background image

ENGLISH

CONNECTION TO MAINS SUPPLY

Make sure the mains voltage
corresponds to that shown on the maker’s
nameplate.

Do not use the timer with currents greater
than 16A (3600W).

The timer is fitted with two batteries. To
switch the appliance on pull the plastic
lug that sticks out of the battery
compartment (see figure) and press the
RESET with a rounded object, such as
the tip of a ball-point pen.

A plug and socket with earth terminal are
recommended.

IMPORTANT NOTES

• Read the instructions carefully before
first using the timer, and keep them for
future consultation.

• Do not leave the timer nor the batteries
within reach of children.

• Use the timer in dry, enclosed
conditions. Do not use it outside, and
protect it from dampness and splashes.

• Do not use the timer if the cord or timer
have been damaged in any way, or if the
timer does not work properly.

• Do not force the timer or try to open it.
In the event of damage or breakdown,
take it to a UFESA Authorized Technical
Service Centre.

SETTING THE CLOCK

In clock mode, the time may be seen as
previously shown. The word CLOCK
appears on the LCD.

To set the current day and time, press
the SET button. The LCD will be as
shown in the figure.

With the day flashing, select the current
day using the 

 and 

fi 

buttons then

press the SET button.

Now the hour will flash, so use the buttons
to set the correct hour and press SET.
Use the same procedure to set the
minutes and seconds.

REVIEWING AND SETTING PROGRAMS

The timer can be set for daily or weekly
events. A program may be chosen to
activate:

• on a specific day of the week
• from Monday to Friday
• from Monday to Saturday
• Saturday and Sunday
• every day of the week.

There are 6 programs which, if used in
«every day» mode, allow up to 42 on/off
switchings a week.

To review the different programs, press
the 

‹ fi

 buttons. When the 

 fi

 is pressed,

the LCD will scroll through all the
programs in the following sequence:

Om de verschillende programma’s te
controleren moet men de 

 en 

fi 

toetsen

gebruiken.  Met de 

 toets worden alle

programma’s op het scherm in de hierna
gegeven volgorde getoond :

CLOCK - PGM1 ON - PGM1
OFF - PGM2 ON - PGM2
OFF - … - PGM6 OFF -
CLOCK

Met de 

 toets doet men net hetzelfde

maar in de omgekeerde volgorde.
Wanneer beide toetsen tegelijkertijd
ingedrukt worden keert men onmiddellijk
naar de CLOCK modus terug.

Het PROGRAM symbool wordt zichtbaar
om aan te tonen dat een programma op
het scherm getoond wordt.  Wanneer
men CD PROGRAM op het scherm ziet,
betekent dit dat het aftel (countdown)
programma getoond wordt. Wanneer
het programma niet ingesteld werd, toont
het LCD scherm geen cijfers.

Om een aanschakelprogramma (ON) in
te stellen moet men het gewenste
programma met de 

‹ fi

 toetsen kiezen

en daarna op de SET knop drukken.
Daarna begint de dagaanduiding te
knipperen en verschijnt het SET symbool
op het scherm.

Gebruik de 

‹  fi

 toetsen om voor het

programma de dag te kiezen waarop de
klok aanschakelt.  Eerst worden de
verschillende dagen afzonderlijk
getoond, en daarna de keuzemo-
gelijkheden Maandag tot Vrijdag,
Maandag tot Zaterdag, Zaterdag -
Zondag en Maandag tot Zaterdag.  Druk
SET wanneer de juiste dag gekozen
werd.

Nu begint het uur te knipperen.  Gebruik
de 

‹  fi

 toetsen om het uur te kiezen

waarop de klok moet aanschakelen.
Druk daarna op SET.  Ga op dezelfde
manier tewerk om de minuten in te stellen
en druk opnieuw op SET om het instellen
van het programma te beëindigen.

Om het uur voor uitschakelen te
programmeren moet men de hierboven
beschreven handelingen herhalen in het
overeenkomstige OFF programma.

In het voorbeeld van de figuren zal het
programma 1 om 8:25 uur aanschakelen
en om 16:30 uur uitschakelen, en dit
elke dag van de week.

WILLEKEURIGE TIJDSPROGRAMMERING
(RANDOM)

De schakelklok beschikt over een
generator die de klok op willekeurige
tijdstippen doet aan- en uitschakelen.
Met dit programma blijft de schakelklok
tussen 10 en 30 minuten aangeschakeld
en tussen 20 en 60 minuten
uitgeschakeld.

Om deze functie te activeren moet men
op de RND knop drukken.  Het RND
symbool verschijnt dan op het scherm
om aan te duiden dat deze (random)
functie actief is.

00:00

00

CLOCK

OFF

SET

MO

:

PROGRAM

ON

SET

MO

MO TU WE TH FR SA SU

PROGRAM

ON

08:25

:

PROGRAM

OFF

SET

MO

MO TU WE TH FR SA SU

PROGRAM

OFF

18:30

                   TH

11:23

18

CLOCK

OFF

RND

Содержание RP-7494

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRU ES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG RP 7494 100 recycled paper 6 04...

Страница 2: ...ch der Batterien mu das Ger t neu programmiert werden Werfen Sie die verbrauchten Batterien nicht in den M ll Ensorgen Sie sie in die daf r vorgesehenen Container ANORMALER BILDSCHIRM WenndieLCD Anzei...

Страница 3: ...opf zu dr cken Dr cken Sie den Knopf SET Es wird das Symbol Set hervorgehoben und ON und OFF aufblinken W hlen Sie ON indem Sie die Kn pfe verwenden Dr cken Sie den Knopf SET Es wird die Stunde aufbli...

Страница 4: ...n Verwenden Sie die Kn pfe um im Programm den Tag zu w hlen an dem angeschlossen werden soll Es werden die verschiedenen Tage angezeigt und danach die Optionen Montag Freitag Montag Samstag Samstag So...

Страница 5: ...tzu ffnen ImFalleeines SchadensodereinerSt rungsolltenSie sich an den autorisierten technischen Kundendienst von UFESA wenden PROGRAMMIERUNG DER UHR ImUhrmodusk nnenSiedieZeitsehen sowieesdievorherige...

Страница 6: ...orizador vuelveautom tica mente a la pantalla del reloj cuando se deja en reposo m s de 1 minuto en el modo PROGRAM Si la pantalla est mostrando el progreso de la cuenta atr s el autorretorno no se ac...

Страница 7: ...erm laten komen Wanneer men in de CLOCK modus is volstaat het de knop te drukken Druk op de SET knop Het SET symbool verschijnt en ON of OFF beginnen te knipperen Selecteer ON met een van de toetsen D...

Страница 8: ...alle programma sophetschermindehierna gegeven volgorde getoond CLOCK PGM1ON PGM1 OFF PGM2 ON PGM2 OFF PGM6 OFF CLOCK Met de toets doet men net hetzelfde maar in de omgekeerde volgorde Wanneer beide t...

Страница 9: ...uk met een rond voorwerp op RESET bijvoorbeeldmetdepuntvaneenbalpen Het is aan te bevelen stopcontacten met aarding te gebruiken BELANGRIJKE OPMERKINGEN Vooraleer het toestel voor de eerste maal te ge...

Страница 10: ...o As pilhas servem para manter a programa o realizada A dura o das pilhas de aproximadamente tr s anos desde que o programador perman a ligado a rede el ctrica No caso contr rio a sua dura o ser de u...

Страница 11: ...ver a mensagem CD PROGRAM no painel de exibi o No modo rel gio suficiente fazer press o no bot o Fa a press o no bot o SET ent o aparece ressaltado o s mbolo SET e ON ou OFF come am a fazer pisca pisc...

Страница 12: ...a funcionar o programa Fa a press o no SET Torne a fazer a mesma opera o para ajustar os minutos e torne a fazer press o no SET para concluir a introdu o de dados Para programar a hora da finaliza o s...

Страница 13: ...gunda feira at a sexta feira desde a segunda feira at o s bado do s bado ao domingo todos os dias da semana PORTUGUES LIGA O REDE Fa a se a liga o unicamente em rede com a mesma tens o que a indicada...

Страница 14: ...appara tra indiquant que ce programme est d sactiv Comme on ne va pas r aliser de changements dans le programme appuyer sur la touche SET jusqu ce que l cran arr te de clignoter Pour d sactiver tous...

Страница 15: ...VENDEDOR VERKOOPSTEMPEL STEMPEL DER VERKAUFSSTELLE FECHA DE VENTA DATE OF PURCHASE DATE DE VENDE DATA DA VENDA DATUM VAN VERKOOP VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR NAME AND ADRESS OF THE C...

Отзывы: