background image

16.12.2021

16.12.2021

11

10

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. 

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 

mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

UWAGA! 

Przeczytaj 

wszystkie 

ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń  i  instrukcji  może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do GENERATORA OZONU.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać  dotykania  uziemionych  elementów, 

takich  jak  rury,  grzejniki,  piece  i  lodówki.  Istnieje 

zwiększone  ryzyko  porażenia  prądem,  jeśli  ciało 

jest  uziemione  i  dotyka  urządzenia  narażonego 

na  bezpośrednie  działanie  deszczu,  mokrej 

nawierzchni  i  pracy  w  wilgotnym  otoczeniu. 

Przedostanie  się  wody  do  urządzenia  zwiększa 

ryzyko  jego  uszkodzenia  oraz  porażenia  prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

f) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający  jest  uszkodzony  lub  nosi  wyraźne  oznaki 

zużycia.  Uszkodzony  przewód  zasilający  powinien 

być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka 

lub serwis producenta

g) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym, 

nie  należy  zanurzać  kabla,  wtyczki  ani  samego 

urządzenia  w  wodzie  lub  innym  płynie.  Nie  wolno 

używać urządzenia na mokrych powierzchniach.

h) 

Nie  wolno  dopuszczać  do  zamoczenia  urządzenia. 

Ryzyko porażenia prądem!

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

razie 

stwierdzenia 

uszkodzenia 

lub 

nieprawidłowości  w  pracy  urządzenia  należy  je 

bezzwłocznie  wyłączyć  i  zgłosić  to  do  osoby 

uprawnionej.

c) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

d) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

e) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

f) 

Na  stanowisku  pracy  nie  mogą  przebywać  dzieci 

ani  osoby  nieupoważnione.  (Nieuwaga  może 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

PL

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

GENERATOR OZONU

Model

AIRCLEAN 10000

Napięcie zasilania [V~]/

Częstotliwość [Hz]

230/50

Moc znamionowa [W]

100 

Wydajność ozonowania [mg/h]

10000 

Wydajność wentylatora [m

3

/h]

170 

Lampa

TAK

Długość fali lampy [nm]

254 

Wymiary [mm]

225x180x178 

Ciężar [kg]

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm 

bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem 

elektrycznym!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zatrucia 

substancjami toksycznymi!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

PL

g) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je 

wymienić. 

h) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

i) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

j) 

Pomieszczenie  które  jest  poddawane  zabiegowi 

ozonowania  należy  uszczelnić  (zamknąć  drzwi 

zewnętrzne,  zlikwidować  nieszczelności  w  oknach, 

drzwiach,  itp.),  wyłączyć  wentylację  mechaniczną 

i  zakryć  kratki  wentylacyjne.  Jeśli  istnieje  taka 

możliwość,  zaleca  się  włączyć  obieg  wentylacji 

wewnętrznej  aby  ułatwić  obieg  powietrza 

w  ozonowanym  pomieszczeniu.  Otworzyć  drzwi 

wewnętrzne (np. łazienka, szafa, itp.) w ozonowanym 

pomieszczeniu.

k) 

Zabrania  się  przebywania  ludzi  lub  zwierząt 

w  pomieszczeniu  w  którym  przeprowadzany  jest 

zabieg  ozonowania.  W  przypadku  gdy  zachodzi 

konieczność  wejścia  do  takiego  pomieszczenia 

należy  czas  przebywania  w  nim  skrócić  do 

minimum  i  stosować  ubrania  ochronne  oraz  maski 

z odpowiednim wkładem.

l) 

W  pomieszczeniu  w  którym  przeprowadzany  jest 

zabieg  ozonowania  zabrania  się  palenia  tytoniu, 

pracy z otwartym ogniem, pracy z narzędziami, które 

powodują płomień lub iskrę, pracy przy użyciu olejów 

i smarów lub pozostawiania obiektów zabrudzonych 

olejem lub smarem.

m)  Po  włączeniu  ozonowania  należy  natychmiast 

opuścić pomieszczenie.

n) 

Przed  drzwiami  /  na  drzwiach  pomieszczenia, 

które  jest  poddawane  ozonowaniu  należy  umieścić 

tabliczkę z napisem:

c) 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne 

fizycznie,  zdolne  do  jego  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją 

oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa 

i higieny pracy.

d) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

e) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

f) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Przed  przystąpieniem  do  regulacji,  wymiany 

osprzętu lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć 

wtyczkę  z  gniazda.  Taki  środek  zapobiegawczy 

zmniejsza  ryzyko  przypadkowego  uruchomienia.

b) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

c) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części 

i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

d) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

e) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

f) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

g) 

Przy  transportowaniu  i  przenoszeniu  urządzenia 

z  miejsca  magazynowania  do  miejsca  użytkowania 

należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny 

pracy  przy  ręcznych  pracach  transportowych 

obowiązujących  w  kraju,  w  którym  urządzenia  są 

użytkowane.

h) 

Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania 

urządzenia będącego w trakcie pracy.

i) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

j) 

Nie wolno zasłaniać wlotu i wylotu powietrza.

k) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i  konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

l) 

Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

m)  Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

n) 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

o) 

Nie  wolno  zasłaniać  otworów  wentylacyjnych 

urządzenia!

p) 

Zabrania  się  obsługi  urządzenia  przez  ludzi 

z zaburzeniami węchu.

q) 

Należy zapewnić odpowiednią ilość wolnego miejsca 

wokół urządzenia zanim zostanie ono włączone

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem 

alkoholu,  narkotyków  lub  leków,  które  ograniczają 

w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

ograniczonych 

funkcjach 

psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

TRWA DEZODORYZACJA 

(OZONOWANIE)

WSTĘP WZBRONIONY

PAMIĘTAJ

!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

Содержание AIRCLEAN 10000

Страница 1: ...OZONE GENERATOR AIRCLEAN 10000 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT expondo com...

Страница 2: ...nur Pulverfeuerl scher oder Kohlendioxidl scher CO2 verwenden f Halten Sie Kinder und Unbefugte fern Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle ber das Ger t f hren g berpr fen Sie regelm ig den Zus...

Страница 3: ...luss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn das die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nkt b Das Ger t darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschr nkten physischen sensoris...

Страница 4: ...iscover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find...

Страница 5: ...n of ATTENTION Despite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury w...

Страница 6: ...elne nale y je wymieni h Zachowa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz z nim nale y przekaza r wnie instrukcj u ytk...

Страница 7: ...je eli wymagany jest czas pracy urz dzenia powy ej 120 minut UWAGA Po zako czeniu zabiegu ozonowania pomieszczenie nale y przewietrzy przez okres od 15 do 30 minut lub nie wchodzi do niego wcze niej...

Страница 8: ...Hmotnost kg 3 i Za zen m jte v dostate n vzd lenosti od d t a zv at j M stnost ve kter je prov d na ozonizace je nutno ut snit zav t vn j dve e zbavit se net snost v oknech dve ch apod vypnout mechani...

Страница 9: ...b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs les fours et les r frig rateurs Le risque de chocs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre par le biais...

Страница 10: ...as tre retir s g Lors du transport de l installation et de l utilisation de l appareil respectez les dispositions d hygi ne et de s curit en vigueur dans le pays d utilisation h Il est d fendu de pous...

Страница 11: ...tri liquidi Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate h Non bagnare il dispositivo Rischio di scossa elettrica 2 2 SICUREZZA SUL LAVORO a Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato...

Страница 12: ...he si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo c Il dispositivo pu essere usato solo da persone con capacit fisiche adeguate che sono state adeguatamente...

Страница 13: ...l trabajo que est realizando y use el sentido com n cuando utilice el dispositivo b En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico autorizado c En caso de...

Страница 14: ...l aparato en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato b capacidades f sicas sensoriales o mentales reduc...

Страница 15: ...ndetlens g vagy rossz megvil g t s balesetekhez vezethet Mindig tgondoltan cselekedjen figyeljen arra hogy mi t rt nik s mindig j zan sszel cselekedjen amikor a k sz l ket haszn lja b S r l s vagy meg...

Страница 16: ...akat h tra m Az zonk sz l k zembe helyez se ut n gyorsan el kell hagynia a helyis get n Az zonnal kezelt helyis g ajtaj n a k vetkez felirattal ell tott t bl t kell elhelyezni d Legyen k r ltekint s j...

Страница 17: ...de serie Fabricante 1 2 3 DE Produktname Modell Spannung Frequenz EN Product Name Model Voltage Frequency PL Nazwa produktu Model Napi cie Cz stotliwo CZ N zev v robku Model Jmenovit nap jec nap t Fr...

Страница 18: ...16 12 2021 16 12 2021 35 34 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: