background image

33

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-Manual-Sandwichera 3 en 1 UFESA SW7950.pdf   38   15/1/21   17:32

INFORME DE GARANTÍA

B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, 

durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de 

rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del 

producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o despro-

porcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el 

precio o la anulación de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto 

también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de 

acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por 

terceros  no  autorizados  por  B&B  TRENDS,  S.L.  La  garantía  no  cubre  ninguna  parte  sujeta  a 

desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las 

disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los  clientes  deben  contactar  con  el  servicio  técnico  autorizado  de  B&B  TRENDS,  S.L.  para  la 

reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autori-

zada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía. 

Debe  guardar  la  factura  de  compra,  recibo  o  comprobante  de  entrega  para  poder  ejercer  los 

derechos de garantía. 

Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto 

de venta donde adquirió el aparato.

RELATÓRIO DE GARANTIA

A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido 

durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda. Em caso de avaria 

durante o período de vigência desta garantia, os utilizadores têm o direito à reparação ou à substi-

tuição gratuita do produto caso a reparação seja impossível, a não ser que uma dessas opções 

seja impossível de cumprir ou for desproporcionada. Neste caso, poderá optar por uma redução 

no preço ou um cancelamento da venda, qualquer uma das opções devendo ser tratada direta-

mente com o vendedor. A garantia também cobre a substituição de peças de reposição sempre 

que o produto tenha sido usado em conformidade com as recomendações especificadas neste 

manual nos dois casos e sempre que não tenha sido manipulado por pessoal não autorizado pela 

B & B TRENDS, SL. Esta garantia não é aplicável a quaisquer peças sujeitas a desgaste. Esta 

garantia não limita os seus direitos enquanto consumidor em conformidade com as disposições 

constantes da Diretiva 1999/44/CE para os Estados-Membro da União Europeia.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Os clientes devem contactar um Serviço Técnico autorizado da B&B TRENDS, SL. para reparar o 

produto. Qualquer manipulação do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela 

B&B TRENDS, SL., ou uma utilização indevida ou negligente do mesmo, tornarão esta garantia 

nula e sem efeito. 

Deve guardar a factura de compra, recibo ou prova de entrega para exercer os direitos de garan-

tia. 

Para receber assistência técnica ou beneficiar do serviço pós-venda fora do território espanhol, 

solicite informações junto ao ponto de venda em que adquiriu o aparelho.

WARRANTY REPORT

B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, during the 

period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown 

during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product 

at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impossible to fulfil or 

is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction in price or cancellation of the 

sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also covers replacement of 

spare parts provided that the product has been used according to the recommendations specified 

in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not 

authorised by B & B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear and tear. 

This warranty does not affect your rights as a consumer in accordance with the provisions in 

Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.

USE OF WARRANTY

Customers  must  contact  a  B&B  TRENDS,  SL.,  authorised  Technical  Service  for  repair  of  the 

product. Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the 

careless or improper use of the same shall render this warranty null and void. 

You must keep the purchase invoice, receipt or delivery docket in order to exercise your warranty 

rights.

For technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query 

to the point of sale where you purchased the item.

BON DE GARANTIE

B&B TRENDS, S.L. garantit la conformité de ce produit, pour l'usage auquel il est destiné, pendant 

la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la 

durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais 

si la réparation n’est pas réalisable, à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit 

disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation 

de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des 

pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées 

dans ce manuel pour les deux cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas 

autorisée par B & B TRENDS, SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie 

n’affecte  pas  vos  droits  de  consommateur  conformément  aux  dispositions  de  la  Directive 

1999/44/EC pour les états membres de l’Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer 

le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., 

ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. 

Vous devez conserver la facture d'achat, le reçu ou la preuve de livraison afin d'exercer vos droits 

de garantie.

Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, veuillez 

soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.

RAPPORTO DI GARANZIA

B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l'uso a cui è destinato, per il 

periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il perio-

do di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla riparazione o alla sostituzio-

ne gratuita del prodotto se la prima non è disponibile, a meno che una di queste opzioni si riveli 

impossibile da portare a termine o sproporzionata. In questo caso, è possibile optare per una 

riduzione di prezzo o per l’annullamento della vendita, che deve essere effettuato direttamente 

con il rivenditore. Ciò si applica anche alla sostituzione di parti di ricambio a condizione che il 

prodotto  sia  stato  utilizzato  secondo  le  raccomandazioni  specificate  in  questo  manuale  in 

entrambi i casi, e non sia stato manomesso da terze parti non autorizzate da B&B TRENDS, SL. 

La garanzia non copre parti soggette a usura. La presente garanzia non pregiudica i diritti del 

consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999/44/CE per gli Stati membri 

dell’Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

I clienti possono contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato di B&B TRENDS, SL. per 

riparazioni del prodotto. Poiché eventuali manomissioni dello stesso da soggetti non autorizzati 

da B&B TRENDS, SL., o l’utilizzo incauto o improprio dello stesso rendono nulla la presente garanzia. 

Deve conservare la fattura d'acquisto, la ricevuta o la prova di consegna per esercitare i suoi diritti 

di garanzia.

Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo, si prega di inviare la 

richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l’articolo.

GARANTIEBERICHT

B&B  TRENDS,  S.L.  garantiert  die  Konformität  dieses  Produkts  für  den  Gebrauch,  für  den  es 

bestimmt ist, für den Zeitraum, der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung festgelegt 

ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kosten-

lose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosen Ersatz des Geräts, wenn es nicht repariert 

werden kann, es sei denn, eine dieser Optionen erweist sich als unmöglich oder unverhältnis-

mäßig. In diesem Fall können Sie sich dann für eine Preisminderung oder die Stornierung des 

Verkaufs entscheiden. Dies müssen Sie direkt mit dem Verkäufer regeln. Gedeckt ist auch der 

Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerät wurde gemäß den in dieser Anleitung für beide 

Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & 

B TRENDS, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile. Diese Garantie beeinträ-

chtigt nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG 

für die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von 

B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte 

Personen oder unvorsichtige oder unsachgemäße Verwendung des Geräts führt zum Erlöschen 

dieser Garantie. 

Sie  müssen  die  Kaufrechnung,  die  Quittung  oder  den  Liefernachweis  aufbewahren,  um  Ihre 

Gewährleistungsrechte geltend machen zu können.

Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie 

Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben.

СЪОБЩЕНИЕ

 

ЗА

 

ГАРАНЦИОННОТО

 

ОБСЛУЖВАНЕ

B&B TRENDS, S.L. 

гарантира

 

съответствието

 

на

 

този

 

продукт

 

за

 

употребата

за

 

която

 

е

 

предназначен

за

 

срока

определен

 

от

 

действащото

 

законодателство

 

в

 

страната

 

на

 

продажба

В

 

случай

 

на

 

повреда

 

по

 

време

 

на

 

гаранционния

 

му

 

срок

потребителите

 

имат

 

право

 

да

 

ремонтират

 

или

 

безплатно

 

да

 

заменят

 

продукта

ако

 

не

 

е

 

невъзможно

 

да

 

се

 

ремонтира

освен

 

ако

 

се

 

окаже

че

 

един

 

от

 

тези

 

варианти

 

не

 

е

 

възможно

 

да

 

бъде

 

приложен

 

на

 

практика

 

или

 

че

 

е

 

непропорционален

В

 

този

 

случай

 

можете

 

да

 

предпочетете

 

отбив

 

от

 

цената

 

или

 

отмяна

 

на

 

продажбата

за

 

което

 

можете

 

да

 

се

 

договорите

 

направо

 

с

 

продавача

Това

 

покрива

 

и

 

замяната

 

на

 

резервни

 

части

но

 

при

 

условие

 

че

 

продуктът

 

е

 

използван

 

съгласно

 

препоръките

посочени

 

в

 

това

 

ръководство

 

за

 

двата

 

случая

и

 

няма

 

намеса

 

от

 

страна

 

на

 

трето

 

лице

което

 

да

 

не

 

е

 

упълномощено

 

от

  B  &  B  TRENDS,  SL. 

Гаранцията

 

не

 

покрива

 

части

които

 

се

 

амортизират

Тази

 

гаранция

 

не

 

засяга

 

Вашите

 

права

 

като

 

потребител

 

в

 

съответствие

 

с

 

разпоредбата

 

в

 

Директива

 1999/44/

ЕО

 

за

 

държавите

 

членки

 

на

 

Европейския

 

съюз

.

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

НА

 

ГАРАНЦИЯТА

За

 

ремонт

 

на

 

продукта

 

клиентите

 

трябва

 

да

 

се

 

свържат

 

с

 

упълномощен

 

от

  B&B 

TRENDS,  SL. 

Технически

 

сервиз

Ако

 

по

 

отношение

 

на

 

горното

 

е

 

налице

 

намеса

 

от

 

неупълномощено

 

от

 B&B 

лице

 , 

или

 

поради

 

небрежност

 

или

 

неправилна

 

употреба

 

на

 

продукта

тази

 

гаранция

 

става

 

нищожна

Трябва

 

да

 

запазите

 

фактурата

 

за

 

покупка

касовата

 

бележка

 

или

 

доказателството

 

за

 

доставка

за

 

да

 

можете

 

да

 

упражните

 

гаранционните

 

си

 

права

.

За

 

техническо

 

и

 

следпродажбено

 

обслужване

 

и

 

извън

 

Испания

 

е

 

необходимо

 

да

 

подадете

 

своето

 

оплакване

 

в

 

търговския

 

обект

от

 

който

 

сте

 

закупили

 

изделието

.

نماﻀﻟا

 

ﺮﻳﺮﻘﺗ

ةﱰﻔﻟا

 

لﻼﺧ

 

،

 

ﻪﻟ

 

ﺺﺼﺨﳌا

 

ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ

 

،

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

اﺬﻫ

 

ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ

 

ﻦﻤﻀﺗ

. B & B TRENDS

،

 S.L .

ﻪﻌﻴﺑ

 

ﺪﻠﺑ

 

 

يرﺎﺴﻟا

 

ﻊﻳﴩﺘﻟا

 

ﺎﻫدﺪﺤﻳ

 

ﻲﺘﻟا

 

هﺬﻫ

 

 .

ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ

 

يرﻏ

 

وأ

 

ًﻼﻴﺤﺘﺴﻣ

 

تارﺎﻴﺨﻟا

 

هﺬﻫ

 

ﺪﺣأ

 

ﻦﻜﻳ

 

لم

 

ﺎﻣ

 

،هﺮﻓﻮﺗ

 

مﺪﻋ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

 

ﺔﻔﻠﻜﺗ

 

يأ

 

نوﺪﺑ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

لاﺪﺒﺘﺳا

 

وأ

 

حﻼﺻإ

 

ينﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ

 

ﻊﻄﻗ

 

لاﺪﺒﺘﺳا

 

ﺎ ًﻀﻳأ

 

اﺬﻫ

 

ﻞﻤﺸﻳو

 .

ﻚﻟذ

 

ﻞﺟأ

 

ﻦﻣ

 

ﻊﺋﺎﺒﻟا

 

ﻊﻣ

 

ةﴍﺎﺒﻣ

 

ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا

 

ﺐﺠﻳو

 

،ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺔﻴﻠﻤﻋ

 

ءﺎﻐﻟإ

 

وأ

 

ﺮﻌﺴﻟا

 

 

ﺾﻔﺧ

 

رﺎﻴﺘﺧا

 

ﻚﻨﻜيم

 

،ﺔﻟﺎﺤﻟا

 

ﺚﻟﺎﺛ

 

فﺮﻃ

 

يأ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﻪﺑ

 

ﺚﺒﻌﻟا

 

ﻢﺘﻳ

 

لمو

 

،ينﺘﻟﺎﺤﻟا

 

ﺎﺘﻠﻜﻟ

 

ﻞﻴﻟﺪﻟا

 

اﺬﻫ

 

 

ةدﺪﺤﳌا

 

تﺎﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

 

ﺎًﻘﻓو

 

ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا

 

ﻢﺗ

 

ﺪﻗ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

نﻮﻜﻳ

 

نأ

 

ﺔﻄﻳﴍ

 

رﺎﻴﻐﻟا

 

ﺎًﻘﻓو

 

ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻛ

 

ﻚﻗﻮﻘﺣ

 

ﲆﻋ

 

نماﻀﻟا

 

اﺬﻫ

 

ﺮﺛﺆﻳ

 

 .

قﺰﻤﺘﻟاو

 

ﻞﻛﺂﺘﻠﻟ

 

ﻊﻀﺨﺗ

 

ءاﺰﺟأ

 

يأ

 

نماﻀﻟا

 

ﻲﻄﻐﻳ

 

ﻦﻟ

 

ﺺﺧﺮﻣ

 

يرﻏ

 B&B TRENDS, S.L. 

بيوروﻷا

 

دﺎﺤﺗﻻا

 

 

ءﺎﻀﻋﻷا

 

لوﺪﻠﻟ

 

ﺔﻛﴍ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﻪﻟ

. EC/44/ 1999 

ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا

 

 

ةدراﻮﻟا

 

مﺎﻜﺣﻸﻟ

نماﻀﻟا

 

لماﻌﺘﺳا

ﺺﺨﺷ

 

يأ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ

 

ﺚﺒﻋ

 

يأ

 

نأ

 

ﺎبم

 .

ﺞﺘﻨﳌا

 

حﻼﺻ

 B&B TRENDS, S.L. 

ﺔﻛﴍ

 

ﻦﻣ

 

ةﺪﻤﺘﻌﳌا

 

ﺔﻴﻨﻔﻟا

 

ﺔﻣﺪﺨﻟﺎﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ءﻼﻤﻌﻟا

 

ﲆﻋ

 

ﺐﺠﻳ

 

مﺎتمإ

 

ﺐﺠﻳ

 .

ًﻼﻃﺎﺑو

 

ًﺎﻴﻏﻻ

 

نماﻀﻟا

 

اﺬﻫ

 

ﻞﻌﺠﻳ

 

نأ

 

ﺐﺠﻳ

 

زﺎﻬﺠﻠﻟ

 

ﺢﻴﺤﺼﻟا

 

يرﻏ

 

ماﺪﺨﺘﺳﻻا

 

وأ

 

لماﻫﻹا

 

وأ

 B&B TRENDS, S.L. 

ﻦﻣ

 

ﻪﻟ

 

ﺺﺧﺮﻣ

 

يرﻏ

 

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

نماﻀﻟا

 

ﻞﺒﻗ

جرﺎﺧ

 

ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺪﻌﺑ

 

ﺎﻣ

 

ﺔﻣﺪﺨﻟاو

 

ﺔﻴﻨﻔﻟا

 

تﺎﻣﺪﺨﻟا

 .

نماﻀﻟا

 

قﻮﻘﺣ

 

ﺔﺳرماﻣ

 

ﻞﺟأ

 

ﻦﻣ

 

ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا

 

تﺎﺒﺛإ

 

وأ

 

لﺎﺼﻳﻹا

 

وأ

 

ءاﴩﻟا

 

ةرﻮﺗﺎﻔﺑ

 

ظﺎﻔﺘﺣﻻا

 

ﻚﻴﻠﻋ

 

ﺐﺠﻳ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

ﺎﻬﻨﻣ

 

ﺖﻳﱰﺷا

 

ﻲﺘﻟا

 

ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺔﻄﻘﻧ

 

ﱃإ

 

ﺐﻠﻄﻟا

 

ﻢﻳﺪﻘﺗ

 

ﻰﺟﺮُﻳ

 

،ﺔﻴﻧﺎﺒﺳﻹا

 

ﴈارﻷا

.

Содержание LVR

Страница 1: ...N 1 LVR manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instruções EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung à î à àî î àî Ü ÅgàúžþúŽgéúžÊ ł ËýúZmZËžZkZêÅÄé ZéíqsojhÝÊÒZZZmrZZZkoikilkZZZkqtml ...

Страница 2: ...2 3 1 4 à î à àî î àî Ü ÅgàúžþúŽgéúžÊ ł ËýúZmZËžZkZêÅÄé ZéíqsojhÝÊÒZZZlZZZkoikilkZZZkqtml ...

Страница 3: ... de alimentación está dañado este deberá ser reemplazado por el fabricante un agente de servicio o personal cualificado equivalente a fin de evitar cualquier riesgo Los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les ha proporciona...

Страница 4: ... en el aparato B B Trends S L no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas animales u objetos como resultado del incumplimiento de estas advertencias ANTES DE USAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ Limpie las placas con una esponja húmeda enjuáguelas y séquelas con cuidado Después de aplicar una fina capa de aceite a las placas cierre el aparato y enchúfelo La luz indicadora se...

Страница 5: ... el sándwich sea de su agrado UNA VEZ QUE HAYA TERMINADO DE USAR EL APARATO Desconecte el aparato de la red eléctrica Limpie el aparato Asa s de transporte Este aparato cuenta con un asa en la parte superior del cuerpo facilitando así el transporte cómodo 5 Esta sandwichera incorpora placas de cocción desmontables Seleccione la placa de cocción deseada 1 Abra la sandwichera 2 Para retirar las plac...

Страница 6: ... ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 6 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA HVFRQHFWH HO DSDUDWR GH OD UHG GH VXPLQLVWUR HO FWULFR GHMH TXH VH HQIU H DQWHV GH SURFHGHU D UHDOL DU FXDOTXLHU WLSR GH OLPSLH D LPSLH HO HTXLSR FRQ XQ SD R K PHGR TXH FRQWHQJD XQDV JRWDV GH GHWHUJHQWH OXHJR V TXHOR 1R utilice disolventes o productos con un pH ácido o básico como la lejía o productos abrasivos para limpiar el aparato 1XQFD VXPH...

Страница 7: ...ES DE SEGURANÇA Se o cabo estiver danificado tem de ser substituído pelo fabricante pelo respetivo agente de serviços ou por pessoal igualmente qualificado de modo a evitar riscos O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimento sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções ...

Страница 8: ... por danos que possam ser provocados a pessoas animais ou objetos devido à inobservância destas advertências ANTES DE UTILIZAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ Limpe as chapas com uma esponja húmida enxague e seque com cuidado Após aplicar uma camada fina de óleo nas chapas feche o aparelho e ligue o à corrente elétrica A luz indicadora acende se Deixe o aquecer por alguns minutos para o cheiro a novo...

Страница 9: ...iga Ligue o aparelho à corrente elétrica A luz de aviso ON ligado acende se Esta luz permanece acesa enquanto o aparelho estiver ligado à corrente elétrica Prepare os ingredintes que irá cozinhar na sanduicheira enquanto o aparelho estiver a aquecer Aguarde até que a luz aquecimento se acenda indicando que o aparelho atingiu a temperatura correcta Coloque as sanduíches nos seus moldes e feche a pa...

Страница 10: ...UHQWH HO WULFD H GHL H R DUUHIHFHU DQWHV GH SURFHGHU D TXDOTXHU WLSR GH limpeza LPSH R HTXLSDPHQWR FRP XP SDQR K PLGR H ERUULIDGR FRP DOJXPDV JRWDV GH GHWHUJHQWH O TXLGR H HP VHJXLGD VHTXH R 1 R XWLOL H VROYHQWHV RX SURGXWRV FRP S FLGR RX E VLFR FRPR D OL YLD RX produtos abrasivos para limpar o aparelho 1XQFD PHUJXOKH R DSDUHOKR HP JXD RX RXWUR O TXLGR TXDOTXHU QHP R FRORTXH VRE JXD FRUUHQWH 5HFRP...

Страница 11: ... INSTRUCTIONS If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...

Страница 12: ... Allow it to heat up for several minutes to get rid of the new smell HOW TO CHANGE PLATES This sandwich maker incorporates detachable cooking plates Choose your desired cooking plate for the task to be performed Install the cooking plates as shown in the following illustrations Sandwich plate Grill plate Waffle plate C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Sandwichera 3 en 1 UFESA SW7950 pdf 12 15 1 21 17 ...

Страница 13: ...ppliance in water or any other liquid or place it under running water It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains If the appliance is not in good useful life and could become unsafe to use 12 1 Open the sandwich maker 2 To remove cooking plates Press the button and lift the cooking plates upwards To install the cooking plate place it in position Make certain the sl...

Страница 14: ...ramework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do not dispose of this product in the bin instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home H KRSH WKDW RX ZLOO EH VDWLVæHG ZLWK WKLV SURGXFW PRODUCT DISPOSAL C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Sandwichera 3 en 1 UFESA SW7950 pdf 14 15 1 21 17 32 ...

Страница 15: ...DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT DESCRIPTION 1 Boîtier 2 Voyants 3 Attache 4 Plaque Grill gaufre sandwich CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des personnes ayant des qualifications similaires afin d éviter tout danger Cet appareil électroménager peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus...

Страница 16: ...ures sur l appareil B B Trends S L décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux personnes animaux ou objets en cas de non respect de ces avertissements AVANT D UTILISER VOTRE APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS Nettoyez les plaques à l aide d une éponge humide rincez les et séchez les soigneusement Après avoir appliqué une fine couche d huile sur les plaques fermez l appareil et ...

Страница 17: ...areil est branché sur le secteur Préparez les ingrédients que vous souhaitez cuisiner sur la machine à sandwich pendant que l appareil chauffe Attendez que le voyant chauffage s allume indiquant que l appareil a atteint la bonne température Placez les sandwichs dans les cavités et abaissez la plaque supérieure Contrôlez la cuisson jusqu à ce que le sandwich soit cuit à votre goût j v j jv v jv h c...

Страница 18: ...VXU OD SDUWLH VXS ULHXUH GH OØDSSDUHLO SHUPHW de transporter l appareil en toute sécurité ENTRETIEN ET NETTOYAGE EUDQFKH O DSSDUHLO GX VHFWHXU HW ODLVVH OH UHIURLGLU DYDQW GH OH QHWWR HU 1HWWR H O TXLSHPHQW DYHF XQ FKLIIRQ KXPLGH HW TXHOTXHV JRXWWHV GH OLTXLGH YDLVVHOOH SXLV V FKH OH 1 XWLOLVH SDV GH VROYDQWV QL GH SURGXLWV S DFLGH RX EDVLTXH FRPPH GH O HDX GH DYHO RX GHV produits abrasifs pour ne...

Страница 19: ... AVER SCELTO UFESA DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE DESCRIZIONE 1 Alloggiamento 2 Luci 3 Clip 3LDVWUD ULOO DéH 6DQGZLFK ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve es...

Страница 20: ...l utilizzo dell apparecchio Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Pulire l apparecchio Manico i di trasporto Il dispositivo ha un manico sulla parte superiore della struttura che facilita trasporto confortevole MANUTENZIONE E PULIZIA Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare prima di intraprendere qualsiasi azione di pulizia Pulire il dispositivo con un panno u...

Страница 21: ... l odore di nuovo COME CAMBIARE LE PIASTRE Questo apparecchio per sandwich comprende piastre di cottura staccabili Scegliere la piastra di illustrazioni seguenti 1 Aprire l apparecchio per sandwich 2 Per rimuovere le piastre di cottura Premere il pulsante e sollevare le piastre di cottura verso l alto Per installare la piastra di cottura collocarla in posizione Assicurarsi che la fessura della pia...

Страница 22: ...sa della mancata osservanza di queste avvertenze ISTRUZIONI PER L USO Srotolare il cavo completamente prima di collegarlo alla corrente Ungere leggermente i piatti con un pezzetto di burro Collegare l apparecchio alla rete elettrica accenderà la spia Riscaldamento a indicare che il dispositivo sta raggiungendo la temperatura necessaria Preparare gli ingredienti da cucinare sul piano di preparazion...

Страница 23: ...PRODUKTS AUFMERKSAM DURCH BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGEZWECKE AN EINEM SICHEREN ORT AUF BESCHREIBUNG 1 Gehäuse 2 Lämpchen 3 Clip SICHERHEITSHINWEISE Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses vom Hersteller seinem Servicepartner oder ähnlich Gefährdung zu vermeiden Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntn...

Страница 24: ...h loszuwerden j v j jv v jv h cJj åì äJp åÇïáÅÜÉê P Éå N rcbp ptTVRMKéÇÑ OQ NRLNLON NTWPO Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernbedienungssystem bestimmt Trennen Sie das Gerät vom Strom wenn es nich...

Страница 25: ...nnen Sie das Gerät vom Stromnetz Reinigen Sie das Gerät Tragegriff e ermöglicht 23 WECHSELN DER PLATTEN gezeigt 2 Zum Entnehmen der Heizplatten Drücken Sie den Knopf und heben Sie die Heizplatte nach oben ab Setzen Sie die zu installierende Heizplatte in ihre Position ein Stellen Sie sicher dass der Schlitz der Heizplatte am Scharnier einhakt Drücken Sie die Heizplatte mit ein wenig Kraft nach unt...

Страница 26: ...H OHFWULFDO DQG OHFWURQLF TXLSPHQW GLH den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und LHGHUYHUZHQGXQJ YRQ OHNWUR XQG OHNWURQLNDOWJHU WHQ VFKDIIW QWVRUJHQ 6LH GLHVHV 3URGXNW QLFKW LQ GHU 0 OOWRQQH VRQGHUQ LQ GHU OHNWUR XQG OHNWURQLN EIDOOVDPPHOVWHOOH LQ GHU 1 KH KUHV DXVHV Wir hoffen dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sind WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie das Gerät ...

Страница 27: ...повреден той трябва да бъде заменен от производителя неговия сервизен представител или лица с подобна квалификация за да се избегне опасност Този уред може да се използва от деца на и над 8 години и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или инструкции относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свърз...

Страница 28: ...миризма C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Sandwichera 3 en 1 UFESA SW7950 pdf 28 15 1 21 17 32 Това устройство е проектирано за употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище Уредите не са предвидени да работят с външен таймер или самостоятелна система за дистанционен контрол Изключете устройството когато не се ползва и преди да го почистите Не потапяйте уреда във вода или д...

Страница 29: ...места и затворете горния капак Контролирайте процеса докато получите сандвич по Ваш вкус 27 КАК ДА СМЕНИТЕ ПЛОЧИТЕ Този уред за сандвичи включва сменяеми плочи за готвене Изберете желаната плоча за готвене според задачата която ще извършвате Монтирайте плочите за готвене както е показано в следващите илюстрации 1 Отворете уреда за сандвичи 2 За да отстраните плочите за готвене Натиснете бутона и в...

Страница 30: ...но е редовно да почиствате уреда и да отстранявате остатъци от храна Ако уредът не е чист повърхността му може да се разруши което безвъзвратно да повлияе на продължителността на експлоатационния живот на уреда и той може да стане опасен за употреба ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА Когато свършите с употребата на уреда Изключете уреда от електрическата мрежа Почистете уреда Ръкохватка и за пренасяне Този ур...

Страница 31: ... اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﻳﻨﺎل أن ﻧﺄﻣﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻬﻤﺔ أي ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻗﺒﻞ ﻳﱪد واﺗﺮﻛﻪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﺼﺪر ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻓﺼﻞ أو اﳌﺬﻳﺒﺎت ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﺟﻔﻔﻪ ﺛﻢ اﻟﻐﺴﻞ ﺳﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﻗﻄﺮات ﺑﻀﻊ ﻣﻊ رﻃﺒﺔ ﻗامش ﺑﻘﻄﻌﺔ اﻷﺟﻬﺰة ّﻒ ﻈ ﻧ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ اﳌﺴﺒﺒﺔ اﳌﻨﺘﺠﺎت أو اﳌﺒﻴﻀﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻠﻮﻳﺔ أو اﻟﺤﻤﻀﻴﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ذات اﳌﻨﺘﺠﺎت ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻳﻮﴅ اﻟﺠﺎري اﳌﺎء ﺗﺤﺖ ﺗﻀﻌﻪ وﻻ آﺧﺮ ﺳﺎﺋﻞ أي ﰲ أو اﳌﺎء ﰲ ا ً ﺪ أﺑ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻐﻤﺮ ﻻ ﺑﺸﻜﻞ وﻳﺆﺛﺮ ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ ﺳﻄﺤﻪ ﻳﺘﻌﺮض ﻓﻘﺪ...

Страница 32: ... ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻓﻚ اﻟﺰﺑﺪ ﻣﻦ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﺑﻄﺒﻘﺔ اﻟﺼﻔﺎﺋﺢ ادﻫﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻣﺆﴍ ﺳﻴﴤء ON ﻣﺆﴍ ﺳﻴﴤء ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ً ﻼ ﻣﺘﺼ اﻟﺠﻬﺎز دام ﻣﺎ ً ء ﻣﻀﺎ اﳌﺆﴍ ﻫﺬا ﺳﻴﻈﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺴﺨني Heating ﺳﺘﻄﻬﻮﻫﺎ اﻟﺘﻲ اﳌﻜﻮﻧﺎت ﺣﴬ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ إﱃ ﻳﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز أن ﻟﺘﻮﺿﻴﺢ اﻟﺘﺴﺨني ﻣﺆﴍ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻈﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺴﺨﻦ ﺑﻴﻨام اﻟﺴﺎﻧﺪوﺗﺶ إﻋﺪاد ﺟﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام heating ﻟﻬﺎ اﳌﺨﺼﺼﺔ اﻟﺘﺠﻮﻳﻔﺎت ﰲ اﻟﺴﺎﻧﺪوﺗﺸﺎت ﺿﻊ اﻟﺼﺤﻴ...

Страница 33: ...اﺳﺘﺨﺪام أي ﻋﲆ إﻟﻴﻪ اﳌﺸﺎر ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺠﻬﺪ ﻫﻮ ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﺮﺋﻴﴘ اﳌﺼﺪر ﺟﻬﺪ أن ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﳌﻨﺘﺞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻠﺼﻖ اﻻﺳﺘﺨﺪام أﺛﻨﺎء اﳌﻨﺘﺞ ﺣﻮل اﻟﺘﻔﺎﻓﻪ أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻟﺘﻴﺎر ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﺸﺎﺑﻚ ﺗﺠﻨﺐ ﻳﺠﺐ ﺳﺤﺐ ﺗﺠﻨﺐ ﻛﻠﺘﻴﻬام أو ﻣﺒﻠﻠﺘني ني َ ﻣ ﻗﺪ أو ﻳﻦ َ ﺪ ﺑﻴ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻦ وﺗﻔﺼﻠﻪ ﺗﻮﺻﻠﻪ أو اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻛﻤﻘﺒﺾ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ أو ﻟﻔﺼﻠﻪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻔﻨﻲ اﻟﺪﻋﻢ ﺑﺨﺪﻣﺔ واﺗﺼﻞ ﺗﻠﻒ أو ﻋﻄﻞ أي ﺣﺪوث ﺣﺎﻟﺔ ﰲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻟﺘﻴﺎر ﻣ...

Страница 34: ...te fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda Em caso de avaria durante o período de vigência desta garantia os utilizadores têm o direito à reparação ou à substi tuiç...

Страница 35: ...care outside the Spanish territory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformité de ce produit pour l usage auquel il est destiné pendant la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente En cas de panne pendant la durée de la garantie les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer ...

Страница 36: ...rova di consegna per esercitare i suoi diritti di garanzia Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch für den es bestimmt ist für den Zeitraum der durch die im Verkaufsland geltend...

Страница 37: ...ески сервиз Ако по отношение на горното е налице намеса от неупълномощено от B B лице или поради небрежност или неправилна употреба на продукта тази гаранция става нищожна Трябва да запазите фактурата за покупка касовата бележка или доказателството за доставка за да можете да упражните гаранционните си права За техническо и следпродажбено обслужване и извън Испания е необходимо да подадете своето ...

Страница 38: ...ENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Sandwichera 3 en 1 UFESA SW7950 pdf 38 15 1 21 17 32 Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Страница 39: ...C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Sandwichera 3 en 1 UFESA SW7950 pdf 38 15 1 21 17 32 ...

Страница 40: ...S S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 07 2022 à î à àî î àî Ü ÅgàúžþúŽgéúžÊ ł ËýúZmZËžZkZêÅÄé ZéíqsojhÝÊÒZZZmrZZZkoikilkZZZkqtml ...

Отзывы: