background image

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

4

1

5

2

F

6

3

D

A

E
B

F

A

B

C

D

E

F

Содержание MF4090

Страница 1: ...ventilador nebulizador MF4090 manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi Ръководство за инструкции ES EN FR PT BG ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 4 1 5 2 F 6 3 D A E B F A B C D E F ...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Loosen Tighten ...

Страница 4: ...a del motor 9 Carcasa trasera 10 Tuercas 11 Panel de control 12 Botones 13 Tubo de nebulización 14 Tapa superior 15 Depósito de agua 16 Soporte para el agua 17 Perilla 18 Base 19 Peso de goma 20 Ruedas 21 Tubo de sujeción PANEL DE CONTROL 1 Indicador del temporizador 2 Indicador de velocidad baja media alta 3 Indicador de modo natural normal reposo 4 Indicador de oscilación 5 Indicador de nebuliza...

Страница 5: ... aparato siga las instrucciones descritas más adelante No tape u obstruya el aparato durante su uso INFORMACIÓN IMPORTANTE Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la ventilación de habitaciones no lo utilice para otros fines Cualquier otro uso se considerará inadecuado y peligroso El fabricante no se responsabiliza de los daños que resulten de un uso inadecuado incorrecto ...

Страница 6: ...s del eje del motor Apriete la tapa del aspa girándola hacia la izquierda MONTAJE DEL TUBO DE SUJECIÓN Fije el anillo decorativo 1 en la rejilla delantera 2 y apriételo con los tornillos de bloqueo Coloque la rejilla delantera 2 y la trasera 5 con el anillo de la rejilla 6 y apriételas con la tuerca de bloqueo de la rejilla Afloje las tuercas 10 coloque los 2 tubos de sujeción en la base y vuelva ...

Страница 7: ...imula una brisa natural y el indicador correspondiente 3 se enciende Pulse el botón de modo otra vez para cambiar al modo reposo el aparato simula una suave brisa perfecta para su uso por la noche El indicador correspondiente 3 se encenderá Vuelva a pulsar el botón de modo para cambiar al modo normal Botón del TEMPORIZADOR D Cuando el aparato esté en funcionamiento puede programar el temporizador ...

Страница 8: ...parato es recomendable que lo inutilice cortando el cable asegurándose antes de que esté desconectado de la fuente de alimentación y asegurándose de que las piezas potencialmente peligrosas para los niños por ejemplo las palas de ventilación no puedan causar daños ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre dispositivos eléctricos y electrónicos conocida...

Страница 9: ...ertura traseira 10 Porca 11 Painel de controlo 12 Botões 13 Tubo de nebulização 14 Tampa superior 15 Depósito de água 16 Suporte da água 17 Manípulo 18 Base 19 Borracha de peso 20 Rodas 21 Tubo de suporte PAINEL DE CONTROLO 1 Indicador do temporizador 2 Indicador de velocidade baixa média alta 3 Indicador de modo Natural Normal Standby 4 Indicador de oscilação 5 Indicador de nebulização 6 Indicado...

Страница 10: ...calcificar o aparelho siga as instruções descritas abaixo Não cubra nem obstrua o aparelho quando estiver a ser utilizado INFORMAÇÕES IMPORTANTES Este aparelho destina se exclusivamente a um uso doméstico para a ventilação de espaços não o utilize para outros fins Qualquer outro uso deve ser considerando desadequado e perigoso O fabricante não assumirá responsabilidade por quaisquer danos resultan...

Страница 11: ...relha Traseira para a esquerda NÃO APERTE DEMASIADO Empurre a pá para o eixo do motor colocando a ranhura na parte traseira da pá no pino de acionamento que passa através do eixo do motor Aperte a tampa da pá girando a para a esquerda MONTAGEM DO TUBO DE SUPORTE Fixe o anel de decoração 1 frente à grelha frontal 2 e aperte os parafusos de bloqueio da placa de nebulização Coloque a grelha frontal 2...

Страница 12: ...e MODO C Ao carregar uma vez no botão On Off Ligar Desligar o ventilador passará a funcionar em modo Normal Carregue no botão de modo uma vez para passar para o modo Natural o aparelho simula um modo de brisa natural e o indicador luminoso associado 3 estará acesa Carregue outra vez no botão de modo para passar para o modo Standby o aparelho simula uma suave brisa adequada para uma utilização dura...

Страница 13: ...zador protegendo o do pó e da humidade recomendamos utilizar a embalagem original Se decidir deixar de utilizar o aparelho é recomendável torná lo inutilizável cortando lhe o cabo de alimentação certificando se em primeiro lugar de que este foi previamente desligado da tomada e certificando se de que as partes que possam constituir perigo nas mãos das crianças por ex a pá da ventoinha deixem de o ...

Страница 14: ...Ring 7 Grill lock nut 8 Motor rear cover 9 Back shell 10 Nut 11 Control panel 12 Buttons 13 Misting tube 14 Top cap 15 Water tank 16 Water bracket 17 Knob 18 Base 19 Weight rubber 20 Casters 21 Support tube CONTROL PANEL 1 Timer indicator 2 Speed indicator low medium hight 3 Mode indicator Natural Normal Sleeping 4 Oscillation indicator 5 Mist Indicator 6 Power on indicator A On Off button B Speed...

Страница 15: ...ATION This appliance is intended exclusively for domestic use for ventilation of rooms do not use it for other purposes Any other usage should be considered improper and dangerous The manufacturer shall not be held responsible for any damage resulting from improper incorrect and irresponsible use and or for repairs made by unqualified technicians Do not insert fingers or any other objects through ...

Страница 16: ...on the front grill 2 and back grill 5 by grill ring 6 and tighten up by grill lock nut Untighten the nuts 10 place the 2 support tubes into the base and tight again the nuts 10 The support tubes 23 have to be placed into the base 18 and tighten by screwing ASSEMBLE OF THE WATER TANK Make sure the product is unplugged from the mains before filling or refilling the water tank Only put water in the w...

Страница 17: ...to activate the automatic oscillation from right to left The related indicator light 4 will illuminate in the control panel Press again the oscillation button to deactivate the automatic oscillation the indicator light 4 will off on the control panel MIST Button F Put some water into the water tank 15 and tighten up the lock nut And put it back onto the fan When the mist function is selected the w...

Страница 18: ...ectrical and electronic devices Do not put this product in the bin Take it to your closest electrical and electronic waste treatment centre The product may use batteries Remove them before diposing of the product and deposit them in the special containers prroved for this purpose Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 44 98 Fan power input P 39 6 W Service value Sv 1 14 m3 min W Sta...

Страница 19: ...arrière 9 Coque arrière 10 Écrou 11 Panneau de commande 12 Boutons 13 Tube de brumisation 14 Couvercle supérieur 15 Réservoir d eau 16 Support à eau 17 Bouton 18 Base 19 Poids en caoutchouc 20 Roulettes 21 Tube de support PANNEAU DE COMMANDE 1 Témoin lumineux du minuteur 2 Témoin lumineux de la vitesse faible moyenne grande 3 Témoin lumineux du mode Naturel Normal Sommeil 4 Témoin lumineux de l os...

Страница 20: ...er l appareil avant le montage le démontage et le nettoyage et pendant le remplissage de l eau Pour le remplissage le nettoyage et le détartrage de l appareil suivre les instructions décrites ci après Ne pas couvrir ou obstruer le produit en marche INFORMATIONS IMPORTANTES Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique pour la ventilation des pièces ne pas l utiliser à d autres fins...

Страница 21: ...ées dans les orifices de la grille arrière Serrer l écrou de montage de la grille arrière dans le sens des aiguilles d une montre NE PAS LE SERRER EXCESSIVEMENT Pousser la pale du ventilateur sur l arbre du moteur en plaçant la fente à l arrière de la pale sur la goupille d entraînement qui passe par l arbre du moteur Serrer le capuchon de la pale en le tournant dans le sens inverse des aiguilles ...

Страница 22: ...x associé 2 s allumera Appuyer une autre fois sur le bouton de la vitesse pour sélectionner la grande vitesse le témoin lumineux associé 2 s allumera Bouton MODE C Appuyer une fois sur le bouton marche arrêt le ventilateur fonctionne en mode Normal Appuyer une fois sur le bouton Mode pour passer en mode Naturel l appareil simule un mode de brise naturelle et le témoin lumineux associé 3 s allumera...

Страница 23: ...périodes d inactivité prolongées du ventilateur brumisateur le protéger de la poussière et de l humidité nous recommandons d utiliser l emballage d origine Si l appareil ne doit plus servir il est conseillé de le rendre inutilisable en coupant le câble électrique en s assurant premièrement que la fiche a été débranchée de la prise et en s assurant que les parties qui pourraient être dangereuses da...

Страница 24: ...eriore del motore 9 Guscio posteriore 10 Dado 11 Pannello di controllo 12 Pulsanti 13 Tubo di nebulizzazione 14 Tappo superiore 15 Serbatoio dell acqua 16 Staffa per l acqua 17 Manopola 18 Base 19 Gommino 20 Ruote 21 Tubo di supporto PANNELLO DI CONTROLLO 1 Spia del timer 2 Spia della velocità basso medio alto 3 Spia della modalità Naturale normale dormiente 4 Spia di oscillazione 5 Spia di nebbia...

Страница 25: ...roprio scorretto e irresponsabile e o per riparazioni effettuate da tecnici non qualificati Non inserire dita o altri oggetti attraverso la griglia di protezione della ventola L apparecchio deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare l apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato in caso di dubbio rivolgersi ad un tecnico specializzato e qualificato Non s...

Страница 26: ...iepida nel serbatoio dell acqua L acqua non deve essere più calda di 40 C Svitare il coperchio della valvola per aprire il serbatoio ruotandolo in senso antiorario riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita facendo attenzione a non riempirlo eccessivamente Per chiudere il serbatoio riavvitare il coperchio della valvola ruotandolo saldamente in senso orario fig 2 Girare il serbatoio e riposizi...

Страница 27: ...di controllo Pulsante NEBBIA F Mettere un po d acqua nel serbatoio dell acqua 15 e serrare il dado di bloccaggio Riposizionarlo sulla ventola Quando viene selezionata la funzione nebbia l indicatore dell acqua 17 si accende di colore blu Se il serbatoio dell acqua 15 è vuoto la spia si accende in rosso Nota La funzione nebbia e la funzione velocità possono funzionare autonomamente o insieme PULIZI...

Страница 28: ...estino Portatelo al centro di trattamento dei rifiuti elettrici ed elettronici più vicino L apparecchio può contenere batterie Rimuoverle prima di smaltire il prodotto e lanciarle in appositi contenitori adibiti a tale scopo Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima del ventilatore F 44 98 Potenza in ingresso ventilatore P 39 6 W Valore di servizio Sv 1 14 m3 min W Consumo energetico in sta...

Страница 29: ...йка 11 Контролен панел 12 Бутони 13 Пулверизираща тръба 14 Горен капак 15 Резервоар за вода 16 Водна скоба 17 Копче за регулиране 18 Основа 19 Гумена опорна основа 20 Ролки 21 Опорна тръбичка КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 1 Индикатор на таймера 2 Индикатор за скоростта ниска средна висока 3 Индикатор за режима Естествен режим Нормален режим Режим на готовност 4 Индикатор за колебанията 5 Индикатор за пулверизац...

Страница 30: ...ръжка на производителя или от лица с подобна квалификация за да се избегне опасност Преди сглобяване разглобяване почистване и по време на пълнене с вода е необходимо да се извади щепселът на уреда от контакта За пълнене почистване и премахване на котления камък на уреда трябва да се следват описаните по долу инструкции Не покривайте и не възпрепятствайте продукта по време на употреба ВАЖНА ИНФОРМ...

Страница 31: ... вентилатора за разпръскване на вода СГЛОБЯВАНЕ НА ОСНОВАТА Петте колелца 20 се вкарват в гумената опорна основа 19 и се затягат с помощта на винтовете 21 и уплътнителя 22 СГЛОБЯВАНЕ НА ПЕРКАТА И РЕШЕТКАТА ФИГ 1 Развийте пластмасовата монтажна гайка от предната част на кожуха на електродвигателя със завъртане в посока обратна на часовниковата стрелка Поставете задната решетка срещу предната част н...

Страница 32: ... вече може да се натисне бутонът за пулверизация F и да се избере функция пулверизация без да работи вентилаторът само пулверизация За включване на вентилатора бутонът Вкл Изкл се натиска втори път уредът ще работи на ниска скорост и в нормален режим Ще се включи съответната индикаторна лампичка 2 Сега могат да се изберат и други функции скорост режим таймер пулверизация За спиране на уреда е необ...

Страница 33: ...зват абразивни или корозивни продукти Не потапяйте нито една част на вентилатора във вода или в друга течност ако това стане не потапяйте ръката си в течността а най напред отстранете щепсела от електрическия контакт Внимателно подсушете устройството по което трябва да се провери дали някоя електрическа част не е влажна при съмнения свържете се с квалифициран техник Резервоарът за водата се сваля ...

Страница 34: ...аксимален дебит на въздуха F 44 98 Консумирана мощност на вентилатора P 39 6 W Експлоатационна стойност Sv 1 14 m min W Консумация на електроенергия в режим на готовност 0 26 W Консумация на електроенергия в изключено положение W Ниво на шум от вентилатора 59 68 dB A Максимална скорост на въздуха C 3 08 метри секунди Потребление на електроенергия според сезона Q 12 67 kWh a ...

Страница 35: ...uedar en poder del usuario así como la factura el ticket de com pra o el albarán de entrega para facilitar el ejercicio de estos derechos Para Servicio técnico y atención post venta fuera del territorio español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto WARRANTY REPORT B B TRENDS SL guarantees compliance of this product for the use for which it is intended for a period...

Страница 36: ...ssoas não autorizadas pela B B TRENDS SL má utilização ou uso inadequado implicará o cancelamento desta garantia Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever se á entregar devidamente preenchido e acompanhado da fatura o ticket de compra ou a nota de entrega Esta garantia deve ficar na posse do utilizador assim como a fatura o ticket de com pra ou a nota de entrega de modo a facilitar...

Страница 37: ... изпълнение или e непропорционален В такъв случай можете да изберете намаляване на цената или отмяна на продажбата което се уговаря директно с продавача Гаранцията покрива и смяната на резервните части но при условие че продуктът е използван съобразно препоръките посочени в това ръководство за двата случая както и ако не е предприеман опит за намеса от трето лице което не е упълномощено за тази це...

Страница 38: ...E SERVICE TAS SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España C I F B 86880473 www bbtrends es ...

Страница 39: ...ES 76 B 924841195 comercial arfet es BARCELONA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeservei com 08027 BARCELONA SELAROM PASSEIG MARAGALL 102 933 521 805 amoralesnieto hotmail com 08020 BARCELONA SAT MARINE S C P C HUELVA 67 69 932664697 satmarine satmarinescp com 08620 SANT VICENÇ DELS HOR...

Страница 40: ...4261249 electroagramunt gmail com 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2caste llon es 12500 VINAROS FERCOM SERVICE C B TOMAS MANCISIDOR 60 964450144 fercomcb yahoo es CIUDAD REAL 13003 CIUDAD REAL NOVA ELECTRICIDAD ALTAGRACIA 1 926253101 manuelmartin1122 hotmail com CORDOBA 14014 CORDOBA SAN COR S L L VIRGEN DE FATIMA 15 957430756 sancor_15 hotmail com 1...

Страница 41: ...hotmail es 15100 CARBALLO ELECTRO SAT BEYGA SL C FÁBRICA 23 BAJO 981754981 ramon electrosatbeyga es 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDIÑOS Nº10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGROÑO JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA hiper del repuesto HUESCA 53 55 941226109 hiperdelrepuesto gmail com 26004 LOGROÑO ASOC IND RIOJANA S L U DOCE LIGERO 30 32 941241015 satairslu gmail com LAS PALMAS DE G...

Страница 42: ...son arrakis es 30300 BARRIO PERAL CARTAGENA FASEPA S L PROLONGACION ANGEL BRUNA 6 BJ 868095680 luserrano fasepa es 30009 MURCIA ELECTRO SERVICIOS SEBA ISAAC ALBENIZ 4 BAJO 968298593 629613574 electroservicioseba gmail com 30800 LORCA DANIEL SANCHEZ RUIZ DE LA HIGUERA 8 BAJO 968406757 satlorcadaniel gmail com NAVARRA 31011 PAMPLONA FERRETERIA SAN ELOY MERCEDES MONASTERIO DE IRACHE 33 948251095 admi...

Страница 43: ...22 529 merce relevansl com 46800 XATIVA JOSE PASTOR DIEZ C ABU MASAIFA 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hotmail com 46700 GANDIA JOAQUIN MAYOR ESTRUGO TECNOGAR PRIMER DE MAIG 41 B 962865335 tecnogar33 gmail com 46470 CATARROJA AirKival Climatización C B C FRANCESC LARRODÉ 7 961260633 sat airkival com airkival gmail com VALLADO...

Страница 44: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 12 2019 ...

Отзывы: