ulsonix ULX - OZG 7000 Скачать руководство пользователя страница 11

20.08.2020

20.08.2020

21

20

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

MODÈLE: ULX-OZG 5000

2

1

4

3

5

MODÈLE: ULX-

OZG 7000, ULX

-OZG 10000

5

6

1

4

3

2

1. 

Témoin d‘activité 

2. 

Réglage du temps de fonctionnement 

3. 

Raccord du câble d‘alimentation 

4. 

Interrupteur de sécurité 

5. 

Filtre ŕ air 

6. 

Commutateur LOW / HIGH

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL :

La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le 

taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85%. 

Positionnez  l’appareil  de  sorte  qu’une  bonne  circulation 

d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d'au moins 10 cm 

est  libre  de  chaque  côté  de  l’appareil.  Tenez  l’appareil  à 

l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur 

une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche, 

hors  de  portée  des  enfants  et  des  personnes  présentant 

des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 

diminuées.  Placez  l’appareil  de  sorte  que  la  fiche  soit 

accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous 

que  l’alimentation  électrique  correspond  aux  indications 

figurant sur la plaque signalétique du produit.

3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL 

3.3.1. RÉGLAGE DU TEMPS DE FONCTIONNEMENT

• 

Compteur  :  Il  est  possible  de  régler  le  temps  de 

fonctionnement sur 120 minutes. Tournez le bouton 

dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez 

l'heure souhaitée. 

• 

OFF  :  L'appareil  a  terminé  de  mesurer  le  temps  de 

fonctionnement, il est éteint.

• 

HOLD  :  Temps  de  fonctionnement  continu.  Utilisez 

cette fonction uniquement si l'appareil nécessite un 

temps de fonctionnement supérieur à 120 minutes.

ATTENTION !: Une fois le traitement terminé, laissez aérer 

la pièce traitée 15 à 30 minutes. Veuillez patienter 2 heures 

avant de pouvoir y rentrer.

INDICATION  !:  L‘appareil  ne  doit  être  utilisé  que  dans 

des  pièces  vides!  L‘ozone  est  un  gaz  qui  peut  causer  de 

puissantes  réactions  irritantes  au  niveau  de  votre  peau 

et  de  vos  cellules.  Si  lorsque  vous  pénétrez  dans  une 

pièce,  récemment  traité  à  l‘ozone,  vous  sentez  une  odeur 

particulière,  veuillez  alors  vous  assurer  que  l‘appareil  est 

éteint. Quitter la pièce concernée et/ou l‘aérer suffisamment.

3.3.2. FUNCTION LOW/HIGH

Les  modèles  ULX-OZG  7000  et  ULX-OZG  10000  sont 

aussi  équipés  d'une  fonction  permettant  de  sélectionner 

la  quantité  d'ozone  produite.  Selon  la  position  du 

commutateur, la quantité d'ozone générée est basse (LOW) 

ou élevée (HIGH).

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  de  commencer  le  nettoyage,  débranchez 

l‘appareil de l‘alimentation électrique.

b) 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

c) 

Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l'abri  de  l'humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

d) 

Il  est  interdit  d’asperger  l'appareil  d'eau  ou  de 

l'immerger dans l'eau.

e) 

Évitez  que  de  l’eau  ne  pénètre  à  l’intérieur  de 

l’appareil  par  l’intermédiaire  des  orifices  de 

ventilation du boîtier.

f) 

Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer 

qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

g) 

Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec 

un chiffon mou et humide.

h) 

Pour  que  votre  appareil  fonctionne  de  manière 

optimale, il est recommandé de changer les plaques 

d‘ozone tous les 6 mois.

REMPLACEMENT DES FUSIBLES 

ATTENTION ! Le fusible doit être remplacé par un technicien 

qualifié ! 

1) 

Débranchez l'appareil de l'alimentation. 

2) 

Débranchez  le  câble  d'alimentation  et  retirez  le 

porte-fusible.

3) 

Remplacez  le  fusible  par  un  exemplaire  neuf 

possédant les mêmes paramètres. 

4) 

Réinstallez le porte-fusible. 

 

ATTENTION  !  Pour  éviter  d’endommager  le  porte 

fusible,  n’utilisez  pas  une  force  excessive  lorsque 

vous le retirez et l’installez.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS 

À  la  fin  de  sa  vie,  ce  produit  ne  doit  pas  être  jeté  dans 

les ordures ménagères ; il doit impérativement être remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques  et  électroménagers.  Un  symbole  à  cet 

effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel 

d'utilisation.  Les  matériaux  utilisés  lors  de  la  fabrication 

de  l'appareil  sont  recyclables  conformément  à  leur 

désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou 

en utilisant les appareils usagés d’une autre manière, vous 

contribuez grandement à protéger notre environnement. 

Pour obtenir de plus amples informations sur les points de 

collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

p) 

Assurez-vous  d‘avoir  suffisamment  de  place 

autour de l‘appareil avant de le mettre en marche. 

Il  est  interdit  de  bloquer  les  sorties  d‘aération  du 

générateur d‘ozone. 

q) 

IL  EST  STRICTEMENT  INTERDIT  de  respirer  l‘air 

directement à la sortie d‘air de l‘appareil. Une courte 

inhalation  d‘ozone  concentré  ou  une  inhalation 

prolongée d‘ozone peu concentré est dangereux et 

peut avoir des conséquences nocives sur votre santé.

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires,  il  n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le  générateur  d‘ozone  a  été  conçu  pour  produire  de 

l‘ozone dans l‘air ambiant.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

FR

FR

Содержание ULX - OZG 7000

Страница 1: ...NE GENERATOR ULX OZG 7000 ULX OZG 5000 ULX OZG 10000 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...

Страница 2: ...arameter Werte Produktname OZONGENERATOR Modell ULX OZG 5000 ULX OZG 7000 ULX OZG 10000 Nennspannung V Frequenz Hz 230 50 Nennleistung W 65 110 Ozonleistung mg h 5000 3500 7000 5000 10000 Funktion LOW HIGH Nein Ja Effizienz des Lüfters m3 h 136 170 Gewicht kg 2 3 Abmessungen mm 170x185 x140 240x210 x190 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzu...

Страница 3: ...t sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt j Lufteinlass und Luftauslass dürfen nicht verdeckt werden k Das Gerät ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden l Es ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern m Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten n Überla...

Страница 4: ...lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to think ahead observe what is going on and use common sense when working with the device b If you discover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service d Only the ...

Страница 5: ...hen transporting and handling the device between the warehouse and the destination observe the occupational health and safety principles for manual transport operations which apply in the country where the device will be used h Do not move adjust or rotate the device in the course of work i Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating j Do not cover the air intake and out...

Страница 6: ...ę użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania i Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt j Pomieszczenie które jest poddawane zabiegowi ozonowania należy uszczelnić zamknąć drzwi zewnętrzne zlikwidować nieszczelności w oknach drzwiach itp wyłączyć wentylację mechaniczn...

Страница 7: ...czeniach Ozon jest gazem drażniącym powoduje uszkodzenie błon biologicznych przez reakcje rodnikowe z ich składnikami Jeśli po wejściu do pomieszczenia w którym przeprowadzano ozonowanie nadal wyczuwalny jest charakterystyczny zapach należy przede wszystkim upewnić się że urządzenie jest wyłączone a następnie opuścić pomieszczenie i lub wywietrzyć je 3 3 2 FUNKCJA LOW HIGH Modele ULX OZG 7000 ULX ...

Страница 8: ... seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů c Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav i jednotlivé díly a ujistěte se že je vše v dobrém stavu a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné nebezpečí V případě že zjistíte poškození nechte zařízení opravit d Udržujte zařízení mimo dos...

Страница 9: ...stala dovnitř voda f Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte zda je technicky způsobilé a není poškozeno g K čištění používejte měkký vlhký hadřík h Pro efektivní využití je doporučeno měnit ozónové desky jednou za 6 měsíců VÝMĚNA POJISTKY UPOZORNĚNÍ Výměnu pojistky by měl provést kvalifikovaný odborník 1 Odpojte zařízení od zdroje napájení 2 Odpojte přívodní kabel a vytáhněte zásuvku ...

Страница 10: ...rsonne responsable ou qu une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l utilisation de l appareil c Seules des personnes aptes physiquement à se servir de l appareil qui ont suivi une formation appropriée et ont lu ce manuel d utilisation peuvent utiliser le produit En outre ces personnes doivent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail d ...

Страница 11: ...oit propre frais et sec à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil d Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau e Évitez que de l eau ne pénètre à l intérieur de l appareil par l intermédiaire des orifices de ventilation du boîtier f Contrôlez régulièrement l appareil pour vous assurer qu il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage g Il est cons...

Страница 12: ...re condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto In caso di danni l unità deve essere riparata prima dell uso d Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e La riparazione e la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ciò garantisce la sicurezza durante l u...

Страница 13: ...ttuare controlli regolari del dispositivo per mantenerlo efficiente e privo di danni g Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido h Per garantire un funzionamento ottimale del dispositivo si consiglia di sostituire le piastre con una regolarità di circa 6 mesi SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE ATTENZIONE la sostituzione del fusibile deve essere effettuata da un tecnico specializzato 1 Scollegare i...

Страница 14: ...belo en busca de daños generales o de piezas móviles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina En caso de daños el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento d Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños e La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal c...

Страница 15: ...000 y ULX OZG 10000 disponen de una función de selección para eficiencia de ozono Dependiendo de la posición del interruptor se puede seleccionar una cantidad de ozono inferior LOW o superior HIGH 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Antes de proceder a la limpieza desconecte el dispositivo del suministro eléctrico b Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosiva...

Страница 16: ...meg a használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz Az eszközt harmadik félnek csak a használati útmutatóval együtt szabad átadni i A készüléket tartsa távol gyermekektől és állatoktól j A helyiség melyet ózon kezelni kíván teljesen le kell szigetelni ajtókat becsukni ajtókat és ablakokat tökéletesen szigetelni a klímát ki kell kapcsolni és a szellőzőnyílásokat is be kell zárni Ha lehetséges aján...

Страница 17: ... csatlakozó mindig hozzáférhető legyen és ne legyen takarva Ellenőrizze hogy az eszköz tápellátása megfelel e a termék címkéjén szereplő információknak Az első használat előtt az eszközt és annak összes alkatrészét szét kell szerelni és meg kell tisztítani 3 3 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 3 3 1 A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI IDEJÉNEK BEÁLLÍTÁSA Tekerőgomb a működési időt max 120 percre lehet beállítani Forgassa el ...

Страница 18: ... ES Potencia Año de producción Número de serie Importador 1 2 3 DE Produktname Modell Spannung Frequenz EN Product Name Model Voltage Frequency PL Nazwa produktu Model Napięcie Częstotliwość CZ Název výrobku Model Jmenovité napájecí napětí Frekvence FR Nom du produit Modèle Tension Fréquence IT Nome del prodotto Modello Tensione Frequenza ES Nombre del producto Modelo Voltaje Frecuencia 1 Importer...

Страница 19: ...enden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektrycz...

Отзывы: