background image

5

Pusher on crown  
to activate : 
H/M, Date 
or Remontage 
(Winding)

FIRST SETTING

When  first  setting  the  watch,  synchronize  the  local  time 
(hands)  and  the  home  time  display  located  at  9  o’clock.

Place  the  hand  indicator  on  position  ‘‘H/M’’  using  the  pusher  on 
the crown. Then set the minute hand to 10 or 15 using the crown.

•  If  the  hour  hand  and  Home  Time  display  show  the  same 
 

hour,  you  need  to  ensure  they  agree  as  am  or  pm,  turn  the 

 

crown  forward,  advancing  the  time  until  the  date  changes. 

 

Make  sure  the  Home  Time  display  shows  24.  If  it  shows  12, 

 

advance  the  hour  hand  by  pressing  either  pusher  1  (+)  or 

 

pusher 2 (–), 12 times.

  
•  If the time displayed by the hour hand differs from the home 
 

time,  depress  the  appropriate  pusher  until  both  show  the 

 

same time.

TIME SETTING

Place  the  hand  indicator  on  ‘‘H/M’’.  The  movement  is  then 
locked.  To  allow  an  accurate  setting,  the  second  hand  will 
stop  (stop  seconds  function).  Make  sure  the  hands  are  prop-
erly  showing  either  am  or  pm,  otherwise  the  date  will  change 
at  noon  instead  of  midnight.  Turn  the  hands  clockwise  to  the 
desired time and replace the hand indicator back on ‘‘Remontage’’.

SETTING OF A SECOND TIME ZONE

When  the  hour  hand  and  Home  Time  are  synchronized,  it 
is  possible  to  display  a  second  time  zone.  A  second  time 
zone  can  be  adjusted  to  any  different  local  time  without  the 
need  to  remove  the  watch  off  the  wrist.  The  hour  hand  ad-
justs  forward  or  backward  by  pressing  pusher  1  (+)  or  2  (-).

ENGLISH

Содержание UN-324

Страница 1: ......

Страница 2: ...TSCH Kaliber UN 324 12 Erstes Einstellen bei bernahme Zeiteinstellung 13 Zweite Zeitzone Datumseinstellung 14 Die Genauigkeit Die Wartung Technische Informationen 15 ESPA OL Calibre UN 324 16 Ajuste i...

Страница 3: ...UN 324 24 25 26 27 UN 324 28 29 30 31 UN 324 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 324...

Страница 4: ...minute hands forward and backward Date Bidirectional quick date setting Important Do not use quick correction between 9 p m and 3 a m Remontage Normal position Winding of the movement by turning the...

Страница 5: ...hour hand differs from the home time depress the appropriate pusher until both show the same time TIME SETTING Place the hand indicator on H M The movement is then locked To allow an accurate setting...

Страница 6: ...orward or backward the crown until the required date appears in the windows Important note To avoid damaging the gearing mecha nism of the movement please refrain from correcting in crown position Dat...

Страница 7: ...ase visit our website ulysse nardin com TECHNICAL DATA Caliber UN 324 Type Mechanical self winding movement with silicium technology Anti magnetic Functions Second time zone with big date indication S...

Страница 8: ...s heures et des minutes dans le sens horaire et antihoraire Date Correction rapide du quanti me Important Ne pas utiliser la correction rapide entre 21 heures et 3 heures Remontage Position normale Re...

Страница 9: ...ou 2 auront pour effet de synchroniser les deux affichages MISE A L HEURE Placer l aiguille de s l ction sur H M Le mouvement est alors bloqu Pour permettre une mise l heure pr cise l aiguille des se...

Страница 10: ...sur la couronne pour atteindre la fonction Date sur le guichet R gler la date en avant ou en arri re jusqu la date requise en tournant la couronne Represser le poussoir afin de remettre l aiguille des...

Страница 11: ...seNardin ulysse nardin com TECHNICAL DATA Calibre UN 324 Type M canique remontage automatique avec technologie Silicium Antimagn tique Fonctions Grande date et deuxi me fuseau horaire Stop seconde Lig...

Страница 12: ...igers vorw rts und r ckw rts Date Schnellkorrektur der Datumsanzeige vorw rts und r ckw rts Wichtig Keine Datumskorrektur zwischen 21 00 und 03 00 Uhr vornehmen Remontage Normale Position Werkaufzug D...

Страница 13: ...ei 9 Uhr berein gen gen ein oder mehrere Dr ckvorg nge mit Dr cker 1 oder 2 je nachdem ob der Stundenzeiger im Vergleich zur Referenzzeit Home Time vor oder nachgeht die beiden Anzeigen zu synchronisi...

Страница 14: ...r Stundenzeiger mittels Dr cker 2 ber Mitternacht bet tigt wird Hinweis Niemals beide Dr cker gleichzeitig bet tigen DATUMSEINSTELLUNG Datumskorrektur kann vorw rts oder r ckw rts erfolgen Be t tigen...

Страница 15: ...lysse Nardin Service Zentren oder Ulysse Nardin Le Locle Schweiz ausf hren lassen Zus tzliche Informationen sind auf der Webseite ersichtlich ulysse nardin com TECHNISCHE INFORMATIONEN Kaliber UN 324...

Страница 16: ...fecha se aconse ja no realizar ninguna correcci n r pida entre las 9 de la noche y las 3 de la madrugada porque se puede da ar el mecanismo Remontage Posici n normal Carga del movimiento girando la c...

Страница 17: ...parece en la ventanilla situada a las 9 horas presionar una o varias veces uno de los pulsadores 1 o 2 seg n la hora deseada para sincronizar las dos indicaciones AJUSTE DE LA HORA Colocar la aguja de...

Страница 18: ...ci n fecha indicada en la ventanilla Atenci n para no da ar el mecanismo se aconseja no realizar ninguna correcci n rapida entre las 9 00 pm y las 3 00 am Para evitar da os aconsejamos posicionar las...

Страница 19: ...en nuestra p gina ulysse nardin com para m s informaci n FICHA T CNICA Calibre UN 324 Tipo Movimiento mecanico automatico con tecnologia del silicio Antimagnetico Funciones Gran fecha y segundo huso...

Страница 20: ...dei minuti avanti e indietro Date Regolatore veloce della data bidirezionale Importante non usare il correttore veloce tra le ore 21 e le ore 3 Remontage Posizione normale Carica del movimento Ruotar...

Страница 21: ...ta dalle lancette dell ora differisce dall home time premere il pulsante appropriato fino a quando entrambi non mostreranno la stessa ora REGOLAZIONE DELL ORA Premere il pulsante per raggiungere la po...

Страница 22: ...Spingere quindi il pulsante due volte indietro per spostare il conta tore indicato sulla lancetta alle ore 3 sulla posizione normale Re montage Nota importante per evitare di rovinare il meccanismo di...

Страница 23: ...nostro sito ulysse nardin com DATI TECNICI Calibro UN 324 Tipo Movimento meccanico automatico con tecnologia al silicio Anti magnetico Funzioni Secondo fuso orario con indicazione della gran data Sto...

Страница 24: ...24 UN 324 3 H M Date 21 00 03 00 Remontage 1 1 2 1 19 2 8 1 2...

Страница 25: ...25 9 H M 10 15 24 12 24 1 2 12 H M Remontage...

Страница 26: ...26 1 2 1 1 2 2 1 2 Date 21 00 03 00 6...

Страница 27: ...27 100 3 5 Ulysse Nardin ulysse nardin com UN 324 113 4 27 30 6 15 53 28 800 4 48 6 2 9 1100...

Страница 28: ...28 UN 324 3 H M Date 10 2 Remontage 1 1 2 1 19 2 8...

Страница 29: ...29 9 H M 10 15 12 24 24 12 1 2 12 H M Remontage 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2...

Страница 30: ...30 Date 9 3 Date 6 18 3 5 ulysse nardin com...

Страница 31: ...31 UN 324 11 3 4 27 30 6 15 53 28 800 4Hz 48 6 2 9 1100...

Страница 32: ...32 UN 324 3 H M Date 10 2 Remontage 1 1 2 1 19 2 8...

Страница 33: ...33 9 H M 10 15 12 24 24 12 1 2 12 H M Remontage 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2...

Страница 34: ...34 Date 9 3 Date 6 18 3 5 ulysse nardin com...

Страница 35: ...35 UN 324 11 3 4 27 30 6 15 53 28 800 4Hz 48 6 2 9 1100...

Страница 36: ...36 3 9 3 1 1 2 1 19 2 8 1 2...

Страница 37: ...37 9 H M 10 15 12 24 24 12 1 2 12 H M Remontage 1 2...

Страница 38: ...38 1 1 1 1 2 2 1 1 2 Date 9 3 Date 6 100...

Страница 39: ...39 3 5 ulysse nardin com UN 324 113 4 27 30 mm 6 15 mm 53 28 800 4Hz 48 6 2 9 1100...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43 19 2 8 324...

Страница 44: ...44...

Отзывы: