background image

25

vapeur. La haute pression de vapeur de la centrale vapeur peut fournir des jets de vapeur tout en tenant 
le fer en position verticale. Pour de meilleurs résultats, utilisez sur des tissus légers ou délicats. Dirigez la 
vapeur uniquement sur des vêtements pendus dans une zone sûre et assurez-vous de toujours consulter 
les recommandations du fabricant du vêtement. 
AVERTISSEMENT : NE dirigez PAS la vapeur sur un vêtement qui est porté et sur une personne.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Verrou du fer
Le verrou de transport attaché à l’unité de base peut être utilisé pour transporter facilement la centrale 
vapeur. Pour ce faire, soulevez-le avec un mouvement vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. 
Avant d’utiliser la Centrale vapeur, la poignée de transport facile doit être verrouillée en position contre 
l’unité de base ; appuyez et maintenez le bouton de libération de la poignée et rabaissez-la en place. 

Nettoyage  
Éteignez la centrale vapeur et débranchez la prise de courant du secteur. 
Videz le réservoir d’eau. 
Nettoyez la semelle en céramique régulièrement avec un coussinet nettoyant humide non métallique. 
Essuyez l’extérieur de la centrale vapeur avec un chiffon doux.
N’utilisez PAS de nettoyants, détergents ou autres produits chimiques abrasifs pour nettoyer la centrale 
vapeur.

Remplacement de la cartouche anticalcaire
Remplacez la cartouche d’adoucissement de l’eau régulièrement. Pour une utilisation modérée (deux fois 
par semaine) et selon la dureté de l’eau dans votre région, la cartouche anticalcaire d’adoucissement de 
l’eau doit être remplacée tous les 3 à 6 mois.
Remarque : N’utilisez pas l’unité sans la cartouche d’adoucissement de l’eau !
1- Retirez le réservoir d’eau de la centrale. 
2- Tirez la cartouche anticalcaire vers le haut et retirez-la pour la remplacer. Pour le retirer, tout d’abord 
dévissez-le et enlevez-le soigneusement. Débranchez le tuyau de la cartouche et raccordez-le à la car-
touche neuve. Revissez la cartouche neuve sur le réservoir d’eau.
Remarque :  Attention, le corps de la cartouche peut contenir de l’eau. 
Installez une nouvelle cartouche d’adoucissement de l’eau dans l’emplacement prévu à cet effet.

Guide de résolution des problèmes
Veuillez consulter le tableau de résolution des problèmes fourni ci-dessous pour tous problèmes aux-
quels vous faites face avant de contacter notre centre d’assistance.

Содержание PL2415

Страница 1: ...centro de planchado PL2415 manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d empoi Ръководство за инструкции ES EN EN PT BG AR االستخدام تعليامت ...

Страница 2: ...I C D F E J H B A L G K M ...

Страница 3: ...eador de la plancha J Cable de interconexión K Cable de alimentación L Almacenaje del cable de alimentación M Cartucho desincrustante INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia si se les ha proporcionado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto...

Страница 4: ... señales visibles de daños o si gotea Mantenga la plancha y su cable lejos del alcance de los niños de menos de 8 años cuando esté enchufada o enfriándose Se proporcionan instrucciones para el llenado seguro del depósito de agua en la sección de llenado del depósito PRECAUCIÓN Superficies calientes Las superficies están calientes durante su uso Antes de conectar el aparato a la red eléctrica ponga...

Страница 5: ... u objetos como consecuencia de la no observación de las advertencias anteriores ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ Antes de utilizar por primera vez la plancha de vapor lea el manual de instrucciones y familiarícese con las partes y características del centro de planchado Retire completamente todos los embalajes o etiquetas antes del primer uso La primera vez que utilice el aparato este...

Страница 6: ...ponga el selector de vapor en la posición de vapor y presione el disparador Si desea detener el chorro suelte el disparador En unos segundos el chorro se detendrá Seleccione el ajuste de vapor presionando y manteniendo presionado el botón de vapor El ajuste de vapor se puede desconectar en cualquier momento soltando el botón de vapor Presione el bloqueador de vapor con el vaporizador continuo sin ...

Страница 7: ...nado el botón de liberación del mango y bájelo con cuidado hasta su sitio Limpieza Apague el Centro de Planchado y desconéctelo de la toma de corriente Vacíe el depósito de agua Limpie con regularidad la suela cerámica con una toallita de lavado húmeda y no metálica Seque el exterior del Centro de Planchado con un trapo suave NO utilice limpiadores abrasivos detergentes ni otros químicos para limp...

Страница 8: ...escalcificador Cambie el cartucho descalcificador Salen vetas marrones de los orificios de la suela y la ropa blanca se mancha Está utilizando agentes descalcificadores químicos o aditivos en el agua de planchado Nunca añada este tipo de producto en el depósito de agua ni en la cámara de vapor La suela está sucia o manchada de marrón y puede manchar la prenda La ropa se pega en la suela La tempera...

Страница 9: ...tura F Botão de controlo da temperatura G Ferro H Caldeira I Bloqueio do ferro J Cabo de interligação K Cabo de alimentação L Armazenamento do cabo de alimentação M Cartucho anticalcário INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esteeletrodomésticopodeserutilizadoporcriançascommais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos desde que devidamen...

Страница 10: ...va base certifique se de que a superfície sobre a qual a base está colocada é estável O ferro não poderá voltar a ser utilizado se tiver sofrido uma queda seapresentarsinaisvisíveisdedanosousepossuirfugas Manter o ferro e o respetivo cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos quando estiver ligado à corrente ou a arrefecer As instruções para o enchimento seguro do depósito de água são dado...

Страница 11: ... manual para limpar A B B TRENDS SL renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas animais ou objetos devido a incumprimento destes avisos ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o ferro de caldeira certifique se de que lê o manual de utilização e compreende todas as peças e características do mesmo Certifique se de que remove todo o material de embalagem e eti...

Страница 12: ...or saia selecionar a posição de vapor com o seletor de vapor e prima no ativador de vapor e para pará lo libertar o ativador passados poucos segundo o vapor para Selecione a definição de vapor carregando e mantendo premido o botão de vapor A definição de vapor pode ser desligada em qualquer momento libertando o botão de vapor Carregue no bloqueio de vapor que continua o vapor sem carregar no botão...

Страница 13: ...sligar o ferro de caldeira e desligar o cabo da tomada elétrica Esvaziar o depósito de água Limpar regularmente a base cerâmica com um esfregão de limpeza não metálico humedecido Limpar o exterior do ferro de caldeira com um pano suave NÃO utilizar produtos de limpeza abrasivos detergentes ou outros químicos para limpar o ferro de caldeira Substituir o cartucho anticalcário Substituir o cartucho d...

Страница 14: ...izado aditivos ou agentes químicos anticalcário na água para engomar Nunca adicionar este tipo de produto no depósito de água ou na câmara de vapor A parte inferior do ferro está suja ou castanha e poderá manchar a peça de vestuário A peça cola se à base do ferro Está a engomar a uma temperatura muito alta Ajustar o botão da temperatura para uma temperatura mais baixa Não sai vapor ou o vapor é in...

Страница 15: ...USING THE PRODUCT STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION A Water Inlet Cover B Water Tank C Steam selector E Temperature pilot lamp F Temperature Control Dial G Iron H Station I Iron lock J Interconnection Cord K Power Cord SAFETY INSTRUCTIONS and above and persons with reduced physical sensory or useoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazards ENGLISH ...

Страница 16: ...ing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable The iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down Instruction for the safe refilling of the water reservoir are given in filling the water t...

Страница 17: ...y carry out repairs or procedures on the device Proceed according to the conservation and cleaning section of this manual for cleaning B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings BEFORE THE FIRST USE Before using the Steam Station please ensure you read the user manual and understand all parts and features o...

Страница 18: ... the steam jet come out select the steam position with the steam selector and press the steam trigger and if you want to stop the steam release the steam trigger in a few seconds steam will stop Select the steam setting by pressing and holding the steam button The steam setting can be switched off at any time by releasing the steam button Push the steam locker with continues steamer without pressi...

Страница 19: ...team Station and unplug at the power outlet Empty the water tank Regularly clean the ceramic soleplate with a damp non metallic washing pad Wipe the exterior of the Steam Station with a soft cloth Do NOT use abrasive cleaners detergent or other chemicals to clean the Steam Station Change anti scale cartridge Replace the water softening cartridge regularly At moderate use twice a week and depending...

Страница 20: ... You are using chemical descaling agents or addititves in the water for ironing Never add this type of product in the water tank or in the steam chamber The soleplate is dirty or brown and may stain the garment The clothe sticks in the soleplate You are ironing at too high a temperature Adjust the temperature dial to a lower heat setting There is no steam or there is little steam The water tank is...

Страница 21: ...e température F Bouton de réglage de température G Fer H Centrale I Verrou du fer J Cordon d interconnexion K Cordon d alimentation L Compartiment de rangement du cordon d alimentation M Cartouche anti calcaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued expérienc...

Страница 22: ... le fer son support assurez vous que la surface sur laquelle repose ce dernier est stable Le fer ne doit pas être utilisé s il est tombé ou s il présente des signes visibles de dommage ou de fuite Gardez le fer et son cordon hors de portée des enfants de moinsde8anslorsqu ilestsoustensionouentrainderefroidir Les instructions pour le remplissage en toute sécurité du réservoir d eau sont données dan...

Страница 23: ... au nettoyage de ce manuel au moment de procéder au nettoyage de l appareil B B TRENDS SL décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes ani maux ou objets dus au non respect de ces avertissements AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d utiliser la centrale vapeur veuillez lire le manuel d utilisation et prendre connaissance de toutes les pièces et fonctions de la Cent...

Страница 24: ...âchette vapeur le jet de vapeur s arrêtera en quelques secondes Sélectionnez la fonction vapeur en appuyant et en maintenant le bouton vapeur La fonction vapeur peut être désactivée à tout moment en relâchant le bouton vapeur Appuyez sur le verrou vapeur pour une vapeur continue sans appuyez sur le bouton de vapeur Conseils de repassage Commencez par les tissus à repasser à une faible température ...

Страница 25: ...c un coussinet nettoyant humide non métallique Essuyez l extérieur de la centrale vapeur avec un chiffon doux N utilisez PAS de nettoyants détergents ou autres produits chimiques abrasifs pour nettoyer la centrale vapeur Remplacement de la cartouche anticalcaire Remplacez la cartouche d adoucissement de l eau régulièrement Pour une utilisation modérée deux fois par semaine et selon la dureté de l ...

Страница 26: ...chent le lin Vous utilisez des détartrants chimiques dans l eau pour le repassage N ajoutez jamais ce type de produit dans le réservoir d eau ou dans la chambre de vapeur La semelle est sale ou a bruni et peut tacher les vêtements Les vêtements collent à la semelle Vous repassez à une température trop élevée Réduisez la température à l aide du bouton de réglage prévu à cet effet Absence de vapeur ...

Страница 27: ...F Циферблат за контролиране на температурата G Ютия H Станция I Заключващ механизъм за ютията J Свързващ кабел K Захранващ кабел L Съхранение на захранващия кабел M Касета против варовик ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Тозиуредможедасеизползваотдецаот8 годишна възраст нагоре и лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и познания ако те са били надзиравани или инструкти...

Страница 28: ...ъхранява върху плоска и стабилна повърхност Уверете се че поставката за ютията е върху стабилна повърхност преди да поставите уреда върху нея Ютията не трябва да се използва ако е била изпусната ако има видими признаци на повреда или ако има изтичане Когато ютията и нейният кабел са свързани към захранването или уредът е във фазата на охлаждане гисъхранявайтенамясто недостъпно за деца под 8 години...

Страница 29: ...то Само квалифициран технически пер сонал от официалната служба за техническа поддръжка на марката може да извършва ремонти или процедури на устройството Следвайте инструкциите в раздела за съхранение и почистване на настоящото ръковод ство за почистване B B TRENDS SL отхвърля всякаква отговорност за вреди от които могат да пострадат хора животни или предмети поради неспазването на тези предупрежд...

Страница 30: ...блата за температурата до позиция MAX Когато светлинният индикатор за работа на ютията светне уредът е готов за употреба Забележка През цялото време на работа светлинният индикатор за работа на ютията ще светва и изгасва на нередовни интервали това е нормално За да накарате да излезе струя пара изберете позицията за пара със селектора за пара и натиснете задействащия механизъм за пара а ако искате...

Страница 31: ...ащият механизъм за лесно носене прикрепен към основния модул може да се използва за транспортиране на парната станция с лекота За да направите това повдигнете с движение нагоре докато щракне на мястото си Преди да използвате парната станция дръжката за лесно носене трябва да се заключи обратно на позиция срещу основния модул натиснете и задръжте бутона за освобождаване на дръжката и внимателно я с...

Страница 32: ... или не сте я използвали дълго време Натиснете задействащия механизъм за пара от дъската за гладене докато от ютията излезе пара Плочата не е достатъчно гореща Изчакайте докато плочата на ютията е достатъчно гореща или увеличете температурата на плочата През дупките на плочата се появяват бели черти от парата В уреда се е натрупал варовик защото касетата против варовик не е била подменяна редовно ...

Страница 33: ...тна като ОЕЕО отпадъци от електрическо и електронно оборудване която осигурява правната рамка приложима в Европейския съюз за изхвърляне и повторно използване на от падъци от електронни и електрически уреди Не изхвърляйте този продукт в кошчето за боклук Вместо това отидете до най близкия център за събиране на електрически и електронни отпадъци ...

Страница 34: ...ية الفني الدعم لخدمة التابعني املؤهلني الفنيني اد ر لألف فقط ميكن الجهاز بتشغيل تقوم ال الالزمة اءات ر اإلج الدليل هذا من التنظيف و املحافظة قسم اجع ر عليه املحافظة و املنتج لتنظيف ات ر التحذي هذه اعاة ر م عدم نتيجة جامد أو حيوان أو إنسان أي لها يتعرض قد ار رض أ أية عن مسؤولية أية B BTRENDSSL رشكة تتحمل ال للجهاز األول االستخدام قبل تعليامت مواد أي الة ز إ من تأكد وخصائصها البخار وحدة اء ز أج جميع...

Страница 35: ...قبل من الجهاز هذا استخدام ميكن تلقوا قد كانوا إذا املعرفة و الخربة يف نقص لديهم الذين أو مخفضة عقلية أو حسية أو بدنية يجوز ال عليها تنطوي التي باملخاطر إملام ولديهم آمنة بطريقة الجهاز استخدام بشأن تعليامت اف رش إ دون الجهاز وصيانة تنظيف األطفال عىل يجب ال بالجهاز اللعب لألطفال أو الخدمة وكيل أو املصنعة الرشكة قبل من استبداله يجب الطاقة سلك تلف حالة يف خطر أي لتجنب املؤهلني األشخاص الكهربايئ بالتيا...

Страница 36: ...و كاشطة منظفات تستخدم ال الرتسبات إزالة خرطوشة تغيري كيفية يف مرتني لها املعتدل االستخدام عند أشهر 6 3 كل املاء عرس الة ز إ الرتسبات الة ز إ خرطوشة استبدال يجب بانتظام املاء عرس الة ز إ خرطوشة استبدل منطقتك يف املاء عرس مدى عىل ذلك يتوقف كام األسبوع املاء عرس الة ز إ خرطوشة دون املكواة تستخدم ال مالحظات الوحدة من البخار ان ز خ الة ز بإ قم 1 ثم الخرطوشة عن األنبوب افصل برفق اجها ر وإخ فكها خالل من ...

Страница 37: ...ل البخار منها يتدفق التي البخار مبكواة املزودة اليك عملية حول معلومات أعىل ارة ر ح درجة إىل تحتاج التي املالبس بيك قم ثم كيها عند منخفضة ارة ر ح درجة إىل تحتاج التي باملالبس ابدأ درجة أقل عىل املكواة ارة ر الح درجة بضبط قم املخلوطة األلياف ذو لألقمشة بالنسبة املالبس املكواة تلمس أن دون املالبس أعىل متكرر بشكل البخار ّل غ مش عىل بالضغط قم الصوفية للمالبس بالنسبة درجة أقىص عىل املكواة ارة ر ح درجة ب...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...البس أن املاء ان ز خ امأل فارغ املاء ان ز خ يكون قد منه القليل يتدفق أو بخار يوجد ال أو كايف بشكل القاعدة تسخن حتى انتظر ارتها ر ح درجة برفع قم كايف بشكل ساخنة ليست القاعدة تكون قد والنظافة الصيانة كل تنظيف ميكن الكهربايئ بالتيار اإلمداد و التوصيل وحدة باستثناء نظافة أعامل أي يف البدء قبل يربد ودعه الكهربايئ التيار مصدر عن الجهاز افصل وجففه املنظف من نقاط وبضع مبللة قامش بقطعة الجهاز نظف املنظفات ...

Страница 40: ...rantía Debe guardar esta garantía así como la factura de compra recibo o comprobante de entrega para fa cilitar el ejercicio de sus derechos Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante um p...

Страница 41: ... Customers must contact a B B TRENDS SL authorised Technical Service for repair of the product Since any tampering of the same by anyone not authorised by B B TRENDS SL or the careless or improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com pleted and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exercise of rights under this warr...

Страница 42: ...но да бъде приложен на практика или че е непропорционален В този случай можете да предпочетете отбив от цената или отмяна на продажбата за което можете да се договорите направо с продавача Това покрива и замяната на резервни части но при условие че продуктът е използван съгласно препоръките посочени в това ръководство за двата случая и няма намеса от страна на трето лице което да не е упълномощено...

Страница 43: ...ضامن هذا يؤثر ال والتمزق للتآكل تخضع اء ز أج أي الضامن يغطي لن B B TRENDS S L رشكة قبل من له األورويب االتحاد يف األعضاء للدول EC 44 1999 التوجيه يف الواردة لألحكام الضامن استعامل شخص أي قبل من بالجهاز عبث أي أن مبا املنتج إلصالح B B TRENDS S L رشكة من املعتمدة الفنية بالخدمة االتصال العمالء عىل يجب إمتام يجب ً ال وباط ً ا الغي الضامن هذا يجعل أن يجب للجهاز الصحيح غري االستخدام أو اإلهامل أو B B T...

Страница 44: ...E SERVICE TAS SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España C I F B 86880473 www bbtrends es ...

Страница 45: ... es 6700 VILLANUEVA DE LA SERENA ARFET C B HERNAN CORTES 76 B 924841195 comercial arfet es BARCELONA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeservei com 08027 BARCELONA SELAROM PASSEIG MARAGALL 102 933 521 805 amoralesnieto hotmail com 08020 BARCELONA SAT MARINE S C P C HUELVA 67 69 932664697...

Страница 46: ...90 settv gmail com CASTELLON 12005 CASTELLÓ M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 electroagramunt gmail com 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castellon es 12500 VINAROS FERCOM SERVICE C B TOMAS MANCISIDOR 60 964450144 fercomcb yahoo es CIUDAD REAL 13003 CIUDAD REAL NOVA ELECTRICIDAD ALTAGRACIA 1 926253101 manuelmartin1122 hotmail com CORDOBA 14014 C...

Страница 47: ...O SAT BEYGA SL C FÁBRICA 23 BAJO 981754981 ramon electrosatbeyga es 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDIÑOS Nº10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGROÑO JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA hiper del repuesto HUESCA 53 55 941226109 hiperdelrepuesto gmail com 26004 LOGROÑO ASOC IND RIOJANA S L U DOCE LIGERO 30 32 941241015 satairslu gmail com LAS PALMAS DE GRAN CANARIA 35013 LOS TARAHALES ...

Страница 48: ...ECTRO SERVICIOS SEBA ISAAC ALBENIZ 4 BAJO 968298593 629613574 electroservicioseba gmail com 30800 LORCA DANIEL SANCHEZ RUIZ DE LA HIGUERA 8 BAJO 968406757 satlorcadaniel gmail com NAVARRA 31011 PAMPLONA FERRETERIA SAN ELOY MERCEDES MONASTERIO DE IRACHE 33 948251095 admin ferreteriasaneloy es 31591 CORELLA Electro Servicio Muñoz S L ESM Corella C Santa Barbara 52 948780729 satcorella gmail com 3150...

Страница 49: ... sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hotmail com 46700 GANDIA JOAQUIN MAYOR ESTRUGO TECNOGAR PRIMER DE MAIG 41 B 962865335 tecnogar33 gmail com 46470 CATARROJA AirKival Climatización C B C FRANCESC LARRODÉ 7 961260633 sat airkival com airkival gmail com VALLADOLID 47006 VALLADOLID VILDA SERV ASIST TECNICA S L FALLA 16 BAJO DCHA 983226229 vil...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 03 2019 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для PL2415