background image

23

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, questo dovrà 
essere sostituito dal produttore, da un rappresentante di 

assistenza tecnica o da altre persone qualificate in maniera 

equivalente, per evitare rischi.
Rispetti i tempi di funzionamento degli accessori, come 
indicato in ciascuna sezione del manuale.
Per pulire l’apparecchio, segua le indicazioni presenti nel 
manuale, nella sezione dedicata a conservazione e pulizia.
Avvertenza: esiste un rischio di lesioni dovute a un utilizzo 
inadeguato.

Presti  attenzione  quando  maneggia  le  lame  affilate  e 

quando svuota la ciotola durante la pulizia.
Presti attenzione quando versa il liquido caldo nel 
frullatore: potrebbe venire espulso dall’apparecchio a 
causa di un’azione repentina del vapore.
Scolleghi sempre il frullatore dalla base quando non è in 
uso e prima di qualsiasi azione di montaggio, smontaggio e 
pulizia.
Spenga l’apparecchio e lo scolleghi dalla corrente prima di 
sostituire qualsiasi accessorio o nel caso in cui debba 
avvicinarsi a elementi che si muovono durante l’uso.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. 
Tenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei 
bambini.
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con 

capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  ridotte  o  con 

mancanza di esperienza, purché siano state fornite loro la 
supervisione o le istruzioni adeguate rispetto all’utilizzo 
sicuro e siano coscienti dei rischi che comporta.
I bambini non devono utilizzarlo come giocattolo.

INFORMAZIONE IMPORTANTE

Questo apparecchio è concepito per un uso domestico e in nessun caso dovrà esserne fatto un uso
commerciale o industriale. Qualsiasi utilizzo non corretto o manipolazione inadeguata dell’apparecchio 
annullerà e invaliderà
la garanzia.

Prima di collegare l’apparecchio, verifichi che la tensione di rete sia la stessa indicata nell’etichetta del 

prodotto.
Il cavo di collegamento alla rete non deve essere ingarbugliato o avvolto attorno all’apparecchio 
durante l’utilizzo di quest’ultimo.

Non utilizzi il dispositivo né lo colleghi alla o lo scolleghi dalla corrente con le mani e/o i piedi umidi.

Per un effetto di fissaggio perfetto della lama per mescolare, eviti di metterla in funzione senza carico.

Non tiri il cavo di collegamento per scollegarlo e non lo utilizzi come manico.
Scolleghi immediatamente l’apparecchio dalla rete nel caso in cui rilevi malfunzionamenti o danni, e si 

metta in contatto con il servizio di assistenza autorizzato. Al fine di evitare rischi o pericoli, non apra 
l’apparecchio. Soltanto il personale tecnico qualificato del servizio di assistenza tecnica ufficiale del 

marchio può eseguire riparazioni o altre operazioni sull’apparecchio.

B&B TRENDS SL. 

declina qualsiasi responsabilità per possibili danni a persone,

animali od oggetti conseguenti a mancata osservanza delle avvertenze di cui sopra.

ISTRUZIONI PER L’USO

Colleghi alla corrente l’apparecchio e posizioni il pulsante di avvio nella posizione I: le luci LED si 
accenderanno e il frullatore sarà pronto al funzionamento.

Il pulsante di avvio consente il funzionamento a diverse velocità, dalla potenza minima fino a quella 

massima.
Quando utilizza il pulsante di avvio per regolare la velocità, il pulsante di funzione smetterà di funziona-
re.

PULSANTI DI FUNZIONI SPECIALI

- Funzione «Turbo» * Funzione trituratore di ghiaccio. * Funzione per smoothie.
Può scegliere di utilizzare i pulsanti di avvio per il controllo della velocità. In questo caso, non sarà 
possibile utilizzare la posizione (Fig. 2).
-Con questi 3 pulsanti, può selezionare le funzioni di base secondo le sue necessità. Anche pulsante di 
funzione contemporaneamente.
- La brocca di vetro ha una capacità di 1,8 l.

MESCOLARE CON IL PULSANTE DI VELOCITÀ

Versi gli ingredienti e collochi il coperchio sulla brocca di vetro (Fig.1), quindi collochi la brocca nella 
sua posizione (Fig. 2)

. Colleghi l’apparecchio e ruoti il pulsante di avvio per configurarlo alla velocità desiderata. 
. Nella fase finale della preparazione, sposti il pulsante di avvio nella posizione iniziale O/I, scolleghi 

l’apparecchio e attenda che le lame si fermino completamente.

MESCOLARE CON IL PULSANTE DI FUNZIONE
Funzione smoothie

Premendo questo pulsante, l’apparecchio funzionerà a potenza variabile per 1 minuto.

Funzione trituratore di ghiaccio

Quando si utilizza questo pulsante, inizia un ciclo i cui processi durano 30 s.

Funzione Turbo

Per utilizzare il pulsante “Turbo”, lo tenga premuto fino a quando gli alimenti non risultino

lavorati adeguatamente. Potrà quindi rilasciarlo.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di pulire l’apparecchio, lo spenga e lo scolleghi dalla fonte di alimentazione. Non immerga 
l’apparecchio né il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi, né li lavi in lavastoviglie. Pulisca 
l’apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di detersivo per i piatti. Non utilizzi prodotti 
di pulizia abrasivi, lana d’acciaio, oggetti metallici, prodotti di pulizia a caldo o disinfettanti, poiché 
possono danneggiare l’apparecchio.

Per la pulizia, presti particolare alle lame, poiché sono affilate.

Si raccomanda di pulire l’apparecchio con regolarità e di eliminare i residui di cibo.
Nel caso in cui l’apparecchio non venga pulito e sottoposto a manutenzione in maniera adeguata, la 

superficie  può  deteriorarsi:  ciò  influirà  inevitabilmente  sulla  durata  dell’apparecchio  e  può  creare 

situazioni di pericolo.
I diversi pezzi dell’apparecchio possono essere lavati in lavastoviglie. Brocca. Coperchio della brocca, 
tazza per misurazione.

Funzione di pulizia automatica

Introduca acqua e una piccola quantità di detersivo nella brocca.
Selezioni la posizione “Turbo”.

Lame smontabili per una pulizia efficace

Allenti l’anello di attacco delle lame girandolo verso destra.
Allontani l’anello di attacco dalle lame e pulisca tutti i pezzi

Tabella delle ricette

Содержание BS4950

Страница 1: ...batidora de vaso BS4950 Opal Titanium BS4950B Opal Black manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 2 5 6 7 8 10 4 3 2 1 9...

Страница 5: ...A CONSULTARLAS EN EL FUTURO DESCRIPCI N 1 Taza de medir 2 Tapa 3 Bol de cristal 4 Cuchilla 5 Soporte para bol de cristal 6 Cuerpo 7 Indicador LED 8 Bot n de inicio 9 Bot n de funci n INSTRUCCIONES DE...

Страница 6: ...experiencia si se les ha proporcionado la supervisi n o las INFORMACI N IMPORTANTE mercial o industrial Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anular e invalidar la Antes de conecta...

Страница 7: ...dejar de funcionar BOTONES DE FUNCIONES ESPECIALES Funci n Turbo Funci n de triturado de hielo Funci n de smoothie puede optar por utilizar los botones de inicio para control de velocidad En ese caso...

Страница 8: ...montables para una limpieza e caz Retire el anillo de sujeci n de las cu Zanahorias empapadas 720g chillas y limpie todas las piezas 1 080g Tabla de recetas Tiempo Velocidad 40 M XIMO ELIMINACI N DEL...

Страница 9: ...idro 6 Corpo 7 Luz indicadora LED 8 Ma aneta de Arranque 9 Bot o de fun o 10 P s de borracha INSTRU ES DE SEGURAN A Seocabodealimenta ofordani cado ter desersubstitu do pelo fabricante representante o...

Страница 10: ...odom sticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimentos desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam...

Страница 11: ...m nima pot ncia m xima Conecte o aparelho energia e coloque o bot o Iniciar na posi o I as luzes LED acender o e o mixer estar pronto para opera o Quando utilizar a ma aneta de arranque para o seu con...

Страница 12: ...nas rodando a para a direita Remova a anilha de xa o das l minas e limpe todas as pe as Uma vez limpo substitua o conjunto da l mina e rode a anilha de xa o da l mina na dire o oposta Tabela de receit...

Страница 13: ...ASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION 2 Lid 3 Glass Bowl 4 Blade 5 Glass Bowl Holder 6 Body 8 Start Knob 9...

Страница 14: ...nd its cord out of reach of children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and understand the hazards involved Children shall not...

Страница 15: ...can not work in the mean time SPECIAL FUNCTION BUTTONS With these 3 buttons you can change the buttons base on your need Besides can also choose to use the start knob for speed control after you do th...

Страница 16: ...e appliance Select the position Pulse Table of recipes Load Time Speed 40 M X PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic framework applicabl...

Страница 17: ...DESCRIPTION 2 Couvercle 3 Bolen verre 4 Lame 5 Support du bol en verre 6 Corps 7 Voyant lumineux LED 9 Bouton de fonctions 10 Pied en caoutchouc CONSIGNES DE S CURIT Lorsque le cordon d alimentation e...

Страница 18: ...pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances si elles ont t encadr es ou apr s leur avoir expliqu comment utiliser l appareil de f...

Страница 19: ...Avec ces 3 boutons pour vos aliments vous pouvez modi er la base de vos boutons vous ne pouvez pas utiliser le bouton de fonction entre temps Le bol en verre a une contenance de 1 8 l M LANGE AVEC LE...

Страница 20: ...es et tournez l anneau de xation des lames dans le sens oppos Tableau de recettes Temps Vitesse 40 M X LIMINATION DU PRODUIT Ce produit est conforme la Directive Europ enne 2012 19 UE relative aux d c...

Страница 21: ...PERIAMO CHE IL PRODOTTO RISULTI DI SUO GRADIMENTO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Se il cavo di alimentazione danneggiato questo dovr essere sostituito dal produttore da un rappresentante di assistenza te...

Страница 22: ...apparecchio pu essere utilizzato da persone con capacit siche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza purch siano state fornite loro la supervisione o le istruzioni adeguate rispetto...

Страница 23: ...izza il pulsante di avvio per regolare la velocit il pulsante di funzione smetter di funziona re PULSANTI DI FUNZIONI SPECIALI Funzione Turbo Funzione trituratore di ghiaccio Funzione per smoothie Pu...

Страница 24: ...a super cie pu deteriorarsi ci in uir inevitabilmente sulla durata dell apparecchio e pu creare situazioni di pericolo I diversi pezzi dell apparecchio possono essere lavati in lavastoviglie Brocca Co...

Страница 25: ...taste 10 Gummif e SICHERHEITSANFORDERUNGEN FallsdasStromkabelbesch digtwird mussesdurchdenHersteller seinen Servicepartner oder andere Personen mit gleichwertiger Quali kation ersetzt werden um jedes...

Страница 26: ...werden solange sie f r eine sichere Anwendung angemessen beaufsichtigt oder eingewiesen werden und sich der einhergehenden Risiken bewusst sind Kinder d rfen es nicht als Spielzeug verwenden WICHTIGE...

Страница 27: ...tarttasten f r die Geschwindigkeitseinstellung In diesem Fall k nnen Sie den Platz nicht nutzen Abb 2 Mithilfe dieser 3 Tasten k nnen Sie die Grundfunktionen entsprechend Ihrer Bed rfnisse ausw hlen Z...

Страница 28: ...f der Ober che kommen wodurch die Lebensdauer des Ger ts unweigerlich verringert wird und Gefahrensituationen entstehen Verschiedene Komponenten des Ger ts sind sp lmaschinenfest Gef Gef deckel Messbe...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 B BTRENDSS L I LED 3 1 8 1 2 3...

Страница 32: ...32 30 1...

Страница 33: ...33 C...

Страница 34: ...34 B BTRENDS S L D E L 1 8 2 1 3...

Страница 35: ...35 UFESA...

Страница 36: ...36 EU 19 2012 WEEE...

Страница 37: ...37 30 40 700g 1050g...

Страница 38: ...de sus derechos Para servicio t cnico y atenci n al cliente fuera de territorio espa ol env e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA imposs vel a n o ser que uma...

Страница 39: ...authorised Technical Service for repair of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained b...

Страница 40: ...40 UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service apr s vente en achet...

Страница 41: ...41 B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Страница 42: ...AT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado...

Страница 43: ......

Страница 44: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 06 2020...

Отзывы: