ENG
NL
FR
DE
ES
IT
We strive for a perfect cover tension with our Basic. The first time,
you’ll have to use more power to close the cover. From the second
use, the cover will be formed and it will close more easily.
Met onze Basic streven wij naar de perfecte doekspanning. De eerste
maal moet u veel kracht uitoefenen om het doek te sluiten. Vanaf het
tweede gebruik zal het doek zich zetten, en zal sluiten vlot verlopen.
Nous aspirons à une tension de toile impeccable avec notre Basic. La
première fois, vous voudrez exercer plus de force afin de fermer la toile.
A partir de la deuxième utilisation, la toile s’adaptera et fermera plus
facilement.
Mit unserem Basic streben wir nach einem perfekten
Tuchspannung. Das erste Mal müssen Sie viel Kraft benutzen um
den Tuch zu schließen. Ab dem zweiten Gebrauch wird das Tuch
dehnen und wird es flotter schließen.
Con el Basic, nos afanamos por una tensión de lonas perfecta.
La primera vez tiene que usar mucha fuerza para cerrar la lona.
Desde el segundo uso, la lona adaptará y cerrará muy fluidamente.
Anche per il ns. modello Basic, ci impegniamo per ottenere una
perfetta tensione del telo. La prima volta, e’ normale che ci vuole più
forza per aprire il telo. A partire dal secondo utilizzo, il telo avrà già preso
la sua forma e sarà più facile aprire l’ombrellone.
BASIC USER INSTRUCTIONS
/
8
Содержание BASIC
Страница 1: ...BASIC...
Страница 3: ...BEFORE YOU START UMBROSA DEALER 2...
Страница 5: ...OPTIONS UMBASEWHEELH00 S8 GRANITE BASE 50 80 INSTALLATION UMBASG0500000000 UMBASG0800000000 4...
Страница 7: ...BASIC INSTALLATION PFCOV PFPRO0192CGREY OPTIONAL 1 BCFRA S6 S6 6...
Страница 8: ...8x 2 3 BASIC INSTALLATION S6 7...
Страница 10: ...min30 TIPS 30KM H 5BEAUFORT 9...
Страница 11: ...MAINTENANCE 40 UMBROSA WATERREPELLENTSPRAY UMBROSA MAINTENANCEKIT 10...
Страница 12: ...1 2 SERIENUMMER NUM RO DE S RIE ORDNUNGSNUMMER N MERO DE SERIE NUMERO DI SERIE SERIAL NUMBER SERIAL NUMBER 11...
Страница 15: ...14 NOTES...