background image

GB

2

ULSP 2 A1

Introduction

Information concerning these operating 
instructions

Congratulations on the purchase of your new device.

You have selected a high-quality product. The operating 
instructions are part of this product. They contain important 
information on safety, use and disposal. Before using the 
product, familiarise yourself with all operating and safety 
instructions. Use this product only as described and only for 
the specifi ed areas of application. Retain these instructions 
for future reference. Please also pass these operating instruc-
tions on to any future owner(s).

Intended use

This device is exclusively intended for the determination 
of paint layer thicknesses on steel surfaces such as cars. 
This product is not intended for commercial or industrial use. 
The warranty does not provide compensation for damage 
caused by improper use of the device!

Package contents

 

Paint thickness gauge

 

CR2032 button cell

 

This operating manual

IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS.indb   2

IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS.indb   2

22.07.13   11:53

22.07.13   11:53

Содержание ULSP 2 A1

Страница 1: ...E Operating instructions TESTER STRATURI DE VOPSEA Instrucţiuni de utilizare LACKSCHICHTENPRÜFGERÄT Bedienungsanleitung PRÍSTROJ NA MERANIE HRÚBKY LAKU Návod na obsluhu CV_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indd 2 CV_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indd 2 19 07 13 13 25 19 07 13 13 25 ...

Страница 2: ...f the device Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut CV_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indd 3 CV_91055_ULSP2A1_SK_R...

Страница 3: ...CV_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indd 4 CV_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indd 4 19 07 13 13 25 19 07 13 13 25 ...

Страница 4: ...ons 3 Information on using batteries 4 Device description 4 Initial operation 5 Inserting replacing the battery 5 Switching the device on and off 5 Measuring procedure 6 Cleaning 8 Storage 8 Disposal 9 Disposal of the device 9 Disposing of the batteries 9 Service 10 Importer 10 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 1 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 1 22 07 13 11 53 22 07 13 11 53 ...

Страница 5: ...ly for the specified areas of application Retain these instructions for future reference Please also pass these operating instruc tions on to any future owner s Intended use This device is exclusively intended for the determination of paint layer thicknesses on steel surfaces such as cars This product is not intended for commercial or industrial use The warranty does not provide compensation for da...

Страница 6: ...s responsible for their safety or receive instructions from this person on how to use the device Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Do not make any unauthorised modifications or alterations to the device Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a customer service department author ised by the manufacturer Otherwise no add...

Страница 7: ...ice Special care should be taken when handling a damaged or leaking battery Risk of acid burns Wear protective gloves Store batteries out of reach of children If a battery should be swallowed seek medical attention IMMEDIATELY If you do not intend to use the device for a long time remove the batteries Device description Protective cap Measurement sensor LED display TEST button IB_91055_ULSP2A1_SK_...

Страница 8: ... all three LEDs start flashing the battery needs to be replaced Switching the device on and off Remove the protective cap and press the TEST button for around 3 seconds The LEDs flash briefly in succession RED YELLOW GREEN When only the red LED is flashing the device is in standby mode If no measurement takes place within 20 seconds the device switches itself off automatically The LEDs simultaneously fla...

Страница 9: ...om any surfaces and then press the TEST button The red LED will illuminate perma nently and the device is now in normal measuring mode Place the measuring sensor at right angles to the surface to be measured The measured paint thickness will be signalised by one of the three LEDs illuminating see table LED colour Paint thickness Red approx 1 8 mm Yellow approx 1 0 1 8 mm Green approx 1 0 mm Press ...

Страница 10: ...not have been repainted or filled The paint coat to be measured must be thinner than 1 8 mm The reference measuring mode only works if the yellow or the green LED is illuminated Press the TEST button during the measuring process The measured paint thickness is now used as a reference value The red and green LEDs will flash alternately As soon as you remove the measuring sensor from the reference sur...

Страница 11: ...D flashes Cleaning CAUTION Damage to the device To avoid irreparable damage ensure that no moisture penetrates into the device whilst it is being cleaned Clean the device surface and the measuring sensor with a clean lint free dry cloth Storage If you do not intend to use the device for a long time remove the battery and store it in a clean dry place IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 8 IB_91055_ULSP2A...

Страница 12: ...ble regulations Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt Disposing of the batteries Do not dispose of the batteries in the domestic waste Every consumer is statutorily obliged to dispose of used batteries at a collecting point in his town district or at a retail outlet This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally responsible ma...

Страница 13: ...Mail kompernass lidl co uk IAN 91055 Hotline availability Monday to Friday 08 00 20 00 CET Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 10 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 10 22 07 13 11 53 22 07 13 11 53 ...

Страница 14: ...kyny pre zaobchádzanie s batériami 14 Popis prístroja 14 Uvedenie do prevádzky 15 Vkladanie výmena batérie 15 Zapnutie a vypnutie prístroja 15 Spôsob merania 16 Čistenie 18 Skladovanie 18 Zneškodnenie 19 Zneškodnenie prístroja 19 Zneškodnenie batérií 19 Servis 20 Dovozca 20 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 11 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 11 22 07 13 11 53 22 07 13 11 53 ...

Страница 15: ... v tých oblastiach použitia ktoré sú tu uvedené Tento návod na obsluhu dobre uschovajte Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte s ním aj všetky podklady Používanie v súlade s určením Prístroj je výlučne určený pre stanovenie hrúbok vrstiev lakov na oceľových povrchoch napr na automobiloch Tento výro bok nie je určený na podnikateľské a priemyselné využívanie Za škody ktoré vzniknú nesprávnym...

Страница 16: ...tatkom znalostí len za predpokladu že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od nej dostanú inštrukcie ako sa má prístroj používať Na deti treba dohliadať aby sa zabezpečilo že sa s prístrojom nebudú hrať Na prístroji nevykonávajte žiadne zmeny ani prestavby Opravy prístroja v priebehu záručnej doby smie vykonávať len výrobcom autorizovaný zákaznícky servis inak pri následných...

Страница 17: ... s poškodenými alebo vytečenými batériami postupujte mimoriadne opatrne Nebezpe čenstvo poleptania Noste ochranné rukavice Batérie skladujte tak aby boli deťom neprístupné V prípade prehltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekár sku pomoc Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate vyberte z neho batérie Popis prístroja Ochranný kryt Merací senzor Indikácia LED Tlačidlo TEST IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 14 ...

Страница 18: ... LEDky musíte batériu vymeniť Zapnutie a vypnutie prístroja Odstráňte ochranný kryt a tlačidlo TEST podržte stlačené približne 3 sekundy LEDky krátko za sebou zablikajú ČERVENÁ ŽLTÁ ZELENÁ Ako náhle bliká len červená LEDka nachádza sa prístroj v pohoto vostnom režime Standby Ak sa počas 20 sekúnd nezrealizuje meranie prístroj sa automaticky vypne LEDky začnú súčasne blikať trikrát Alternatívne môž...

Страница 19: ...hkoľvek povrchov a stlačte tlačidlo TEST Červená LEDka sa rozsvieti trvalo a prístroj sa nachádza teraz v normálnom režime merania Nastavte merací senzor v pravom uhle na meranú plochu Meraná hrúbka laku sa signalizuje svietením jednej z troch LEDiek pozri tabuľka Farba LEDky Hrúbka laku červená cca 1 8 mm žltá cca 1 0 1 8 mm zelená cca 1 0 mm Pre vrátenie sa do pohotovostného režimu Standby opako...

Страница 20: ...torá za bež ných okolností nie je pretmelená alebo prelakovaná Hrúbka laku určená k meraniu musí byť preto tenšia ako 1 8 mm Referenčný režim merania je funkčný len ak svieti žltá alebo zelená LEDka V priebehu merania stlačte tlačidlo TEST Zmeraná hrúbka laku slúži teraz ako referenčná hodnota Striedavo bliká červená a zelená LEDka Ako náhle odoberiete merací senzor od referenčnej plochy striedavo...

Страница 21: ... červená LEDka Čistenie POZOR Poškodenie prístroja Zabezpečte aby sa pri čistení nedostala do prístroja žiadna vlhkosť pretože by mohla spôsobiť neopraviteľné poškodenie prístroja Čistou a suchou handrou neuvoľňujúcou vlákna vyčistite povrch prístroja a meracieho senzora Skladovanie Ak nepoužívate prístroj dlhšiu dobu vyberte z neho batériu a uskladnite ho na čistom a suchom mieste IB_91055_ULSP2A...

Страница 22: ...ii na zneškodňo vanie odpadov Dodržte pritom aktuálne platné predpisy V prípade pochybností kontaktujte inštitúciu na zneškodňova nie odpadov Zneškodnenie batérií Batérie nesmiete zneškodňovať spolu s komunál nym odpadom Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdať batérie v zbernom stredisku svojej obce mestskej štvrti alebo v obchode Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií...

Страница 23: ...nass lidl sk IAN 91055 Dostupnosť hotline pondelok až piatok od 8 00 hod 20 00 hod SEČ Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 20 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 20 22 07 13 11 53 22 07 13 11 53 ...

Страница 24: ...toare la modalitatea de manevrare a bateriilor 24 Descrierea aparatului 24 Punerea în funcţiune 25 Introducerea schimbarea bateriei 25 Pornirea şi oprirea aparatului 25 Măsurarea 26 Curăţarea 28 Depozitarea 28 Eliminarea 29 Eliminarea aparatului 29 Eliminarea bateriilor 29 Service ul 30 Importator 30 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 21 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 21 22 07 13 11 53 22 07 13 11 53 ...

Страница 25: ... numai în scopurile menţionate Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de utilizare În cazul transmiterii aparatului unei alte persoane predaţi i de asemenea şi documentele aferente acestuia Utilizare conform destinaţiei Aparatul este destinat exclusiv determinării grosimii straturilor de vopsea de pe suprafeţele de oţel cum ar fi de exemplu autovehiculele Produsul nu este destinat folosirii profesio...

Страница 26: ...ului în care ele sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranţa lor sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului Copiii trebuie supravegheaţi pentru a împiedica utilizarea aparatului ca jucărie Nu efectuaţi transformări neautorizate sau modificări ale aparatului Reparaţiile aparatului în perioada de garanţie trebuie efectuate numai de către serviciul pentru clienţi auto...

Страница 27: ... Fiţi deosebit de atenţi atunci când manipulaţi o baterie deteriorată sau din care s a scurs acid Pericol de coroziune Purtaţi mănuşi de protecţie Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor În caz de înghiţire apelaţi imediat la un medic Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat scoateţi bateria Descrierea aparatului Capac de protecţie Senzor de măsurare Afişaj cu LED uri Tasta TEST IB_91055_UL...

Страница 28: ...teria trebuie înlocuită atunci când toate cele trei LED uri clipesc Pornirea şi oprirea aparatului Îndepărtaţi capacul de protecţie şi menţineţi apăsată tasta TEST pentru cca 3 secunde LED urile clipesc consecutiv pentru scurt timp ROŞU GALBEN VERDE Atunci când clipeşte numai LED ul roşu aparatul se află în modul Stand by Dacă în interval de 20 de secunde nu are loc nicio măsurare aparatul se opreş...

Страница 29: ...ul departe de orice suprafaţă şi apăsaţi tasta TEST LED ul roşu luminează continuu iar aparatul se află în modul normal de măsurare Aşezaţi senzorul de măsurare în unghi drept pe supra faţa care urmează a fi măsurată Grosimea măsurată a vopselei este semnalată de unul dintre cele trei LED uri a se vedea tabelul Culoare LED Grosimea vopselei Roşu cca 1 8 mm Galben cca 1 0 1 8 mm Verde cca 1 0 mm Pent...

Страница 30: ...mal nu este supusă grunduirii sau vopsirii ulterioare Stratul de vopsea care urmează a fi măsurat trebuie să fie mai subţire de 1 8 mm Modul de măsurare de referinţă funcţionează numai atunci când LED urile galben sau verde sunt aprinse Pe durata măsurării apăsaţi tasta TEST Grosimea măsurată a vopselei serveşte acum ca valoare de referinţă LED urile roşu şi verde clipesc alternativ Imediat după înd...

Страница 31: ...lipeşte Curăţarea ATENŢIE Defectarea aparatului În timpul curăţării asiguraţi vă că în aparat nu pătrunde umezeală pentru a evita defectarea iremediabilă a aparatului Curăţaţi suprafaţa aparatului şi senzorul de măsurare cu o cârpă curată fără fibre şi uscată Depozitarea Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat scoateţi bateria şi depozitaţi l într un loc curat şi uscat IB_91055_ULSP2A1_SK...

Страница 32: ...local de eliminare a deşeurilor Respectaţi reglementările actuale în vigoare Dacă aveţi nelămuriri contactaţi serviciul local de eliminare a deşeurilor Eliminarea bateriilor Bateriile nu se elimină împreună cu resturile menajere Fiecare consumator are obligaţia legală de a preda bateriile la un centru de colectare local Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor Pr...

Страница 33: ...dl ro IAN 91055 Acces linie telefonică directă De luni până vineri între orele 8 00 20 00 CET Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 30 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 30 22 07 13 11 53 22 07 13 11 53 ...

Страница 34: ...heitshinweise 33 Hinweise zum Umgang mit Batterien 34 Gerätebeschreibung 34 Inbetriebnahme 35 Batterie einlegen wechseln 35 Gerät ein und ausschalten 35 Messverfahren 36 Reinigung 38 Lagerung 38 Entsorgung 39 Gerät entsorgen 39 Batterien entsorgen 39 Service 40 Importeur 40 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 31 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 31 22 07 13 11 53 22 07 13 11 53 ...

Страница 35: ...egebe nen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Bedienungsanlei tung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ausschließlich für die Bestimmung von Lackschicht dicken auf Stahloberflächen wie z B PKWs vorgesehen Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz vorgesehen Für Schäden die aus nic...

Страница 36: ...oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor Eine Reparatur des Gerätes während der Gar...

Страница 37: ...rie Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelau fenen Batterie besondere Vorsicht walten lassen Verätzungsgefahr Schutzhandschuhe tragen Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Gerätebeschreib...

Страница 38: ...le drei LEDs blinken muss die Batterie gewechselt werden Gerät ein und ausschalten Entfernen Sie die Schutzkappe und halten Sie die Taste TEST für ca 3 Sekunden gedrückt Die LEDs blinken kurzzeitig nacheinander auf ROT GELB GRÜN Sobald nur noch die rote LED blinkt befindet sich das Gerät im Standby Modus Wenn innerhalb von 20 Sekunden keine Messung erfolgt schaltet sich das Gerät automatisch aus Di...

Страница 39: ...t fern von jeglichen Oberflächen und drücken Sie die Taste TEST Die rote LED leuchtet dauerhaft und das Gerät befindet jetzt im normalen Messmodus Setzen Sie den Mess Sensor im rechten Winkel auf die zu messende Oberfläche Die gemessene Lackstärke wird durch das Leuchten einer der drei LEDs signalisiert siehe Tabelle LED Farbe Lackstärke Rot ca 1 8 mm Gelb ca 1 0 1 8 mm Grün ca 1 0 mm Um in den Stand...

Страница 40: ...s Autos an welches normalerweise nicht gespachtelt oder überlackiert ist Die zu messende Lackschicht muss dünner als 1 8 mm sein Der Referenz Messmodus funkti oniert nur wenn die gelbe oder grüne LED leuchtet Drücken Sie während des Messvorgangs die Taste TEST Die gemessene Lackstärke dient nun als Referenzwert Die rote und die grüne LED blinken abwechselnd Sobald Sie den Mess Sensor von der Refer...

Страница 41: ...g des Gerätes Stellen Sie sicher dass bei der Reinigung keine Feuch tigkeit in das Gerät eindringt um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes und den Mess Sensor mit einem sauberen fusselfreien und trockenen Tuch Lagerung Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen entneh men Sie die Batterie und lagern Sie es an einem sauberen trockenen Ort...

Страница 42: ...tenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Batterien entsorgen Batterien dürfen nicht im Hausmull entsorgt werden Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils oder im Handel abzugeben Diese Verpflichtung dient dazu dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werd...

Страница 43: ...1055 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 91055 Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 40 IB_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indb 40 22 07 13 11 53 22 07 13 11 53 ...

Страница 44: ...HUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stav informácií Versiunea informaţiilor Stand der Informationen 07 2013 Ident No ULSP2A1 062013 2 CV_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indd 1 CV_91055_ULSP2A1_SK_RO_OS indd 1 19 07 13 13 25 19 07 13 13 25 ...

Отзывы: