
Zero
Zzz
Uso: Sfilare la linguetta per attivare la batteria.
Il dispositivo emetterà un lampeggio e si attive-
rà immediatamente producendo un suono a
bassa intensità. Il dispositivo è programmato
per emettere il suono in tre intensità differenti.
Bassa (un lampeggio), Media (due lampeggi) e
Alta (tre lampeggi). Per passare da una intensità
all’altra è sufficiente premere il pulsante di ac-
censione. Giunti al volume massimo premendo
un’altra volta si tornerà al volume minimo. Per
spegnere il dispositivo tenere premuto il tasto
fino all’emissione di rapidi lampeggi luminosi.
Per accendere nuovamente il dispositivo tenere
premuto il tasto per circa 3 secondi. Funziona
con una batteria al litio di lunga durata (circa
1000 ore) sostituibile (modello CR2032). Raggio di
azione di circa 3 metri.
Avvertenze: non ostruire
l’emissione del suono portando il dispositivo in
tasca o in borsa. Non lasciare su superfici umi-
de o bagnate. Non aprire. L’apparecchio non è
destinato ad essere usato da persone (bambini
compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o
mentali siano ridotte, oppure con mancanza di
esperienza o di conoscenza, a meno che esse
abbiano potuto beneficiare, attraverso l’inter-
mediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzio-
ni riguardanti l’uso dell’apparecchio. Data la
dimensione del prodotto, prestare attenzione
ai bambini.
Use: Pull out the tab to activate the battery.
The device will flash and immediately go on,
emitting a very soft sound. The device is pro-
grammed to emit the sound in three different
intensities. Low (a flash), Medium (two flashes)
and High (three flashes). To switch from one
intensity to another, just press the ON button.
Once maximum volume has been reached,
pressing the button again will return to the low
setting. To turn off the device, keep the button
pressed until the unit emits rapidly flashing li-
ghts. To turn the device on once more, keep the
button pressed for approximately 3 seconds. It
is powered by a long-life, replaceable lithium
battery (model CR2032, life: approximately 1000
hours). Coverage: a radius of approximately
3 metres.
Warnings: Do not block sound emis-
sions by placing the device in your pocket or
bag. Do not leave on surfaces that are damp or
wet. Do not open. The unit is not designed to be
used by persons (including children) with dimi-
nished physical, sensory or mental abilities, or
who lack experience or knowledge, unless they
have received instruction and supervision in
use of the unit by a person responsible for their
safety. Given the size of the product, keep away
from children.
Mode d’emploi: extraire la languette pour acti-
ver la pile. Le dispositif émettra un clignotement
et s’activera immédiatement en émettant le son
au volume minimum. Le dispositif est program-
mé pour émettre le son selon trois intensités
différentes. Basse (un clignotement), Moyenne
(deux clignotements) et Haute (trois clignote-
ments). Pour passer d’une intensité à l’autre, il
suffit d’appuyer sur le bouton de marche. Une
fois le volume maximum atteint, appuyer à nou-
veau sur le bouton pour revenir au volume mi-
nimum. Pour éteindre le dispositif, maintenir la
touche enfoncée jusqu’à l’émission de clignote-
ments lumineux rapides. Pour rallumer le dispo-
sitif, maintenir la touche enfoncée pendant 3
secondes environ. Fonctionne avec une pile au
lithium longue durée (1000 heures environ) rem-
plaçable (modèle CR2032). Portée de 3 mètres
environ.
Avertissements: ne pas obstruer l’ém-
ission du son en mettant le dispositif dans une
poche ou un sac. Ne pas déposer le dispositif
sur une surface humide ou mouillée. Ne pas
ouvrir. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (enfants compris) dont les
capacités physiques, sensorielles ou menta-
les sont réduites ou qui ne disposent pas de
l’expérience ni des connaissances nécessaires,
à moins qu’elles ne restent sous la surveillance
d’une personne responsable de leur sécurité
ou que cette dernière leur donne des consi-
gnes sur l’utilisation de l’appareil. Étant donné
la dimension du produit, il faut faire attention
aux enfants.
Uso: Extraiga la lengüeta para activar la ba-
tería. El dispositivo se activa inmediatamente
emitiendo un silbido al volumen mínimo y ha-
ciendo parpadear la luz. El dispositivo está
programado para emitir el sonido en tres
intensidades diferentes. Baja (un parpadeo),
Media (dos paprpadeos) y Alta (tres parpa-
AIR
IT
EN
FR
ES