background image

Reinigungsflüssigkeit fassen. 

• 

Reinigungsmittel nicht mit den Augen oder der Haut in Kontakt bringen. 

• 

Reinigungsmittel nicht einnehmen und nicht einatmen. 

• 

Gerät nicht ohne Flüssigkeiten betreiben! 

• 

Kein heißes Wasser in die Ultraschall-Wannen füllen. Die Einfülltemperatur darf 

nicht höher als 50 °C sein. 

• 

Kein Reinigungsgut in die Wanne geben, das aggressive Verunreinigungen wie

• 

Säuren, Chloridionen o. ä. aufweist! 

• 

Keine brennbaren Flüssigkeiten (z. B. Benzin, Lösungsmittel) und keine Chemi

-

kalien, die Chloridionen enthalten oder abspalten (einige Desinfektionsmittel, 

Haushaltsreiniger und Geschirrspülmittel), zur Ultraschall-Reinigung in der Edels

-

tahlwanne verwenden. 

• 

Aggressive Reinigungsflüssigkeiten (z. B. Säuren, Salzlösungen) nur in Einsatzge

-

fäßen anwenden. 

• 

Nach dem Entfernen der Verpackung Gehäuse und Bedienelemente des Gerätes 

auf eventuelle Transportschäden überprüfen. Falls Transportschäden festgestellt 

werden, Gerät nicht an das Netz anschließen, sondern den Schaden sofort 

schriftlich dem zustellenden Spediteur und dem Lieferanten melden. Die Original

-

verpackung ist aufzubewahren. 

• 

Gerät in waagerechter Position auf trockene, feste Unterlage stellen. 

• 

Gerät nur an Steckdose mit geerdetem Schutzkontakt anschließen. 

• 

Geräteoberfläche und Bedienelemente sauber und trocken halten! 

• 

Defekte Teile nur durch Originalteile ersetzen! 

• 

Beim Vorheizen der Reinigungsflüssigkeit muss mindestens alle 15 min die Flüs

-

sigkeit umgerührt oder Ultraschall zugeschaltet werden (sonst Siedeverzug – 
Gefahr des Verbrühens)! 

• 

Während der Ultraschall-Reinigung entstehen Kavitationsgeräusche. Bei andau

-

ernder Tätigkeit im Umkreis von 2 m um das Ultraschall-Reinigungsgerät ist zum 
Schutz vor Gesundheitsschäden Gehörschutz zu tragen! 

• 

Bei längerem Betrieb erwärmt sich die Reinigungsflüssigkeit, beim Reinigen tem

-

peraturempfindlicher Teile deshalb Temperatur kontrollieren. 

• 

Nur leere Geräte transportieren. 

ANWENDUNGSGEBIETE: 

Schmuck

Brillen

Pflegeprodukte

• 

Halsketten

• 

Fingerringe

• 

Ohrringe

• 

wasserdichte Uhren

• 

Sonnenbrillen

• 

Uhrenbänder

• 

Rasierklingen

• 

Gebisse

• 

Zahnbürsten

• 

Kämme

weitere Anwendungsgebiete: CDs, DVDs, metallische Gegenstände wie z. B. Messer, 

Gabeln, alte Münzen etc.

ACHTUNG

• 

poröser Stein, sowie Perlen sollten nicht gereinigt werden

• 

Uhren sollten wasserdicht sein (mind. 30m)

• 

wackelige Bauteile des Reinigungsgegenstandes könnten sich lösen

• 

Gegenstände, die leicht ihre Farbe verlieren, sollten nicht gereinigt werden

4

5

Содержание PROCLEAN 507

Страница 1: ...OCLEAN 3010 DE EN FR IT ES PL BEDIENUNGSANLEITUNG ULTRASCHALLREINIGER USER MANUAL ULTRASONIC CLEANER MANUEL D UTILISATION NETTOYEUR ULTRASONS ISTRUZIONI PER L USO LAVATRICE AD ULTRASUONI MANUAL DE INS...

Страница 2: ...t immer an einem gesch tzten Ort so dass niemand auf Kabel treten ber sie fallen und oder sie besch digen kann Sorgen Sie dar ber hinaus f r ausreichende K hlung durch die Umgebungsluft und vermeiden...

Страница 3: ...chter Position auf trockene feste Unterlage stellen Ger t nur an Steckdose mit geerdetem Schutzkontakt anschlie en Ger teoberfl che und Bedienelemente sauber und trocken halten Defekte Teile nur durch...

Страница 4: ...t down startet Nr 6 ist die Reinigungszeit fast abgelaufen Wenn die Reinigung szeit vollst ndig abgelaufen ist wird der Reinigungsprozess automatisch beendet In der Minutenanzeige Nr 4 erscheint nun d...

Страница 5: ...ng Um Schmutz wie z B Kohle und Rost abzubekommen sollten Sie spezielle Reinigung sprodukte ben tzen ACHTUNG Stark s urehaltige oder stark alkalihaltige Reinigungsmitel kann Zersetzung und Rost verurs...

Страница 6: ...electronic brush GENERAL SAFETY TIPS Only those who have read the manual and adults have the right to use this device Do not dive parts of the body or parts of living things animals plants into the b...

Страница 7: ...he device 3 All buttons are tactile A simple touch is enough Press the button No 10 to turn on The cleaning process begins You can now set the desired temperature and time 4 Set temperature Display No...

Страница 8: ...remove rust or other intense stains CAUTION The use of liquid acid based cleaners or alkali can lead to the formation of rust on the basin walls and even lead to the formation of holes in the walls o...

Страница 9: ...n vibrations m cha nique Ceci a pour effet la cavitation On appelle cavitation la naissance et l oscillation radiale de bulles de gaz et de vapeur dans un liquide soumis une d pression Si cette d pres...

Страница 10: ...s allume lorsque l appareil est en mode nettoyage 6 Affichage des secondes restantes pendant le nettoyage 7 Bouton de r glage du timer ou 8 Bouton START Pause et de la fonction m moire 9 Num ro de s r...

Страница 11: ...i re utilisation s affiche alors n 4 8 Fonction pause et m moire Pressez le bouton vert Start Pause n 8 pour activer la fonction m moire Lorsque le temps est coul et que vous touchez le bouton vert le...

Страница 12: ...in pericolo gli altri Assicurarsi che il dispositivo in grado di raffreddare e di evitare di porre troppo vicino ad altri dispositivi che producono calore Prima della pulizia scollegarlo Usare un pann...

Страница 13: ...rsi di agitare il liquido ogni 15 minuti in modo da evitare il surriscaldamento e il punto di ebollizione Durante il lavaggio ad ultrasuoni si sente il suono della cavitazione Quando si utilizza a lun...

Страница 14: ...dare il liquido usare gli frecce No 11 Se la tempera tura pi alta che la temperatura attuale l unit inizia a scaldarsi e il LED si ac cende Una volta che la temperatura desiderata viene raggiunta il d...

Страница 15: ...zione di ruggine sulle pareti della vasca e anche portare alla formazione di fori nelle pareti della macchina Assicuratevi di utilizzare prodotti a basso pH PROCLEAN 507 PROCLEAN 520 PROCLEAN 1030 PRO...

Страница 16: ...o Hablan de cepillo electr nico CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD S lo aquellos que han le do el manual y los adultos tienen el derecho a usar este aparato No sumergirse partes de su cuerpo o partes de...

Страница 17: ...o sin agua suficiente 2 Cierre la tapa y ench fe el aparato 3 Todos los botones son t ctiles Un simple toque es suficiente Pulse el bot n N 10 para encender El proceso de limpieza comienza Ahora puede...

Страница 18: ...ar liquidos de limpieza de propiedad para eliminar el xido y otras manchas intensas ADVERTENCIA El uso de l quidos limpiadores a base de cido o alcalinos puede dar lugar a la for maci n de parrilla en...

Страница 19: ...aj energie elektryczn w drgania mechaniczne Powoduje to powstanie bard zo ma ych p cherzyk w pr niowych kt re imploduj kawitacja Zasada kawitacji powoduje usuni cie zanieczyszcze z najg bszych por ele...

Страница 20: ...ych mog si poluzowa Nie wolno czy ci przedmiot w kt re atwo trac kolor 2 Zbiorniki czyszcz cy ze stali nierdzewnej z lini poziomu 2 3 pojemno ci 3 Dotykowy panel steruj cy 4 Wska nik minutowy wy wietl...

Страница 21: ...ces czyszczenia zosta nie uruchomiony Zapali si czerwona lampka Je eli uruchomi si odliczanie Countdown nr 6 to oznacza to e czas czyszczenia zbli a si do ko ca Je eli czas czyszczenia dobieg ko ca to...

Страница 22: ...certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potw...

Страница 23: ...u Sammelstellen eingerichtet an denen Altger te aus privaten Haushalten ihres Gebietes f r Sie kostenfrei entgegengenommen werden M glicherweise holen die rechtlichen Entsorgungstr ger die Altger te a...

Отзывы: