le socle 2 Appuyez sur la touche ou volume select jusqu à ce que le nombre de sonn...

Страница 39: ...u à ce que l heure désirée apparaisse 3 Appuyez sur la touche set pour sélectionner le nouveau nombre de sonneries Une tonalité de confirmation et Durée d enregistrement se feront entendre et la nouvelle durée d enregistrement du message est annoncée Après quelques secondes le système annoncera Pour régler l alerte de nouveau message appuyez de nouveau sur la touche menu Régler la tonalité d alert...

Страница 40: ...Pour régler le langage appuyez de nouveau sur la touche MENU Lorsque vous recevrez le premier nouveau message une tonalité d alerte se fera entendre Régler le langage Le message d annonce de votre répondeur téléphonique peut être entendu en anglais ou en français ou en espagnol Pour choisir le langage que le répondeur utilisera veuillez procéder comme suit 1 En mode d attente appuyez six fois sur ...

Страница 41: ...re appel en ce moment Au son du timbre veuillez laisser votre message Si le répondeur est réglé au mode de message d annonce seulement le message préréglé changera automatiquement au message suivant Bonjour Nous ne pouvons prendre votre appel en ce moment Veuillez rappeler plus tard Référez vous à la section Sélectionner la durée d enregistrement du message à la page 38 pour régler la fonction d a...

Страница 42: ...t votre message sera rejoué Choisir entre les deux messages d annonce Appuyez sur la touche greeting Ensuite appuyez de nouveau sur la touche greeting lorsque le message d annonce est joué Ceci vous permet de permuter entre les deux options celle du message préenregistré et celle du message personnel Après la lecture du message une tonalité de confirmation se fera entendre Pour effacer un message ...

Страница 43: ...nger le niveau de la sonnerie 3 Le système affichera le nouveau volume de sonnerie Mettre temporairement en sourdine la sonnerie du socle et le filtrage d appel Appuyez sur la touche play stop pour mettre temporairement en sourdine la sonnerie d un appel entrant La sonnerie retentira à nouveau au prochain appel entrant Pour remettre la sonnerie en fonction pour cet appel appuyez sur la touche ring...

Страница 44: ...ne tonalité de confirmation se fera entendre Le compteur de message affichera le nombre de messages en mémoire Si l affichage clignote de nouveaux messages n ont pas été écoutés Pour mettre le répondeur téléphonique hors fonction appuyez de nouveau sur la touche answer on off du socle Après le message d annonce Le répondeur est hors fonction le voyant à DEL answer on off s éteindra RÉGLAGE DE VOTR...

Страница 45: ...ing time Vous devrez effacer quelques messages pour pouvoir en enregistrer d autres Référez vous à la section Effacer un message à la page 47 Écouter vos messages 1 Appuyez sur la touche play stop lorsque le téléphone sera en mode d attente Le système vous indique le nombre de nouveaux et d anciens messages L heure et le jour de réception du message sont mentionnés après la lecture de celui ci et ...

Страница 46: ...r le message en cours appuyez sur la touche repeat rew pendant la lecture du message Pour défiler rapidement vers l arrière pendant la lecture d un message appuyez sur la touche repeat rew et maintenez la enfoncée 3 Pour reculer au message précédent appuyez sur la touche repeat rew dès que le message commence à jouer Chaque pression de la touche repeat rew reculera d un message 4 Appuyez sur la to...

Страница 47: ...uter Pour défiler les messages plus rapidement vers l avant appuyez et maintenez enfoncée la touche skip ff 3 Appuyez sur la touche play stop en tout temps pour interrompre la révision de vos messages et retourner au mode d attente Le compteur de messages affiche le nombre de messages en mémoire U T I L I S E R V O T R E R É P O N D E U R ...

Страница 48: ...sur la touche delete en tout temps pendant la lecture du message pour l effacer 3 Vous entendrez une confirmation et le message sera effacé Vous pouvez également effacer tous les messages 1 Appuyez sur la touche Vous entendrez un message Pour effacer tous les messages appuyez de nouveau sur la touche 2 Appuyez de nouveau sur la touche Vous entendrez une tonalité de confirmation et sera affiché sur...

Страница 49: ...ersation de moins de 2 secondes ne sera pas enregistrée 1 Pendant une conversation à l aide du combiné appuyez et maintenez la touche memo rec enfoncée L appareil débute l enregistrement et clignote sur le compteur de messages Les deux parties pourront entendre les bips qui se manifesteront pendant la conversation Si vous recevez un signal d appel en attente pendant que vous enregistrez une conver...

Страница 50: ... la page 36 3 Le répondeur vous mentionne le nombre de messages en mémoire Vous entendez le message Pour entendre le message entrant appuyez sur zéro deux Pour de l assistance appuyez sur un zéro 4 Vous pouvez continuer d écouter le guide vocal ou sélectionner une fonction du tableau ci dessous Pour vous venir en aide lorsque vous n êtes pas à la maison une carte d instructions sur le fonctionneme...

Страница 51: ...e commande à partir de la charte 6 Lorsque vous avez terminé raccrochez simplement pour quitter Le répondeur retournera automatiquement au mode d attente APPUYEZ FONCTION APPUYEZ FONCTION 0 puis 1 Répéter un message 0 puis 6 Mise en marche du répondeur 0 puis 2 Lecture des messages 0 puis 7 Enregistrement arrêt d un mémo 0 puis 3 Saut d un message à la fois 0 puis 8 Enregistrement arrêt du message...

Страница 52: ...phone 2 Laissez sonner dix coups jusqu à ce que le répondeur démarre Vous entendrez un bip 3 Appuyez sur la touche 0 puis entrez votre NIP Le répondeur vous mentionne le nombre de messages en mémoire Vous entendez le message Pour entendre le message entrant appuyez sur zéro deux Pour de l assistance appuyez sur un zéro 4 Appuyez sur la touche 0 puis la touche 6 pour mettre le répondeur en marche 5...

Страница 53: ...ntre le combiné et le socle Normalement vous n êtes pas obligé de le régler Le code de sécurité numérique est automatiquement réglé lors de la charge initiale du bloc piles Dans de rares cas où vous croyez qu un autre téléphone sans fil utilise le même code de sécurité numérique que vous vous pouvez changer votre code de sécurité 1 Retirez le combiné du chargeur Appuyez sur la touche find hs du so...

Страница 54: ...toire des données de l afficheur Même si le bloc pile n est pas utilisé il perdra graduellement sa charge sur une longue période de temps Pour une performance optimale assurez vous de replacer le combiné sur le socle après votre conversation téléphonique Remplacement et manipulation du bloc piles Lorsque la durée de fonctionnement diminue considérablement même après avoir rechargé le bloc piles ve...

Страница 55: ...chargeur après chaque utilisation Si le combiné est éloigné du socle l autonomie en mode de conversation sera réduite proportionellement à la durée d éloignement du socle Entretien Afin de maintenir une bonne charge il est important de nettoyer les bornes de charge du combiné et du socle une fois par mois Utilisez un chiffon imbibé d eau pour nettoyer les bornes Ensuite essuyez avec un chiffon sec...

Страница 56: ...e téléphone utilisez uniquement l adaptateur AD 314 AD 310 ou AD 1010 et le bloc piles BT 905 ou BT 1006 avec votre téléphone Si le combiné est éloigné du socle l autonomie du bloc piles en mode de conversation sera réduite proportionnellement à la durée de l éloignement Rechargez votre téléphone régulièrement environ une fois par semaine en le remettant sur le socle après chaque utilisation Si la...

Страница 57: ... électrique Assurez vous que le combiné soit bien déposé sur le socle Assurez vous que les bornes de charge du combiné et du socle soient propres Le son est faible et ou griche Éloignez combiné des objets de métal ou des appareils électriques et réessayez Appuyez sur select channel afin d éliminer les bruits de fond Vérifiez si le combiné n est pas trop éloigné du socle Le téléphone ne peut faire ...

Страница 58: ...combiné des fours à micro ondes ordinateur jouets téléguidés microphones sans fil systèmes d alarme intercoms moniteur de bébé éclairage fluorescent et appareils électriques Déplacez le combiné et ou le socle à un endroit différent en les éloignant des objets de métal ou des appareils électriques puis réessayez L afficheur ne s affiche pas Vous avez répondu à l appel avant la deuxième sonnerie L a...

Страница 59: ...ication avec un appel extérieur Si vous désirez permettre à quelqu un d autre à l autre combiné se converser avec l appelant transférez lui l appel Le répondeur ne fonctionne pas Assurez vous que le socle soit bien branché Assurez vous que le répondeur soit en fonction Le répondeur n enregistre pas les appels Réglez le commutateur de la durée d enregistrement à l option d une ou de quatre minutes ...

Страница 60: ...ou la lecture des messages Ajustez le niveau de volume du haut parleur sur le socle Ne peut accéder aux fonctions à distance à partir d un autre téléphone touch tone Assurez vous d utiliser le bon NIP Assurez vous que le téléphone touch tone que vous utilisez peut transmettre une tonalité pendant environ deux secondes Sinon vous devrez utiliser un autre téléphone pour accéder à vos messages Problè...

Страница 61: ...pendant trois jours afin de permettre à l eau de s évaporer complètement 4 Lorsque le compartiment est complètement sec rebranchez le bloc piles et le couvercle du bloc piles 5 Rechargez le bloc piles pendant 20 heures sur le socle avant d utiliser votre appareil Socle 1 Débranchez l adaptateur CA du socle afin de couper l alimentation 2 Débranchez le cordon téléphonique du socle 3 Laissez sécher ...

Страница 62: ...Il peut y avoir un risque quoiqu éloigné d électrocution à la suite d un éclair 3 Ne pas utiliser le téléphone pour rapporter une fuite de gaz dans le voisinage de la fuite 4 N utilisez que le cordon d alimentation et les piles indiqués dans ce guide Ne pas jeter les piles dans un feu car elles peuvent exploser Consultez les autorités locales afin de connaître les instructions de recyclage des pil...

Страница 63: ...rise de courant qui alimente aussi un appareil électroménager important car le potentiel d interférences est plus grand Assurez vous de déployer l antenne du socle au maximum selon vos besoins Dans le cas peu probable où vous entendriez sans cesse d autres voix ou des transmissions gênantes sur la ligne il se peut que vous receviez les signaux radio d un autre téléphone sans fil ou d une autre sou...

Страница 64: ...ns sa boîte originale de préférence N oubliez pas d y inclure toutes les pièces et accessoires fournis dans l emballage Faites également parvenir une preuve de l achat original et une note décrivant le problème en détail Vous devez expédier l appareil par un courrier pouvant être retracé port payé directement chez le titulaire de la garantie Uniden America Corporation 4700 Amon Carter Blvd Forth W...

Страница 65: ... facteur d équivalence de sonnerie numéro REN attribué à chaque dispositif indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l interface pourvu que le nombre total du facteur REN ne dépasse pas cinq Équipement radio Le terme IC devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécificati...

Страница 66: ... 28 Composition Modes de 17 D E F G H I J K L Dépannage Guide de 56 Enregistrement durée d 38 Fonction du transfert d appel 20 Garantie 62 Horloge 35 Hors de portée déplacements 22 Industrie Canada Avis de 64 Installation murale 10 Installer le téléphone 7 Interférences 62 Liquides dommages causés par les 60 M N O P Q Permutation en cours d appel 22 Précautions 61 R Recherche d un combiné 23 Recom...

Страница 67: ...rez votre NIP 3 Appuyez sur la touche 0 et 5 pour arrêter la lecture du message d annonce 4 Appuyez sur la touche 0 et 6 pour mettre le répondeur en fonction Accès à distance à votre répondeur téléphonique 1 Composez votre numéro de téléphone à partir d un téléphone touch tone 2 Pendant la lecture du message d annonce appuyez sur 0 et Mettre votre répondeur en marche à distance 1 Composez votre nu...

Страница 68: ... d annonce 0 8 Mettre le répondeur hors fonction 0 9 Guide vocal 1 0 FONCTION APPUYEZ Répéter un message 0 1 Lecture du message entrant 0 2 Saut d un message 0 3 Effacer un message 0 4 Arrêter le fonctionnement 0 5 D é c o u p e z LISTE DES ADRESSES MÉMOIRE Numéro de téléphone Nom Adresse mémoire 6 7 8 9 10 6 7 LISTE DES ADRESSES MÉMOIRE Numéro de téléphone Nom Adresse mémoire D é c o u p e z D é ...

Страница 69: ...Mémo ...

Страница 70: ...Mémo ...

Страница 71: ...e site Web au www uniden com ou communiquer au 1 800 554 3988 du lundi au vendredi de 8 00 à 17 00 heure centrale Assistance pour nos clients malentendants Si vous avez besoin d assistance spéciale ou avez des questions en rapport avec les fonctions d accessibilité de cet appareil veuillez communiquez avec nous au 1 800 297 9314 voix ou au 1 800 874 9314 téléscripteur TTY Peut être couvert par l u...

Страница 72: ...ISTREZ VOUS EN LIGNE DÈS AUJOUR HUI POUR VOUS PROCURER DES ACCESSOIRES VISITEZ NOTRE SITE W EB AU W W W UNIDEN COM UPZZ01081DA 0 2006 par la corporation Uniden America Forth Worth Texas Contiens des pièces provenant de l étranger Imprimé en Chine ...

Отзывы: