background image

10 - Español

Icono

Significado

aNS ON

Estado del contestador automático.

Usted tiene un mensaje TAD (página 23).

El timbre está apagado: esta estación no sonará cuando entre una llamada.

Usted tiene un mensaje de voz esperando (página 21).

El modo bobina-T está activado (página 12)

La pila está 1) cargada completamente, 2) medio cargada, 3) bajando en carga, o 4) 

vacía.

El volumen del auricular está amplificado (página 19).

P

El modo de privacidad está encendido: ninguna estación más puede usar la línea o 

juntarse a su llamada.
El modo de conserva de energía está encendido (potencia de transmisión 

reducida).

El altavoz manos libres está encendido.

Cómo usar los menús

Suteléfonoexhibemenúsdiferentesdependiendosiustedestáconelteléfono

colgadoodescolgado.Losmenúscuandoestáendescolgadoson

Espera/

trasladar, Llam.recientes, Agenda tel.

,y

Priv.llam

.Losmenús

Espera/trasladar y Priv.

llam

.sonúnicoscuandoestáendescolgado,pero

 Llam.recientes

y

Agenda tel

estánencomúnenlosdosmenús.





Sinooprimeningúnbotóndentrode30segundos,elreceptorsaldrádel

menú.





Oprima

FIN/BORRaR

enelreceptoro

COLG.RÁP/BORRaR

enlabaseduranteuna

llamadaparasalirdelmenúsincolgar.

Menú

 Espera/trasladar 

(menú en descolgado solamente)

Estaopcióndelmenúesexhibidasolamentecuandoustedestáconelteléfono

descolgadoocuandoestácontestandounallamada.Oprima

MENÚ/OK

enel

Para abrir el menú, oprima MENÚ/OK 

en el receptor (o MENÚ en la base).

Para seleccionar 

la opción 

marcada, oprima 

MENÚ/OK (o en 

la base).

Para cerrar el 

menú, oprima 

FIN/BORRAR

.

O

Use SUBIR y BAJAR para 

mover el cursor.

Menús en descolgado

Menús en colgado

 Mensajes
 Llam.recientes
 Agenda tel.
 Intercom

 Espera/trasladar
 Llam.recientes
 Agenda tel.
 Llam.prvda

Use SUBIR y BAJAR para 

mover el cursor.

Содержание D3098 Series

Страница 1: ...sita ayuda Obtenga las contestaciones 24 7 en nuestra página de internet www uniden com Si Comuníquese con Número telefónico tiene una pregunta o un problema la Línea de servicio al cliente de Uniden 817 858 2929 ó 800 297 1023 necesita una parte de reemplazo o un accesorio el Departamento de partes de Uniden 800 554 3988 necesita ayuda especial por razones de discapacidad la Línea de ayuda de acc...

Страница 2: ...l riesgo de explosión si se coloca una pila del tipo incorrecto Elimine las pilas usadas de acuerdo con estas instrucciones No abra ni rompa la pila Desconecte la pila antes de enviar este producto Para más detalles consulte la sección Información importante Primeros pasos 3 Preparación de la base 3 Preparación de los receptores supletorios 5 Familiarizándose con su teléfono 6 Cómo usar los menús ...

Страница 3: ...l soporte de manera que la palabra WaLL esté derecha estará a la derecha 2 Inserte las lengüetas en las ranuras en la parte inferior de la base 3 Oprima en las lengüetas y deslícelas en las ranuras marcadas WALL Para quitar el soporte Oprima en las lengüetas y deslícelas para quitarlas de las ranuras Conexión del receptor alámbrico Use el cable espiral para conectar el receptor en el enchufe en la...

Страница 4: ...a pantalla en la base debe decir Hablar Cuando reciba un tono de marcación haga una llamada de prueba Si Trate la pantalla muestra Revise la línea o si no oye un tono de marcación comprobando la conexión entre la base y el enchufe telefónico sigue escuchando un tono de marcación cambiando a la marcación por pulso Cómo cambiar a la marcación por pulso Su teléfono usa por defecto la marcación por to...

Страница 5: ...tado 4 Reemplace la tapa del compartimiento y deslícela en sitio 5 Use un adaptador CA para conectar el enchufe de alimentación de cada cargador en una toma de alimentación regular 120V CA 6 Coloque cada receptor en un cargador con el teclado hacia el frente Si el icono de la pila no comienza a circular por los niveles recoloque el receptor o conecte el cargador en una toma diferente Cargue todos ...

Страница 6: ...ignora esta llamada silencia el timbre x x Durante una llamada enmudece el micrófono x x Durante la inserción de texto borra el último carácter o mantenga oprimido para borrar todos los caracteres SUBIR BAJAR INTERCOM ESPERA Teclado de marcación Timbre visual Controles del contestador automático REP REPR PARAR SALTAR BORRAR DESPACIO AC AP Pantalla LCD Altavoz Pinza para el receptor Gancho para col...

Страница 7: ... confirmar x x Durante la reproducción de un mensaje borra este mensaje x x Cuando se escucha el saludo saliente borra el saludo DESPACIO x x Reduce la velocidad de la reproducción del contestador automático un 30 CONT AC AP x x En espera enciende o apaga el contestador automático INTERCOM ESPERA x x En espera llama internamente a un receptor usando el intercomunicador x x Durante una llamada pone...

Страница 8: ...ormación de la Identificación de llamadas enciende y apaga la exhibición del código del área x x Cuando está en el modo de espera mantenga oprimido para encender o apagar el modo silencio MUDEZ BORRAR x x Cuando suena una llamada entrante silencia el timbre x x Durante una operación de un menú borra el texto o artículo indicado x x Durante la reproducción de un mensaje saliente borra el mensaje sa...

Страница 9: ...spera suelta la espera HABLAR COLG RÁP x x En espera comienza una llamada telefónica obtiene un tono de marcación x x Durante una llamada cuelga x x Durante el filtro de llamadas contesta la llamada x x En una lista marca el número seleccionado x x Cuando está en el modo de espera suelta la espera REP LLAM PAUSA x x En espera abre la lista de repetición de llamadas x x Durante la inserción de un n...

Страница 10: ...olgado son Espera trasladar Llam recientes Agenda tel y Priv llam Los menús Espera trasladar y Priv llam son únicos cuando está en descolgado pero Llam recientes y Agenda tel están en común en los dos menús Si no oprime ningún botón dentro de 30 segundos el receptor saldrá del menú Oprima FIN BORRAR en el receptor o COLG RÁP BORRAR en la base durante una llamada para salir del menú sin colgar Menú...

Страница 11: ...ad de mensajes entrantes almacenados y comienza a reproducirlos Consulte la página 25 para más detalles Mensajes en el correo de voz Cuando usted selecciona Correo de voz del menú Mensajes el contestador automáticamente marca el número de acceso al correo de voz que usted insertó Si no ha programado ya uno entonces la pantalla Edit correo v es exhibida Usted también puede insertar o editar este nú...

Страница 12: ...uche el tono deseado oprima MENÚ OK Timbre personal Activa el modo de tono personalizado para asignar un tono de timbre especial a personas en su agenda Con la Identificación de llamadas este receptor usa el tono asignado cuando la persona llama Contestar auto Receptor sólo Deja que el receptor conteste una llamada cuando lo levanta de la cuna sin oprimir ningún botón Con cualq botón Receptor sólo...

Страница 13: ...o cambie este ajuste a no ser que el Servicio al consumidor se lo pida Reiniciar VMWI Reinicializa el indicador de mensaje de voz en espera página 22 Edit correo v Edita el número de acceso a su correo de voz página 22 Ajuste hora Selecciona Ajuste por la Identificación de Llamada para permitir que la red telefónica ajuste automáticamente la hora del sistema telefónico inalámbrico Menú Bloqueo lla...

Страница 14: ...ima HABLAR COLG RÁP Levante el receptor alámbrico Oprima ALTAVOZ silenciar el micrófono durante una llamada Oprima BORRAR MUDEZ Oprima MUDEZ BORRAR Oprima otra vez para volver a encender el micrófono poner una llamada en espera Oprima INTERCOM ESPERA Oprima MENÚ OK y seleccione Espera trasladar volver a una llamada en espera Oprima el gancho o levante el receptor Oprima ALTAVOZ Oprima Hablar colg ...

Страница 15: ...de tener acceso a la lista Para Oprima abrir la lista CID MENÚ base o MENÚ OK receptor y seleccione Llam recientes Iden llam abrir la lista de repeticion de llamadas MENÚ base o MENÚ OK o REP receptor y seleccione Llam recientes Rep llam desplazarse por las listas BAJAR para pasar del más nuevo al más viejo SUBIR para pasar del más viejo al más nuevo marcar el número actual HABLAR COLG RÁP o ALTAV...

Страница 16: ... pausa antes de que sea conectado con la otra persona La agenda telefónica Cada estación puede guardar hasta 200 entradas en su agenda telefónica Para Oprima abrir cerrar la agenda MENÚ base o MENÚ OK receptor y seleccione Agenda tel pasar por las entradas BAJAR para pasar por las entradas de A Z SUBIR para pasar de Z A saltar a entradas que comienzan con una cierta letra El botón numeral correspo...

Страница 17: ...ar el código Si cambia de idea simplemente cierre la agenda Las características especiales La característica del anuncio de la persona Con esta característica usted puede activar la función de texto a voz para que su teléfono pueda anunciar los nombres en diferentes situaciones Usted debe activar el anuncio de la persona en cada receptor por separado vea abajo Para cambiar el volumen de los anunci...

Страница 18: ...loqueo llamada vea abajo Sólo un receptor a la vez puede editar la lista de números bloqueados Opciones de menú del bloqueo de llamadas Con el teléfono en espera abra el menú y seleccione Bloqueo llamada Escoja una de estas opciones Opción del menú Función Ver número Para ver los números en su lista de bloqueo de llamadas Crear nueva Añade una entrada en su lista de bloqueo de llamadas El teléfono...

Страница 19: ...to no afecta el audio de los timbres Cómo usar el amplificador del audio Usted puede subir el volumen del auricular para llamadas normales y para llamadas por el intercomunicador Durante una llamada oprima AMPLF Oprima AMPLF otra vez para apagar Modo silencio Usted puede silenciar los timbres de la base y de todos los receptores al mismo tiempo Esto no afecta a los timbres visuales Con el teléfono...

Страница 20: ...ara activar el modo de privacidad en una llamada en progreso seleccione Llam priv de los menús Mientras que el modo de privacidad está activado ningún receptor más se puede juntar a su llamada El modo de privacidad se apaga automáticamente cuando cuelga o cuando pone la llamada en espera Para usar el modo de privacidad durante una conferencia espere hasta que todas las estaciones se hayan juntado ...

Страница 21: ...amada durante una llamada por el intercomunicador oprima HABLAR COLG RÁP para colgar la llamada por el intercomunicador y contestar la entrante Para Con la base Con el receptor inalámbrico hacer una llamada por el intercomunicador 1 Oprima INTERCOM ESPERA 1 Seleccione Espera trasladar de los menús 2 Seleccione la estación con la cual desea hablar o Todos para llamar a todas las estaciones cancelar...

Страница 22: ...madas normalmente y use su audífono para hablar con las personas después de que la llamada conecte Mientras que usted conecta un audífono el receptor silencia el auricular automáticamente Uso de su teléfono durante un fallo de corriente Si hay un fallo de corriente usted todavía puede hacer y recibir llamadas usando el receptor alámbrico de la base incluyendo llamadas en espera y también cambiar e...

Страница 23: ...der o apagar el contestador automático También puede oprimir CONT AC AP en la base Grabe saludo Para grabar un mensaje saliente o saludo página 23 Opciones saludo Para cambiar entre los saludos o borrar su saludo página 23 Acceso al contestador automático Con el teléfono en espera usted puede tener acceso al contestador automático con la base o a distancia con cualquier receptor Sólo 1 estación a ...

Страница 24: ...e hasta que el sistema diga Grabe saludo antes de hablar 3 Oprima 5 para terminar la grabación El sistema reproduce su nuevo saludo 4 Para guardar este saludo oprima COLG RÁP SALIR Para volver a grabarlo vuelva al segundo paso Cambiar entre los saludos Con la base Con un receptor inalámbrico 1 Abra el menú y seleccione Progr cntestadr luego seleccione Opciones saludo 2 El sistema reproduce el salu...

Страница 25: ... No disponible borrar un mensaje Durante la reproducción del mensaje oprima BORRAR seleccione 4 Borrar borrar todos los mensajes Con el teléfono en espera oprima BORRAR oprima BORRAR otra vez para confirmar No disponible reproducir los mensajes viejos Después de escuchar los mensajes nuevos oprima REPR PARAR otra vez seleccione 2 Reproducir terminar la reproducción Oprima REPR PARAR Seleccione 5 P...

Страница 26: ...sistema contesta después de 2 timbres si tiene nuevos mensajes y después de 4 si no los hay Usted puede colgar después del tercer timbre Si el contestador automático está apagado éste contestará después de 10 timbres y emitirá una serie de bips 2 Durante el saludo o los bips oprima 0 e inserte inmediatamente su código de seguridad Si lo inserta 3 veces incorrectamente el sistema colgará y volverá ...

Страница 27: ...sibles soluciones Las personas que llaman suenan débil o suave Acerque el receptor a la base Mantenga la pila del receptor completamente cargada Suba el volumen del auricular Hay mucho ruido o ruido blanco en la línea Busque la interferencia emanada de aparatos domésticos hornos microondas televisores etc o de aparatos inalámbricos monitores de bebés equipos WiFi etc Aleje el receptor o la base de...

Страница 28: ...do registrar un receptor nuevo Reinicialice el receptor página 29 Inquiera si ya tiene 12 receptores registrados Problemas con el contestador automático Posibles soluciones El contestador no funciona Asegúrese de que el sistema está encendido Asegúrese de que la base está conectada El contestador no graba mensajes Inquiera si el tiempo de grabación está programado a Anuncio sólo Borre mensajes la ...

Страница 29: ... seleccione Desregst recp y luego seleccione el receptor que usted desea reinicializar Si ya no tiene esa base seleccione Base no disp 3 Para confirmar seleccione Sí El receptor exhibirá Receptor no está registrado Registración de los receptores Si ve un mensaje de no registrado en un receptor usted lo deberá registrar con una base antes de usarlo 1 Abra el menú en la base y seleccione Register Ha...

Страница 30: ...r este equipo al cableado y red telefónica del edificio o casa deben cumplir con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC y de los requerimientos adoptados por ACTA El producto viene con un cable y un enchufe modular que cumplen con lo anterior Están diseñados para conectarse a otro enchufe modular que también cumpla con lo anterior Vea más detalles en las instrucciones de instalación El REN se ut...

Страница 31: ... corregir la interferencia de una o más de las siguientes maneras x x Reoriente o traslade la antena receptora x x Aumente el alejamiento entre el equipo y el receptor x x Conecte el equipo en una toma de alimentación o un circuito diferente del que está conectado el receptor x x Consulte con el agente o un técnico de radio TV calificado para pedir ayuda Información de la exposición RF Este produc...

Страница 32: ... PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA YA SEA EXPRESA IMPLÍCITA O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY INCLUYENDO DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten esta exclusión o limit...

Отзывы: