background image

48

Réglage du jour et de l’heure

Si vous désirez régler l’horloge de votre répondeur téléphonique, vos messages peuvent ne pas avoir la bonne 
heure et date. Vous pouvez régler la date et l’heure à partir du combiné ou du socle.

À partir du socle

À partir du combiné

Appuyez sur la touche 

1. 

[menu/clock]

.

Appuyez sur la touche 

2. 

[

/select] 

ou

 

[

/select]

 jusqu’à ce que la bonne journée soit 

annoncée et que le compteur indique le chiffre 

correspondant (1 pour dimanche, 2 pour lundi, 

etc.)
Appuyez sur la touche

3. 

 [set]

 pour sélectionner la 

journée.
Appuyez sur la touche 

4. 

[

/select] 

ou

 

[

/select]

 jusqu’à ce que vous entendiez la 

bonne heure. Les chiffres de 1 à 12 apparaîtront 

à l’affichage du socle dès que l’heure est 

annoncée.
Appuyez sur la touche

5. 

 [set]

 pour régler l’heure.

Appuyez sur la touche 

6. 

[

/select] 

ou

 

[

/select]

 jusqu’à ce que vous entendiez 

les bonnes minutes. Les chiffres de 00 à 59 

apparaîtront à l’affichage du socle dès que les 

minutes seront annoncées.
Appuyez sur la touche

7. 

 [set]

 pour sélectionner les 

minutes. 
Appuyez sur la touche

8. 

[

/select] 

ou

 

[

/select]

 jusqu’à ce que vous entendiez AM 

ou PM. Le compteur affichera un A ou un P.

Appuyez sur la touche 

9. 

[set]

 pour sélectionner 

le réglage AM/PM. Une tonalité de confirmation 

se fera entendre et la journée et l’heure seront 

annoncées pour que vous puissiez les réviser.

Appuyez sur la touche 

1. 

[menu/clear]

.

Déplacez le curseur pour sélectionner RÉGL. 

2. 

GLOBAL et appuyez sur la touche 

[select/

]

.

Déplacez le curseur pour sélectionner JOUR ET 

3. 

HEURE et appuyez sur la touche 

[select/

]

.

Utilisez les touches

4. 

 [

ou 

[

]

 pour 

sélectionner la journée et appuyez sur la touche 

[select/

]

.

Utilisez les touches

5. 

 [

ou 

[

]

 pour 

sélectionner la journée et appuyez sur la touche 

[select/

]

.

Utilisez les touches

6. 

 [

ou 

[

]

 pour 

sélectionner les minutes et appuyez sur la 

touche 

[select/

]

.

Utilisez les touches 

7. 

 [

ou 

[

]

 pour 

sélectionner AM et PM et appuyez sur la touche 

[select/

]

. Vous entendrez une tonalité de 

confirmation.

Содержание DCT738 Series

Страница 1: ...GUIDE D UTILISATION FRAN AIS T L PHONES SANS FIL UNIDEN Un monde sans fils S rie DCT738 S rie DCT738...

Страница 2: ...ne t l phonique 14 Tester la connexion 14 Changer le mode de composition 15 R glages de base 16 S lection du langage 16 R glage du jour et de l heure 16 Activation de l afficheur de l appel en attente...

Страница 3: ...n attente 32 Utilisation de l appel en attente et de l appel en attente avanc 32 Recomposition d un num ro 34 Effacer une donn e de la liste de recomposition 34 R glage du volume de la sonnerie de l c...

Страница 4: ...5 Filtrage des appels 56 Enregistrement d une conversation 57 Enregistrement d un m mo vocal 58 Mise hors fonction de l alerte de message 59 Acc s au r pondeur t l phonique distance 59 Entretien 61 Sp...

Страница 5: ...istance t l phonique pour r pondre vos questions en rapport avec l accessibilit Si vous tes handicap s et avez besoin d assistance ou si vous avez des questions en rapport avec la mani re dont les pro...

Страница 6: ...1 CID CW ou CIDCW L afficheur avec l afficheur de l appel en attente est disponible aupr s de votre compagnie de t l phone locale et est offert en abonnement l aide de ce service vous pourrez visionne...

Страница 7: ...odies Caract ristiques du r pondeur t l phonique Enregistrement sans ruban Dur e d enregistrement de 12 minutes Message d accueil personnalis ou pr enregistr Menus et guide vocal trilingues anglais fr...

Страница 8: ...menu clear Touche de recomposition pause 8 redial pause Touche 9 flash conversation plongeon Touche du r pertoire t l phonique 10 Touche 11 tone Touche d interphone mise en attente 12 xfer intercom To...

Страница 9: ...n off Touche de saut s lection 11 select Touche de lecture arr t 12 Antenne du socle 13 Touche d augmentation 14 du volume haut parleur sonnerie Voyant DEL d utilisation 15 Touche de recherche du 16 c...

Страница 10: ...mise hors fonction de la sonnerie vous indique que la sonnerie est hors fonction Conversation L ic ne de mise en sourdine appara t lorsque vous activez la mise en sourdine du combin Conversation L ic...

Страница 11: ...acc derez aux donn es de l afficheur Placez votre pouce sur la touche et d placez le dans l une des quatre positions pour acc der aux fonctions correspondantes Utilisation des menus du combin Appuyez...

Страница 12: ...puis utilisez la touche pour d placer le curseur la position d sir e puis entrez l autre lettre Par exemple pour entrer Films Appuyez une fois sur la touche 1 3 pour entrer F Utilisez la touche 2 pour...

Страница 13: ...devrait tre install dans un endroit ouvert permettant une port e maximale et une r ception optimale Si des fils de syst me d alarme sont d j raccord s sur la ligne t l phonique assurez vous de ne pas...

Страница 14: ...ilisant les encoches et glissez le couvercle vers le bas pour le retirer Branchez le connecteur du bloc piles dans la prise Assurez 2 vous d apparier les fils rouge et noir tel qu indiqu pr s de la pr...

Страница 15: ...e les bornes de charge du combin entrent parfaitement en contact avec les bornes de charge du socle Chargez votre combin pendant au moins 15 20 heures avant de raccorder le fil t l phonique 5 Raccord...

Страница 16: ...l phoniques utilisent la composition tonalit alors votre t l phone a t programm l usine avec ce mode de composition Si votre compagnie de t l phone locale utilise le mode de composition impulsions vo...

Страница 17: ...te et l heure affich e l cran en proc dant comme suit Remarque Si vous n appuyez pas sur une touche l int rieur d un d lai de deux minutes pendant le r glage de la journ e et de l heure le t l phone q...

Страница 18: ...nfirmation Consultez la section Appel en attente avanc de la page 31 pour plus de d tails ce sujet Activation de la sonnerie distinctive Vous pouvez assigner une sonnerie distinctive chaque entr e de...

Страница 19: ...ancher le chargeur du combin Combin s compatibles Votre t l phone est compatible avec d autres combin s 2 4 GHz num riques volutifs d Uniden Les mod les compatibles sont le DCX640 DCX700 DCX730 et DCX...

Страница 20: ...es Si vous achetez un combin suppl mentaire vous devrez l initialiser au socle avant de l utiliser Seulement un combin la fois peut tre initialis Les combin s inclus avec le t l phone sont initialis s...

Страница 21: ...BIN S ENREGISTRE sera affich e 3 le combin aura t initialis au socle Lorsque l inscription ENREGISTREMENT COMPL T sera affich e le combin aura t initialis au socle Si l inscription ENREGISTREMENT ECHO...

Страница 22: ...re t l phonique et celle du r pertoire de l afficheur avec un total de 100 entr es Lorsque vous entrez en m moire les 100 entr es du r pertoire t l phonique les entr es du r pertoire de l afficheur ne...

Страница 23: ...haque entr e du r pertoire t l phonique Le t l phone utilisera cette sonnerie lorsque quelqu un dont les donn es figurent dans votre r pertoire t l phonique vous appellera Utilisez les touches et pour...

Страница 24: ...touche Si vous consultez une donn e du r pertoire t l phonique pendant un appel et que d siriez refermer le r pertoire t l phonique appuyez sur la touche plut t que la touche dition des entr es du r p...

Страница 25: ...individuelles ou toutes les donn es du r pertoire t l phonique simultan ment Lorsque le t l phone est en mode d attente appuyez sur la 1 touche D placez le curseur l option COMPOSER DITER pour effacer...

Страница 26: ...OUS S R appara tra l affichage D placez le curseur et s lectionnez OUI et appuyez sur la touche select Si vous avez s lectionn UNE M MOIRE recherchez l entr e du 6 r pertoire t l phonique que vous d s...

Страница 27: ...e combin qui re oit Appuyez sur la touche 1 menu clear S lectionnez le menu R GL COMBIN et le sous menu EN T TE 2 Utilisez les touches du clavier pour acc der l dition du nom de l en t te 3 Consultez...

Страница 28: ...un chantillon de la sonnerie Lorsque vous entendrez la tonalit que vous d sirez utiliser 3 appuyez sur la touche select Une tonalit de confirmation se fera entendre Activation du mode de conversation...

Страница 29: ...ndre un appel en appuyant sur n importe quelle touche du clavier num rique Appuyez sur la touche 1 menu clear S lectionnez le menu R GL COMBIN et le sous menu R P 2 TOUTE TOUCH S lectionnez E F ou H F...

Страница 30: ...eulement Appuyez sur la touche 1 speaker Attendez la tonalit 2 Composez le num ro 3 R pondre un appel Soulevez le combin Si la 1 fonction de conversation automatique AutoTalk est activ e vous pourrez...

Страница 31: ...us pouvez utiliser les donn es du r pertoire pour entrer des groupes de num ros jusqu 20 chiffres que vous utiliserez lorsque l appel se connectera Lorsque celui ci se connectera proc dez comme suit 1...

Страница 32: ...socle Votre t l phone partage 100 entr es de m moire entre le r pertoire t l phonique et le r pertoire de l afficheur Lorsque la m moire partag e est pleine et que vous tentiez d entrer une nouvelle d...

Страница 33: ...e l appel en attente Si vous tes abonn au service de l appel en attente et qu un second appel vous parvient pendant que vous tes en communication une tonalit d appel en attente retentira Appuyez sur l...

Страница 34: ...e Dire occup Un message pr enregistr indique l appelant que vous tes occup et que l appel sera coup Renvoi L appelant sera dirig votre bo te vocale si celle ci est disponible R pondre lib rer un Perme...

Страница 35: ...nte appuyez sur la touche 1 redial pause Utilisez les touches 2 et pour d filer travers la liste de recomposition Si vous localisez le num ro de la liste de recomposition que vous d sirez effacer appu...

Страница 36: ...eils pour malentendants Le r glage de la tonalit audio est disponible pour l couteur seulement non pour le haut parleur mains libres Proc dez comme suit pour r gler la tonalit audio Lorsque le t l pho...

Страница 37: ...appelant en attente pendant plus de dix secondes l affichage indiquera LIGNE EN ATTENTE Pour reprendre l appel en attente appuyez sur la touche flash ou du combin ou speaker du socle Remarque Vous pou...

Страница 38: ...2 ou pour s lectionner le poste auquel vous d sirez transf rer un appel et appuyez sur la touche select L appel sera automatiquement mis en attente et une tonalit de t l signal retentira Pour annuler...

Страница 39: ...ez le r pondeur t l phonique hors fonction lorsque la fonction DND est activ e celle ci et le r pondeur t l phonique se mettront automatiquement hors fonction Mettre la sonnerie en sourdine un appel s...

Страница 40: ...entialit proc dez tel que d crit ci dessous Composition sept chiffres Si vous pouvez faire un appel local en composant uniquement sept chiffres plut t que 10 vous pouvez programmer votre indicatif r g...

Страница 41: ...tre combin l aide de la fonction de liaison 1 DirectLink appuyez sur la touche flash L inscription POUR ACTIVER DIRECTLINK SUR COMB APP 1 4 appara tra l affichage Appuyez sur la touche correspondant a...

Страница 42: ...un appel ext rieur pendant que vous s lectionnez l autre poste l appel interphone sera annul Si vous ne s lectionnez pas de poste l int rieur d un d lai de trente secondes l op ration sera annul e Si...

Страница 43: ...la touche 3 select L inscription COUTE PI CE appara tra et vous entendrez le son provenant de la pi ce o le combin ou le socle est install Pour d sactiver le monitorage de la pi ce appuyez sur la 4 t...

Страница 44: ...ue les transactions bancaires les renouvellements de prescription les menus de services la client le etc Si votre t l phone est r gl au mode de composition impulsions faites votre appel normalement Lo...

Страница 45: ...s interurbains Enregistrement de la conversation M mo vocal Alerte de messages Haut parleur mains libres sur le socle Enregistrement d un maximum de 59 messages L enregistrement num rique sans ruban v...

Страница 46: ...angage Filtrage d appels Retourner en mode d attente Fonctionnement du combin Vous pouvez utiliser votre combin pour faire fonctionner votre r pondeur t l phonique et ce n importe o dans votre r siden...

Страница 47: ...ppara tra sur le socle et sera annonc ENGLISH anglais FRAN AIS ou ESPA OL espagnol Appuyez sur la touche 3 select ou select pour s lectionner le langage Appuyez sur la touche 4 set Une tonalit de conf...

Страница 48: ...e r pondeur t l phonique vous pourrez raccrocher apr s la seconde sonnerie afin d viter des frais d appel interurbain partir du socle partir du combin Appuyez trois fois sur la touche 1 menu clock Le...

Страница 49: ...s de 00 59 appara tront l affichage du socle d s que les minutes seront annonc es Appuyez sur la touche 7 set pour s lectionner les minutes Appuyez sur la touche 8 select ou select jusqu ce que vous e...

Страница 50: ...l et d butera l enregistrement du message d accueil Appuyez sur la touche 1 select Le r pondeur t l phonique annoncera le nombre de nouveaux et anciens messages ou R pondeur hors fonction Appuyez sur...

Страница 51: ...nnel et pr enregistr Le dernier message d accueil entendu sera le message utilis Effacer votre message d accueil personnel Vous pouvez effacer votre message d accueil personnel partir du socle Vous ne...

Страница 52: ...ute 4 minutes ou Announce seul Appuyez sur la touche 3 select Vous entendrez une tonalit de confirmation Lorsque le r pondeur t l phonique est r gl au mode du message d accueil seulement le compteur d...

Страница 53: ...ne tonalit de confirmation se fera entendre Activation du filtrage des appels Votre t l phone vous permet d couter les appels pendant qu ils vous laissent un message Cette fonction de filtrage d appel...

Страница 54: ...2 select ou select jusqu ce que le num ro d sir apparaisse Appuyez sur la touche select ou select pour d filer travers les chiffres l affichage Appuyez sur la touche 3 set Une tonalit de confirmation...

Страница 55: ...t l phonique annoncera l heure et le nombre de nouveaux et d anciens messages Appuyez sur la touche 2 6 en tout temps pendant la lecture du message d accueil Le r pondeur annoncera R pondeur 3 en fonc...

Страница 56: ...d anciens messages Appuyez sur la touche 2 pour couter les messages Apr s la lecture des messages le r pondeur t l phonique annoncera l heure et la date o le message a t laiss R p ter un message Appuy...

Страница 57: ...etourner en mode d attente Appuyez sur la touche 5 pour arr ter la lecture d un message Appuyez sur la touche pour quitter le r pondeur t l phonique et retourner en mode d attente Filtrage des appels...

Страница 58: ...les deux parties pendant l enregistrement Pendant une conversation appuyez 1 sur la touche menu clear D placez le curseur l option ENRIST 2 D APPEL et appuyez sur la touche select L inscription ENR AP...

Страница 59: ...age DEL clignotera Lorsque le t l phone est en mode 1 d attente appuyez sur la touche select L inscription FONCTIONN DU 2 R PONDEUR DISTANCE appara tra l affichage et le r pondeur t l phonique annonce...

Страница 60: ...r t l phonique r ponde S il est hors 1 fonction il se mettra en fonction apr s dix sonneries Pendant la lecture du message d accueil ou une s rie de bips lorsque le r pondeur est hors fonction 2 appuy...

Страница 61: ...a lecture d un message 1 puis 0 Aide Aappuyez sur la touche 0 et 1 l int rieur d un d lai de quatre secondes pour r p ter le message pr c dent Appuyez sur la touche 0 ou 1 apr s quatre secondes pour r...

Страница 62: ...ges provoqu s par une pointe de tension lorsque le courant est r tabli nous vous recommandons de d brancher votre t l phone pendant les pannes de courant Autonomie du bloc piles Lors de l utilisation...

Страница 63: ...on un an Pour commander des blocs piles de rechange veuillez contacter le d partement des pi ces d Uniden Les coordonn es se trouvent la couverture arri re Avertissement Pour viter le risque de blessu...

Страница 64: ...votre combin dans les circonstances suivantes Lorsque vous d sirez changer le code de s curit num rique Lorsque vous perdez un combin et que vous en achetez un autre Lorsque vous tentez d initialiser...

Страница 65: ...appara tra D placez le curseur et s lectionnez OUI et appuyez sur la touche 3 select Vous entendrez une tonalit de confirmation Le combin effacera ses donn es d initialisation sans communiquer avec l...

Страница 66: ...ppuyez sur la touche flash ou pour reprendre l appel Probl mes courants Si votre t l phone sans fil ne donne pas son plein rendement veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant...

Страница 67: ...ocle un endroit diff rent ou mettrez hors fonction la source qui cause les interf rences L afficheur afficheur de l appel en attente n appara t pas Vous avez r pondu l appel avant la deuxi me sonnerie...

Страница 68: ...e entendu Assurez vous que vous avez r gl l heure consultez la section R glage de la date et de l heure de la page 16 Les messages sont incomplets Le message entrant est trop long Rappelez aux appelan...

Страница 69: ...s Laissez le s cher hors 2 du compartiment pendant au moins 3 jours Lorsque le combin est compl tement sec 3 rebranchez le bloc piles et replacez le couvercle Rechargez le bloc piles pendant au moins...

Страница 70: ...rtissement Les cordons de ce t l phone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb un produit chimique qui selon les recherches effectu es par l tat de la Californie peut causer des malformations con...

Страница 71: ...te le num ro REN est indiqu s par ment sur la plaque Si cet appareil nuit au r seau de la compagnie t l phonique celle ci vous avertira l avance qu elle devra peut tre supprimer temporairement votre s...

Страница 72: ...t causer le probl me Nous vous conseillons galement de ne pas brancher le socle dans une prise de courant qui alimente aussi un appareil lectrom nager important car le potentiel d interf rences est pl...

Страница 73: ...al La confidentialit de vos conversations n est pas garantie avec cet appareil Garantie limit e d une ann e Important tout service sous garantie n cessite une preuve de l achat original LE R PONDANT D...

Страница 74: ...ES DOMMAGES INT R TS DIRECTS OU INDIRECTS Certaines provinces ou tats ne permettent pas d exclusions ni de restrictions pour les dommages int r ts directs ou indirects et les restrictions ou exclusion...

Страница 75: ...on tonalit s 15 43 Composition abr g e Composition abr g e faire des appels l aide de la 30 Composition abr g e utiliser la 30 Conf rence t l phonique 36 Confidentialit mode de 9 39 Conversation autom...

Страница 76: ...phonique effacer des entr es 24 R pertoire t l phonique faire des appels partir du 30 R pertoire t l phonique rechercher une entr e du 23 R pertoire t l phonique utiliser 21 R pondeur t l phonique 45...

Страница 77: ...pour arr ter la lecture du message d annonce 4 Appuyez sur la touche 0 et 6 pour mettre le r pondeur en fonction D c o u p e z Carte d acc s distance Acc s distance votre r pondeur t l phonique 1 Comp...

Страница 78: ...arr t d un m mo Enregistrement arr t du message d accueil Mise hors fonction du r pondeur Aide D c o u p e z D c o u p e z D c o u p e z FONCTION APPUYEZ R p ter un message Lecture des messages Saut d...

Страница 79: ...78 M mo...

Страница 80: ...79 M mo...

Страница 81: ...x Si vous n cessitez une assistance particuli re ou si vous avez des questions en rapport avec les fonctions d accessibilit de cet appareil veuillez contacter le 1 800 874 9314 vocal ou TTY Heure cent...

Страница 82: ...Un monde sans fils 2007parlacorporationUnidenAmerica FtWorth TX Contiensdespi cesprovenantdel tranger Imprim enChine UPZZ01436DZ 0 VISITEZ WWW UNIDEN COM POUR ENREGISTRER VOTRE APPAREIL...

Отзывы: