background image

21

AVISOS IMPORTANTES

O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações 

comerciais ou industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o 

manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação da garantia.
Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde às principais voltagens locais 

antes de ligar o aparelho.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante 

a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os 

pés molhados. Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como pega.
Nunca utilize acessórios ou peças de outros fabricantes. A utilização de acessórios de 

outros fabricantes irá invalidar a sua garantia.
Limpe bem as peças que estarão em contacto com os alimentos antes de utilizar o seu 

aparelho pela primeira vez.
Coloque sempre o aparelho principal sobre uma superfície lisa, seca e limpa.
Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
A espátula apenas deve ser utilizada para retirar os alimentos do recipiente. Não a utilize 

enquanto a lâmina estiver em funcionamento.
Ao processar alimentos quente (a temperaturas superiores a 60 °C) não toque no copo.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica 

e contacte um serviço de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis 

situações de risco, não abra o aparelho. As reparações ou intervenções a efetuar no 

aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico qualificado do serviço 

técnico oficial da marca.

B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser 

provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.

INSTALAÇÃO

O recipiente

A capacidade máxima do recipiente é de 4,5 litros. Não processe alimentos com volume 

superior a 3 litros!
Atenção

Logótipo «Superfície quente» assinalado no recipiente:
Para indicar que o artigo assinalado pode estar quente e não deve tocado sem as devidas 

precauções!

Содержание Totalchef RK7

Страница 1: ...manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR Totalchef RK7 robot de cocina ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...sco cortador de alimentos 22 Cierre para la tapa del procesador de alimentos 23 Tapa del procesador de alimentos 24 Empujador 25 Botón de temperatura 26 Botón de temporizador 27 Botón de velocidad 28 Botón de inicio pausa 29 Botón de parada 30 Interfaz de cocción manual 31 Botón de configuración 32 Botón de peso 33 Interfaz de la función automática 34 Función de amasar 35 Función de vapor 36 Funci...

Страница 9: ... la limpieza Tenga cuidado en caso de que se vierta líquido calienteenlalicuadora yaquepuedeserexpulsado del electrodoméstico debido a una evaporación repentina Desconecte siempre la licuadora de la red de suministro eléctrico si se deja desatendida y antes de montarla desmontarla o limpiarla Apague el aparato y desconéctelo de la red de suministro eléctrico antes de cambiar los accesorios o de to...

Страница 10: ...ornos de tipo residencial entornos de tipo bed and breakfast alojamiento y desayuno Nunca sumerja el aparato principal en agua o en cualquier otro líquido ni lo enjuague bajo el grifo Utilicesolounpañohúmedoparalimpiarelaparato Las superficies se pueden calentar durante el uso Evite cualquier tipo de derrame en el conector La superficie del elemento calefactor está sujeta a calor residual después ...

Страница 11: ...a si utiliza dichos accesorios o piezas Limpie a fondo las piezas que entren en contacto con los alimentos antes de usar el aparato por primera vez Coloque siempre el aparato principal sobre una superficie plana seca y limpia Nunca deje que el aparato funcione sin supervisión La espátula solo se usa para retirar la comida del recipiente No la utilice mientras la cuchilla esté en funcionamiento Cua...

Страница 12: ... emulsionar y preparar salsas Para acoplar la batidora basta con insertarla directamente en el eje motriz 2 Paleta de remover 5 para hacer sopas amasar o remover los ingredientes para que no se peguen en la base al cocinar con temperatura Para acoplar la paleta de remover basta con insertarla directamente en el eje motriz 3 Cuchilla 6 para picar triturar hielo y rallar los alimentos Para acoplar l...

Страница 13: ...s blanca y roja parpadearán en el botón regulador Una vez iniciado el proceso de cocción la luz roja debajo del botón regulador significa que la temperatura actual de los alimentos es superior a 60 ºC y la luz blanca significa que está por debajo de 60 ºC en cualquier modo de trabajo También puede acceder a la configuración pulsando el icono de configuración 31 y pesar los alimentos en cualquier m...

Страница 14: ...a cuchilla entre las velocidades 1 12 o la paleta de remover entre las velocidades 1 3 cuando seleccione la velocidad adecuada Elija el icono de giro inverso 27 2 para seleccionar la función de giro inverso y cambiar la rotación del motor La pantalla mostrará el icono de función de giro inverso 27 3 Las cuchillas no cortarán los alimentos pero permitirán removerlos Esta función solo está disponibl...

Страница 15: ... no son ajustables en esta función pero la pantalla mostrará el proceso de hervir 5 Programa del procesador de alimentos Seleccione el icono procesador de alimentos 38 para entrar en la función de procesador de alimentos El tiempo predeterminado es de 30 segundos y se puede ajustar de 10 a 60 segundos La temperatura en esta función está bloqueada La velocidad predeterminada es 5 y se puede ajustar...

Страница 16: ...sorios necesarios 50 Pulse el icono Inicio 51 para iniciar la receta interactiva Pulse el icono de favorito 52 para añadirla a su colección de recetas favoritas La receta tiene parámetros preestablecidos véase la figura P Puede seguir la receta guiada paso a paso y comenzar el proceso de cocción La pantalla mostrará el número de trabajo del paso en la parte inferior 53 Haga clic en el icono de los...

Страница 17: ...ad 1 durante unos segundos 11 Cuando haya marcas de quemaduras en el fondo de la jarra de la licuadora ponga un poco de ácido cítrico o limones en agua caliéntelo 5 minutos y luego retire las marcas de quemaduras con la ayuda de una bayeta REAJUSTAR EL CONTROL DE TEMPERATURA Si la temperatura supera el límite y la jarra no funciona por favor pulse el botón de temperatura para restablecer el contro...

Страница 18: ...ortador do processador de alimentos 22 Vedante para a tampa do processador de alimentos 23 Tampa do processador de alimentos 24 Empurrador 25 Botão Temperatura 26 Botão Temporizador 27 Botão Velocidade 28 Botão Iniciar Pausa 29 Botão Parar 30 Ponto cozedura manual da interface 31 Botão Configurar 32 Botão Pesagem 33 Ponto de função automática da interface 34 Função de amassar 35 Função de vapor 36...

Страница 19: ...impeza Tenha cuidado se tiver deitado líquidos quentes no liquidificador pois podem ser ejetados do aparelho devido a uma evaporação repentina Desligue sempre o liquidificador da tomada se estiver sem vigilância e antes de o montar desmontar ou limpar Desligue o aparelho e tire o da tomada antes de mudar acessórios ou de tocar nalguma peça que se mova durante a utilização Este aparelho não deve se...

Страница 20: ...he o aparelho em água ou outro líquido nem o coloque sob água corrente Utilize apenas um pano húmido para limpar o aparelho As superfícies podem ficar quentes durante a utilização Evite derrames no conector A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a um aquecimento residual após a sua utilização ATENÇÃO Deformaaevitaracidentesrelacionados com a redefinição inadvertida do corte térmico e...

Страница 21: ... sobre uma superfície lisa seca e limpa Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância A espátula apenas deve ser utilizada para retirar os alimentos do recipiente Não a utilize enquanto a lâmina estiver em funcionamento Ao processar alimentos quente a temperaturas superiores a 60 C não toque no copo Em caso de avaria ou danos desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um ...

Страница 22: ...rar gelo e ralar alimentos Para fixar a lâmina basta inseri la diretamente no eixo de transmissão 4 Cesto de cozedura a vapor 7 para cozinhar receitas a vapor Para fixar o cesto de cozedura a vapor basta inseri lo diretamente no eixo de transmissão Para retirar o cesto de cozedura a vapor utilize o copo de medição 15 na ranhura do cesto de cozedura a vapor e rode para o fixar Depois retire o cesto...

Страница 23: ...e pesagem 32 Configuração de temperatura Toque em Configuração de temperatura 25 no ecrã tátil O ícone da temperatura 25 2 e o número da temperatura selecionada 25 1 irão piscar Faça deslizar imediatamente o ícone no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a temperatura ou na direção oposta para reduzir a temperatura Também pode rodar o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio para aume...

Страница 24: ...los Esta função apenas está disponível nas velocidades 1 3 Programas automáticos Aceda aos Programas automáticos premindo o ponto cinzento na parte direita do fundo do ecrã do menu iniciar da posição inicial 33 Pode selecionar entre 8 funções para diferentes finalidades de confeção amassar vapor cozedura lenta fervura processador de alimentos picar turbo e pesagem ver figura M 1 Programa de amassa...

Страница 25: ...é 5 e pode ser ajustada de 4 a 6 6 Programa picar Selecione o ícone picar 39 para aceder à função picar O tempo predefinido é de 10 segundos e é ajustável entre 10 segundos a 4 minutos Nesta função a temperatura está bloqueada A velocidade predefinida é 6 e pode ser ajustada de 1 a 12 7 Programa turbo Selecione o ícone turbo 40 para aceder à função turbo O tempo predefinido é de 1 minuto Nesta fun...

Страница 26: ...ngredientes e dicas Configurações configuração de IU Clique no ícone configuração 31 para aceder às configurações ver a figura Q Prima Parâmetro de rede 55 e procure a sua ligação Wi fi Introduza a palavra passe Wi fi e aguarde alguns segundos para o dispositivo ligar à rede Importante este aparelho apenas suporta Wi fi 2 4GHz 5GHz não é suportado Pode alterar o idioma selecionando o ícone Idioma ...

Страница 27: ...TROLO DE TEMPERATURA Se a temperatura for ultrapassada e o copo deixar de funcionar prima o botão da temperatura para repor o controlo de temperatura Depois de o copo arrefecer poderá voltar a funcionar normalmente ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012 19 UE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos conhecida como REEE que fornece a base ...

Страница 28: ...riving shaft 21 Food processor slicer 22 Seal for food processor lid 23 Food processor lid 24 Pusher 25 Temperature button 26 Timer button 27 Speed button 28 Start Pause button 29 Stop button 30 Interface manual cooking dot 31 Setting button 32 Weight Button 33 Interface automatic function dot 34 Knead function 35 Steam function 36 Slow cook function 37 Boil function 38 Food processor function 39 ...

Страница 29: ...he blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming Always disconnect the blender from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Switch off the appliance and disconnect from supplybeforechangingaccessoriesorapproaching parts that move in use This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach ...

Страница 30: ...se the main appliance in water or any other liquid nor rinse it under the tap Use only a moist cloth to clean the appliance Surfaces are liable to get hot during use Avoid spillage on the connector Heating element Surface is subject to residual heat after use CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliancemustnotbesuppliedthroughanexternal swit...

Страница 31: ...he main appliance on a flat dry and clean surface Never let the appliance run unattended The Spatula is only used for moving the food out of the bowl Don t use it while the blade is running When processing hot food for temperature above 60 C don t touch the filler cup Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an official technical support ser...

Страница 32: ...just insert it directly to the driving shaft To take out use the measuring cup 15 into steam basket slot and rotate to fix it Then take out See figure J 5 Spatula 14 to lower the ingredients from the bowl walls 6 Deep steamer basket 16 19 to steam ingredients at two heights It can be used while cooking ingredients in the bowl taking advantage of the steam it generates To attach the deep steamer ba...

Страница 33: ...show current food temperature of working appliance 25 3 Time setting Clickthetouch screen Time setting 26 and clickminutes orseconds Time icon 26 2 and selected minutes seconds number 26 1 will blink Immediately slide the icon clockwise to increase time or anticlockwise to reduce time You can also rotate the knob in clockwise to increase time and in anti clockwise to reduce the time You can choose...

Страница 34: ...erature arrives to 95ºC Default temperature is Fast and it s adjustable from Slow Medium Fast Default speed is 0 and it s adjustable from 0 3 you can cook without any speed 3 Slow cook program Select slow cook icon 36 to enter into slow cook function Default time is 60 minutes and it s adjustable from 1 90 minutes Default temperature is 100ºC and it s adjustable from 60ºC 100ºC with intervals of 5...

Страница 35: ...habetically the desired recipe by clicking A Z icon 43 search by specific word a recipe by clicking the magnifying glass 44 or search recipes by type by clicking the sort management icon 45 The appliance allows you to save favorites recipes and access the history of recipes cooked by clicking the 3 dots menu 46 After making your choice the screen will show you all recipe information See figure O Y...

Страница 36: ...immediately 8 We advise you to lubricate the blade with some vegetable oil 9 Only wipe the main appliance with a damp soft cloth 10 AUTO CLEAN FUNCTION If the bowl and blade is hard to clean You may add some hot soapy water in the bowl and run the appliance at speed 1 for few seconds 11 When there is burn mark on blender jug bottom put some citric acid or lemons into water heat 5 minutes and then ...

Страница 37: ...u panier du cuit vapeur 20 Arbre de transmission 21 Trancheur de robot de cuisine 22 Joint de couvercle de robot culinaire 23 Couvercle de robot de cuisine 24 Bouton poussoir 25 Bouton température 26 Bouton de la minuterie 27 Bouton de vitesse 28 Bouton Start Pause 29 Bouton Stop arrêt 30 Point de cuisson manuel d interface 31 Touche de réglage 32 Bouton de pesée 33 Point de fonction automatique d...

Страница 38: ... précautions doivent être prises lorsque vous manipulez les lames tranchantes lorsque vous videz le bol et lorsque vous effectuez le nettoyage Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous versez du liquide chaud dans le mixeur car la vapeurproduite peut engendrerdes déversements et des éclaboussures Toujours débrancher le mixeur s il est laissé sans surveillanceetavantsonmontage sondémon...

Страница 39: ...nger Cet appareil est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé pour les utilisations telles que les cuisines du personnel dans les magasins les bureaux et autres lieux de travail les fermes exploitations agricoles les hôtels les motels et tout autre lieu similaire les chambres d hôtes Ne jamais plonger le corps de l appareil dans de l eau ni dans tout autre liquide ni le rincer so...

Страница 40: ...les mains et ou les pieds mouillés Ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le débrancher et ne pas l utiliser comme poignée Ne jamais utiliserd accessoires ni de pièces provenant d autresfabricants La garantie sera annulée si vous avez utilisé des accessoires ou des pièces provenant d autres fabricants Nettoyer minutieusement les pièces qui entreront en contact avec des aliments avant d uti...

Страница 41: ...ue l appareil ne fonctionne pas si le couvercle n est pas correctement placé et affichera un avertissement à l écran vous demandant de mettre le couvercle Branchez le cordon d alimentation dans la base principale et allumez l appareil voir figure H LISTE DES ACCESSOIRES Cet appareil comprend différents accessoires à des fins de cuisson différentes voir Fig B Vous avez le choix entre 1 Le fouet 4 p...

Страница 42: ...il de démarrage 30 L écran affiche l option de réglage de température de durée et de vitesse voir figure L Cliquez sur les options Température Durée Vitesse de l écran tactile pour déterminer la température durée vitesse souhaitée Appuyez sur l icône de l écran Lecture 28 lorsque le réglage est terminé et l appareil se mettra en marche L icône à l écran bascule sur Pause Vous pouvez modifier ces p...

Страница 43: ... aiguilles d une montre pour diminuer la température Vous pouvez également tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la vitesse et dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour réduire la vitesse Vous pouvez choisir une vitesse entre 1 et 12 L appareil peut fonctionner à vitesse 0 ce qui indique une cuisson sans aucun mouvement lorsque seul le programme vapeur...

Страница 44: ...sson lente Sélectionnez l icône cuisson lente 36 pouraccéderà lafonction de cuisson lente La durée par défaut est de 60 minutes et elle peut être réglées entre 1 et 90 minutes La température par défaut est de 100 C et peut être réglée de 60 à 100 C par intervalle de 5 C La vitesse par défaut est de 1 et peut être réglée de 1 à 3 4 Programme d ébullition Sélectionnez l icône Ébullition 37 pour accé...

Страница 45: ...int gris en bas à gauche de l écran dans le menu d accueil de démarrage 42 Faites glisser l écran ou tournez le bouton pour affichertoutes les recettes voirfigure N Vous pouvez également rechercher par ordre alphabétique la recette souhaitée en cliquant sur l icône A Z 43 rechercher un terme de recette en particulier en cliquant sur la loupe 44 ou rechercher des recettes par type en cliquant sur l...

Страница 46: ...le 4 Toujours garder les broches de contact au fond du bol propres et sèches lorsque l appareil est utilisé Essuyer les broches de contact au fond du bol à l aide d un chiffon sec 5 Ne jamais utiliser d objets pointus ou tranchants pour le nettoyage car ils peuvent abîmer des pièces fonctionnelles ou compromettre la sécurité de l appareil 6 La lame est très tranchante Manipuler la lame avec précau...

Страница 47: ...roduit est conforme à la directive européenne 2012 19 UE concernant les appareils électriques et électroniques connue sous le nom de DEEE Déchets d équipements électriques et électroniques qui fournit le cadre juridique en vigueur au sein de l Union européenne pour l élimination et la réutilisation des déchets des appareils électroniques et électriques Ne jetez pas ce produit dans la poubelle veui...

Страница 48: ...rice per processore di alimenti 22 Guarnizione per coperchio processore di alimenti 23 Coperchio del processore di alimenti 24 Spintore 25 Pulsante temperatura 26 Pulsante timer 27 Pulsante velocità 28 Pulsante Start Pausa 29 Pulsante stop 30 Punto interfaccia manuale cottura 31 Pulsante di impostazioni 32 Pulsante Peso 33 Punto interfaccia funzione automatica 34 Funzione impasto 35 Funzione vapor...

Страница 49: ...taglioaffilate quandosisvuotalaciotolaedurante la pulizia Fare attenzione se si versano liquidi caldi nel frullatore poiché possono essere espulsi fuori dall apparecchio a causa di un improvvisa vaporizzazione Scollegaresemprel apparecchiodall alimentazione elettrica se lasciato incustodito e prima dell assemblaggio smontaggio o pulizia Spegnere l apparecchio e scollegarlo dall alimentazione elett...

Страница 50: ... cucina in negozi uffici e altri ambienti di lavoro agriturismi hotel motel e altri ambienti di tipo residenziale ambienti di tipo bed and breakfast Non immergere mai l apparecchio in acqua o qualsiasi altro liquido né sciacquarlo sotto il rubinetto Per pulire l apparecchio utilizzare soltanto un panno umido Le superfici possono divenire calde durante l uso Evitare le fuoriuscite sul connettore La...

Страница 51: ...oduttori L utilizzo di tali accessori o parti renderà nulla la garanzia Pulire accuratamente le parti che andranno in contatto con gli alimenti prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana asciutta e pulita Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante il funzionamento La spatola va utilizzata soltanto per estrarre gli alimenti ...

Страница 52: ...opi di cottura vedi figura B È possibile scegliere tra 1 Frusta 4 per emulsionare e preparare salse Per agganciare la frusta basta inserirla direttamente nell albero motore 2 Paletta di mescolatura 5 per fare zuppe impasti o mescolare ingredienti in modo che non si attacchino alla base durante la cottura a temperatura Per agganciare la paletta di mescolatura basta inserirla direttamente nell alber...

Страница 53: ... momento senza fermare l apparecchio Premere l icona Pausa se si desidera fermare l apparecchio modificare uno dei parametri e continuare la cottura Premere l icona Stop 29 per arrestare definitivamente l apparecchio Durante la modalità di stand by le luci bianche e rosse lampeggeranno sulla manopola Una volta avviato il processo di cottura la luce rossa sotto la manopola indica che la temperatura...

Страница 54: ...etta durante tutto il processo di riscaldamento l icona della frusta tra le velocità 1 4 l icona della lama tra le velocità 1 12 o la paletta per mescolare tra le velocità 1 3 verrà visualizzata quando viene selezionata la velocità corretta Selezionare l icona di inversione 27 2 per selezionare la funzione di inversione e cambiare la rotazione del motore Il displayvisualizzerà l icona della funzio...

Страница 55: ...olabili su questa funzione ma il display mostrerà il tempo di processo di cottura e bollitura 5 Programma di processore di alimenti Selezionare l icona processore di alimenti 38 per accedere alla funzione di processore di alimenti Il tempo predefinito è di 30 secondi ed è regolabile da 10 a 60 secondi La temperatura in questa funzione è bloccata La velocità predefinita è 5 ed è regolabile da 4 6 6...

Страница 56: ...i ingredienti 47 la descrizione della cottura 48 i consigli dello chef 49 e la lista degli accessori necessari 50 Premere l icona Start 51 per avviare la ricetta interattiva Premere l icona preferite 52 per aggiungere le ricette preferite alla raccolta La ricetta ha i parametri preimpostati Vedi figura P È possibile seguire la ricetta guidata passo per passo e iniziare il processo di cottura Il di...

Страница 57: ...ella caraffa e mettere in funzione l apparecchio alla velocità 1 per alcuni secondi 11 Quando c è un segno di bruciatura sul fondo della brocca del frullatore mettere dell acido citrico o dei limoni in acqua riscaldare per 5 minuti e poi rimuovere il segno di bruciatura con uno straccio RIPRISTINODELCONTROLLODELLATEMPERATURA Se la temperatura supera il limite e la brocca non funziona si prega di p...

Страница 58: ...Dampfkorbdeckel 20 Antriebswelle 21 Küchenmaschinen Schneider 22 Dichtung des Küchenmaschinendeckels 23 Küchenmaschinen Deckel 24 Speiseschieber 25 Temperaturtaste 26 Timer Taste 27 Geschwindigkeitstaste 28 Start Pause Taste 29 Stopptaste 30 Schnittstellenpunkt Manuelles Garen 31 Einstelltaste 32 Wiegetaste 33 Schnittstellenpunkt Automatikfunktion 34 Knetfunktion 35 Dampffunktion 36 Langsamgarfunk...

Страница 59: ...sel und bei der Reinigung ist Vorsicht geboten Seien Sie vorsichtig wenn Sie heiße Flüssigkeit in den Mixer gießen da sie durch plötzliche Dampfentwicklung aus dem Krug herausgeschleudert werden könnte Trennen Sie den Mixer immer von der Stromversorgung wenn er unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie ihn zusammenbauen zerlegen oder reinigen Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromv...

Страница 60: ... anderen wohnungsähnlichen Umgebungen Pensionsähnlichen Einrichtungen Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein oder halten es unter fließendes Wasser Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nur ein feuchtes Tuch Die Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden Vermeiden Sie das Auslaufen auf den Netzstecker Die Heizelementoberfläche ist nach dem Gebrauch durch Re...

Страница 61: ...er solche Teile verwendet wurden Reinigen Sie die mit Lebensmitteln in Berührung kommenden Teile gründlich bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Stellen Sie das Gerät immer auf eine flache trockene und saubere Oberfläche Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen Der Spachtel dient nur zum Herausnehmen des Inhalts aus der Schüssel Verwenden Sie ihn nicht während die Klinge läuft Ber...

Страница 62: ...dliche Garzwecke geliefert siehe Abb B Sie können wählen zwischen 1 Schneebesen 4 zum Emulgieren und Zubereiten von Saucen Zum Befestigen des Schneebesens stecken Sie ihn einfach direkt auf die Antriebswelle 2 Rührpaddel 5 zur Zubereitung von Suppen zum Kneten oder Rühren der Zutaten damit sie beim Zubereiten mit hoher Temperatur nicht am Boden kleben bleiben Zum Befestigen des Rührpaddels stecken...

Страница 63: ...erzeit ändern ohne das Gerät zu stoppen Drücken Sie das Symbol Pause wenn Sie das Gerät anhalten einen Parameter ändern und den Garvorgang fortsetzen möchten Drücken Sie das Symbol Stopp 29 um das Gerät endgültig zu stoppen Während des Bereitschaftsmodus blinkenweiße und rote LEDs im Drehknopf Nach Beginn des Garvorgangs bedeutet rotes Licht unter dem Drehknopf dass die aktuelle Temperatur des Gar...

Страница 64: ...ügbar Das Display zeigt an welches Zubehör 27 4 bei welchen Geschwindigkeiten verwendet werden kann der Schneebesen bei den Geschwindigkeiten 1 bis 4 die Klinge bei den Geschwindigkeiten 1 bis 12 oder das Rührpaddel bei den Geschwindigkeiten 1 bis 3 Wählen Sie das Umkehrsymbol 27 2 um die Motordrehrichtung umzukehren Auf dem Display wird das Symbol für den Rückwärtslauf 27 3 angezeigt Die Klingen ...

Страница 65: ... dieser Funktion nicht einstellbar aber das Display zeigt den Verlauf der Siedezeit an 5 Küchenmaschinenprogramm Mit dem Symbol Küchenmaschine 38 gelangen Sie in die Küchenmaschinenfunktion Die Standardzeit beträgt 30 Sekunden und ist von 10 bis 60 Sekunden einstellbar Die Temperatur ist bei dieser Funktion blockiert Die Standardgeschwindigkeit ist 5 und kann auf 4 bis 6 eingestellt werden 6 Hackp...

Страница 66: ...ehe Abb O Sie können die Zutatenliste 47 die Zubereitungsbeschreibung 48 die Tipps des Küchenchefs 49 und die Liste des benötigten Zubehörs 50 einsehen Drücken Sie das Symbol Start 51 um das interaktive Rezept zu starten Drücken Sie das Favoritensymbol 52 um das Rezept in Ihre Lieblingsrezepte aufzunehmen Die Rezepte haben voreingestellte Parameter siehe Abb P Sie können dem geführten Rezept Schri...

Страница 67: ... Klinge schwer zu reinigen sind Geben Sie etwas heiße Seifenlauge in die Schüsse und lassen sie das Gerät ein paar Sekunden lang auf Stufe 1 laufen 11 Wenn der Boden des Mixers Anbrennspuren aufweist geben Sie etwas Zitronensäure oder saft in Wasser erhitzen Sie es 5 Minuten im Mixer und entfernen Sie dann die Spuren mit einem Tuch RESET DER TEMPERATURREGELUNG Wenn die Temperatur zu hoch wird und ...

Страница 68: ...роцесор 22 Уплътнение за капака на хранителния процесор 23 Капак на хранителния процесор 24 Избутвач 25 Бутон за температура 26 Бутон на таймера 27 Бутон за скорост 28 Бутон старт пауза 29 Бутон стоп 30 Точка за ръчно готвене на интерфейса 31 Бутон за настройка 32 Бутон за претегляне 33 Точка за автоматична функция на интерфейса 34 Функция за месене 35 Функция за пара 36 Функция за бавно готвене 3...

Страница 69: ...е внимава при работа с острите режещи перки при изпразването на купата и по време на почистване Внимавайте ако гореща течност бъде изсипана в блендера тъй като може да се изхвърли от уреда поради внезапно отделяне на пара Винаги изключвайте блендера от захранването ако е оставен без надзор и преди сглобяване разглобяване или почистване Изключвайте уреда от превключвателя и захранването преди да см...

Страница 70: ...за персонала в магазини офиси и други работни среди ферми хотели мотели и друг тип жилищна среда среда от типа нощувка и закуска Никога не потапяйте главния уред във вода или други течности и не го изплаквайте под течаща вода За почистване на уреда използвайте само влажна кърпа Повърхностите се нагряват по време на употреба Избягвайте разливане върху електрическата връзка Повърхносттананагряващата...

Страница 71: ...вито и да било принадлежности или части от други производители Вашата гаранция ще стане невалидна ако са използвани такива принадлежности или части Почистетестарателночастите коитощевлязатвконтактсхрана предидаизползвате уреда за първи път Винаги поставяйте основния уред на равна суха и чиста повърхност Никога не оставяйте уреда да работи без надзор Шпатулата се използва само за изкарване на храна...

Страница 72: ...К С ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Уредът включва различни принадлежности за различни готварски цели вижте фигура B Можете да изберете измежду 1 Тел за разбиване 4 за емулгиране и приготвяне на сосове За да прикрепите телта за разбиване просто я вкарайте директно в задвижващия вал 2 Гребло за разбъркване 5 за приготвяне на супа месене или разбъркване на съставки за да не залепнат за основата при готвене на висока...

Страница 73: ...корост След завършване на настройката натиснете иконата Play Пускане 28 на екрана и уредът ще заработи Иконата на екрана ще се промени на Pause Пауза Можете да промените тези параметри по всяко време без да спирате уреда Натиснете иконата Pause Пауза ако искате да спрете уреда променете който и да е от параметрите и продължете с готвенето Натиснете иконата Stop Стоп 29 за да спрете трайно уреда По...

Страница 74: ...алите скоростта Можете да изберете диапазон на скоростта между 1 и 12 Уредът може да работи при скорост 0 което означава готвене без движение само когато е избрана програмата за пара По време на процеса на нагряване са достъпни скорости само от 1 до 3 Дисплеят ще покаже правилната приставка 27 4 която е разрешено да се използва когато е избрана подходящата скорост по време на целия процес на нагря...

Страница 75: ... 100ºC на интервали от по 5ºC Скоростта по подразбиране е 1 и се регулира между 1 и 3 4 Програма за варене Изберете иконата boil варене 37 за да навлезете във функцията за варене Температурата по подразбиране е 100ºC и се регулира между 60ºC и 100ºC на интервали от по 5ºC Скоростта и времето не могат да се регулират при тази функция но дисплеят ще показва времето на варене от процеса на бавно готв...

Страница 76: ... рецепти и да отваряте историята на приготвените рецепти като щракнете върху менюто с 3 точки 46 След като направите своя избор екранът ще ви покаже цялата информация за рецептата вижтефигураO Можетедапроверитесписъкасъссъставки 47 описание наприготвянето 48 съветинаготвачи 49 исписъкснеобходимитепринадлежности 50 Натиснете иконата Start Старт 51 за да стартирате интерактивната рецепта Натиснете и...

Страница 77: ...МАТИЧНО ПОЧИСТВАНЕ Ако купата и перката се почистват трудно Можете да добавите малко топла сапунена вода в купата и да пуснете уреда със скорост 1 за няколко секунди 11 Когато на дъното на каната за блендер има следа от изгаряне сложете малко лимонена киселина или лимони във вода загрейте 5 минути и след това премахнете следата от изгаряне с гъба НУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРНИЯ КОНТРОЛ Акотемпературатас...

Страница 78: ...اء اشطف ً ة مباشر االستخدام بعد األجزاء جميع نظف والصابون الساخن بالماء األجزاء جميع اغسل الفور على وجففها الساخن 8 نباتي زيت باستخدام السكين بدهن ُوصى ي 9 مبللة ناعمة قماش قطعة باستخدام فقط الرئيسي الجهاز امسح 10 والصابون الساخن الماء بعض إضافة يمكنك والسكين الوعاء تنظيف في صعوبة واجهت إذا األوتوماتيكي التنظيف وظيفة ثوان لبضع 1 بسرعة الجهاز وتشغيل الوعاء إلى 11 5 لمدة بتسخينه وقم الماء في الليمون...

Страница 79: ...اضغط جرام 0 البيان عرض ويتم الشاشة األوتوماتيكية الوصفة القائمة من الشاشة أسفل اليسار على الموجودة الرمادية النقطة على الضغط طريق عن األوتوماتيكية الوصفات إلى اذهب الشكل انظر الوصفات جميع لعرض المقبض أدر أو الشاشة حرك 42 للبدء الرئيسية N الوصفة عن البحث ًا ض أي يمكنك أو 44 المكبرة العدسة على النقر طريق عن معينة بكلمة وصفة عن البحث أو 43 ي أ أيقونة على بالنقر ًا ي أبجد المرغوبة 45 الفرز إدارة أيقون...

Страница 80: ...د دقائق 2 3 من ضبطه ويمكن دقائق 3 االفتراضي الوقت يبلغ 37 قيمة عند تحديدها يمكن الوظيفة هذه في الحرارة درجة º0 حرارة درجة بدون الطهي أو م º م 3 هو للسرعة االفتراضي فالوضع السرعة ضبط يمكن ال 2 البخار برنامج البخار وظيفة في للدخول 35 البخار أيقونة حدد وصول بمجرد التنازلي العد في المؤقت سيبدأ دقيقة 1 60 من ضبطه ويمكن دقيقة 20 االفتراضي الوقت يبلغ 95 إلى الداخلية الماء حرارة درجة º م وسريعة متوسطة إلى...

Страница 81: ...نك 32 الحرارة درجة ضبط 25 1 المحدد الحرارة درجة ورقم 25 2 الحرارة درجة أيقونة ستومض 25 الحرارة درجة ضبط اللمس شاشة انقر الحرارة درجة لتقليل الساعة عقارب اتجاه عكس أو الحرارة درجة لزيادة الساعة عقارب اتجاه في األيقونة بتحريك الفور على قم الحرارة درجة لتقليل الساعة عقارب اتجاه عكس وفي الحرارة درجة لزيادة الساعة عقارب اتجاه في الزر إدارة ًا ض أي يمكنك 37 بين تتراوح حرارة درجة اختيار يمكنك º140 إلى م ...

Страница 82: ...ر صحيح بشكل الغطاء الشكل انظر التشغيل H الملحقات قائمة الشكل انظر مختلف طهي لغرض ً ء استيفا أخرى ملحقات الجهاز هذا يشمل B بين ما االختيار يمكنك 1 التدوير عمود في مباشرة أدخلها الخفاقة لتركيب واستحالبها الصلصات لتحضير 4 الخفق 2 لتركيب حرارة بدرجة الطهي عند بالقاعدة تلتصق ال حتى المكونات ب ّ ل ق أو اعجن الحساء لعمل 5 التقليب مضرب التدوير عمود في مباشرة أدخله التقليب مضرب 3 التدوير عمود في مباشرة أدخ...

Страница 83: ...م أو ً ال باط الضمان يجعل الجهاز مع مناسب غير تعامل أو صحيح غير استخدام الجهاز توصيل قبل المحلي الكهربائي التيار جهد مع يتوافق الجهاز على الموضح الجهد كان إذا مما تحقق االستخدام أثناء الجهاز حول التفافه أو الرئيسي المصدر كابل تشابك تجنب يجب التوصيل سلك سحب تجنب كلتيهما أو مبللتين َين م قد أو ين َ بيد الرئيسي المصدر عن وتفصله توصله أو الجهاز تستخدم ال كمقبض الستخدامه أو لفصله أو الملحقات هذه استخدا...

Страница 84: ...عندما القاعدة من الخالط فصل ًا م دائ عليك تنظيفه أو فكه أو تركيبه قبل أو الملحقات تغيير قبل التيار مزود عن وفصله الجهاز إيقاف عليك االستخدام أثناء المتحركة األجزاء من االقتراب به الخاص والسلك الجهاز يحفظ الجهاز هذا استخدام لألطفال ُسمح ي ال األطفال متناول عن ا ً د بعي أو المنخفضة الذهنية أو الحسية أو البدنية القدرات ذوي لألشخاص ُمكن ي إشراف تحت كانوا إذا الجهاز هذا استخدام والمعرفة الخبرة تنقصهم م...

Страница 85: ... 19 بالبخار الطهي سلة غطاء 20 التدوير عمود 21 الطعام معالج قطاعة 22 الطعام معالج غطاء جوان 23 الطعام معالج غطاء 24 اع ّ ف د 25 الحرارة درجة زر 26 المؤقت زر 27 السرعة زر 28 المؤقت اإليقاف البدء زر 29 اإليقاف زر 30 اليدوي الطهي واجهة نقطة 31 الضبط زر 32 الوزن زر 33 األوتوماتيكية الوظيفة واجهة نقطة 34 العجن وظيفة 35 البخار وظيفة 36 البطيء الطهي وظيفة 37 الغليان وظيفة 38 الطعام معالج وظيفة 39 الفرم وظ...

Страница 86: ...ura de compra recibo o comprobante de entrega para fa cilitar el ejercicio de sus derechos Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante um período de dois anos Em caso de avaria durante o pe...

Страница 87: ...d Technical Service for repair of the product Since any tampering of the same by anyone not authorised by B B TRENDS SL or the careless or improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com pleted and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exercise of rights under this warranty This warranty should be retained by the user...

Страница 88: ...ato secondo le raccomandazioni specificate in questo manuale in entrambi i casi e non sia stato manomesso da terze parti non autorizzate da B B TRENDS SL La garanzia non copre parti soggette a usura La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999 44 CE per gli Stati membri dell Unione Europea UTILIZZO DELLA GARANZIA I clienti pos...

Страница 89: ...ng Quittung oder den Lieferschein aufbewahren um die Ausübung dieser Rechte zu ermöglichen Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle bei der Sie das Gerät gekauft haben СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ B B TRENDS S L гарантира съответствието на този продукт за употребата за която е предназначен за срок...

Страница 90: ... أو اإلهامل أو B B TRENDS S L قبل من له مرخص غري بالكامل الضامن الضامن هذا مبوجب للحقوق الفعالة للمامرسة التسليم أو االستالم ورقة مع وتسليمه الخدمات إىل بالنسبة الحقوق هذه مامرسة لتسهيل التسليم ورقة أو اإليصال أو الفاتورة إىل باإلضافة الضامن بهذا املستخدم يحتفظ أن يجب املنتج منها اشرتيت التي البيع نقطة إىل الطلب تقديم رجى ُ ي اإلسبانية ايض ر األ خارج البيع بعد ما والخدمة الفنية ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГАРАН...

Страница 91: ...ends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España C I F B 86880473 www bbtrends es ...

Страница 92: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 09 2021 ...

Отзывы: