manualshive.com logo in svg
background image

2:  Ohfiev vody + vífiivá  Aqua Jet + 

motorové doplÀky

3:  MasáÏ + ohfiev vody + vífiivá  Aqua 

Jet + motorové doplÀky + infraãervené pa-
prsky

• Doba provádûní masáÏe nesmí pfiekroãit 20 
minut. MasáÏ vám musí b˘t pfiíjemná: pokud 
se necítíte dobfie, vypnûte vanu a poraìte se s 
lékafiem, abyste zabránili pfiípadnému ‰kodlivému 
vlivu na svÛj organizmus.

• MasáÏní vana je vybavena  krytem proti 
potfiísnûní vodou.

• Pfied vyprázdnûním vany nastavte voliã do po-
lohy “0” a spotfiebiã odpojte ze sítû. NakloÀte 
vanu nad um˘vadlo, aby voda mohla vytéci 
odtokov˘mi otvory, umístûn˘mi na zadní stranû  
spotfiebiãe (obr.5). Dbejte, aby voda nepotfiísnila 
voliã funkcí.

MASÁÎNÍ VÁLEâKY

• Vanu lze pouÏívat s masáÏními váleãky i bez 
nich. Pfii vkládání váleãkÛ posuÀte destiãky v je-
jich uloÏení tak, aby rysky “R” (right-pravá) a “L” 
(left-levá), znázornûné na spodní ãásti váleãkÛ a 
na vanû, souhlasily. V návaznosti umístûte váleãky 
podle znázornûní na obrázku 6.

• Pohybujte nohou dopfiedu a dozadu, aby jste si 
ji pfiíjemnû promasírovali.

DOPL≈KY PRO PEDIKÚRU

Po rozbalení hydromasáÏní vany naleznete dopl-
nûk na o‰etfiení ztvrdlé kÛÏe, umístûn˘ na ãepu k 
nasazení pfiíslu‰enství. MasáÏní kartáã a ‰piãka se 
dodávají v blisterovém balení, aby se zabránilo je-
jich pfiípadnému po‰kození pfii dopravû. V‰echny 
tfii doplÀky je moÏné ukládat do pfiihrádky, umís-
tûné na krytu proti potfiísnûní (obr. 1).

Zvolte si potfiebn˘ doplnûk a nasaìte ho na ãep 
(obr. 7). Pohybujte nohou dopfiedu a dozadu, 
aby jste pocítili jeho úãinek.

Model BH5615 je vybaven motorem, kter˘ pohání 
jednotlivá pfiíslu‰enství. Pfii pouÏití nasaìte dopl-
nûk, kter˘ jste si vybrali, na ãep a voliãem nastavte 
polohu 2 nebo 3. Pfii stlaãení doplÀku nohou se 
uvede do pohybu.

DÛleÏité: 

• NesnaÏte se nadmûrn˘m stiskem nohy zastavit 
pohyb pfiíslu‰enství.

• Doba provádûní pedikúry nesmí pfiesáhnout 
pût minut.

O·ET¤ENÍ INFRAâERVEN¯MI PAPRSKY 
(obr. 8)

Infraãervené paprsky pronikají hluboko do kÛÏe 
a podporují roz‰ífiení cév. Tím napomáhají obno-
vû a v˘Ïivû tûlov˘ch tkání. Mohou zmírnit bolest, 
zapfiíãinûnou revmatick˘mi nebo svalov˘mi po-
tíÏemi. Pfiispívají také k otevfiení koÏních pórÛ, a 
proto jejich pÛsobení pfied nanesením krémÛ má 
vy‰‰í úãinek neÏ pouhé kosmetické o‰etfiení.

Pfied pouÏitím zkontrolujte teplotu desky. Je bûÏ-
né, Ïe kÛÏe bûhem aplikace mírnû zãervená. V 
krátkém okamÏiku se vrátí ke svému pÛvodnímu 
zabarvení. Pokud máte nepfiíjemn˘ pocit nebo 
kÛÏe vám nadmûrnû zãervená, obraÈte se na 
lékafie.

Upozornûní:

• NepouÏívejte o‰etfiení infraãerven˘mi paprsky v 
pfiípadû, Ïe trpíte ‰patn˘m obûhem krve, otoky 
nebo vyráÏkou kÛÏe.

• PouÏití krémÛ nebo vod pfied o‰etfiením mÛÏe 
zv˘‰it úãinek aplikace.

• Není vhodné nechat pÛsobit infraãervené papr-
sky déle neÏ 20 minut.

AQUA JET (mod. BH5615) (obr. 2)

Pfiíslu‰enství Aqua  Jet je urãeno k vytvofiení dvou 
relaxaãních proudÛ vody pod tlakem. Pfii pouÏití 
nastavte voliã do polohy 2 nebo 3.

ÚDRÎBA A âI·TùNÍ

Po pouÏití otfiete vanu vlhk˘m hadfiíkem a vytfiete ji 
do sucha. NepouÏívejte brusné ãisticí prostfiedky. 
Nevkládejte spotfiebiã do vody ani do jiné kapa-
liny. 

Pfied  uloÏením  spotfiebiãe  se  pfiesvûdãte,  zda 
je zcela vyprázdnûn˘, odpojen˘ ze sítû a zda 
vychladl. Uchovávejte ho na suchém místû. 
Pfiívodní kabel lze navinout na drÏák, umístûn˘ ve 
spodní ãásti spotfiebiãe.

UPOZORNùNÍ PRO UÎIVATELE 

 

Na‰e v˘robky jsou baleny do optimalizo-
vaného obalu, urãeného pro pfiepravu. 
Tento obal je tvofien pfieváÏnû ekologicky 

nezávadn˘mi materiály, které by mûly b˘t odlo-
Ïeny jako druhotná surovina do pfiíslu‰né sbûrny 
odpadÛ.

  Tento v˘robek splÀuje poÏadavky Normy 

EU 2002/96/CE.

Na  spotfiebiãi  je  umístûn  symbol 
pfie‰krtnuté popelnice. Tento symbol 
upozorÀuje  spotfiebitele  na  povinnost 

odloÏit pfii likvidaci tento v˘robek mimo domá-
cí  odpad.  K  tomuto  slouÏí  sbûrny  elektrick˘ch  a 
elektronick˘ spotfiebiãÛ ãi je moÏnost vrátit jej do 
prodejny pfii koupi nového spotfiebiãe. 

Spotfiebitel je povinen pfii likvidaci odloÏit tento 
spotfiebiã do sbûrny. V pfiípadû neplnûní toho-
to nafiízení mÛÏe podle platn˘ch nafiízení dojít k 
postihu spotfiebitele. Spotfiebiã urãen˘ k likvidaci, 
kter˘ byl odevzdán jako tfiídûn˘ odpad, mÛÏe b˘t 
recyklován ãi odstranûn ekologick˘m zpÛsobem. 
Tato aktivita zabraÀuje negativnímu dopadu na 
Ïivotní prostfiedí a podporuje recyklaci pouÏit˘ch 
materiálÛ. 

Informace o místech, které poskytují tyto sluÏby 
vám poskytnou místní organizace ãi obchod, 
ve kterém byl spotfiebiã zakoupen. V˘robci a 
dovozci tûchto v˘robkÛ jsou zodpovûdûni za 
jejich recyklaci a ekologickou likvidaci (pfiímo ãi 
prostfiednictvím místních sluÏeb). 

Informace o moÏnostech odloÏení /odstranûní 
spotfiebiãÛ urãen˘ch k likvidaci do vhodn˘ch 
sbûren obdrÏíte na radnici ãi na mûstském úfiadû.

BH5614/15.indd   19

BH5614/15.indd   19

18/7/07   09:07:03

18/7/07   09:07:03

Содержание BH5614

Страница 1: ...MODE D EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CZ NÁVOD K POUÎITÍ BU УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إرﺷﺎدات BH5614 15 indd 1 BH5614 15 indd 1 18 7 07 09 06 51 18 7 07 09 06 51 ...

Страница 2: ...Fig 1 13 15 14 Fig 2 8 9 4 1 2 3 4 5 6 18 7 10 11 12 16 17 17 19 20 Fig 1 Fig 2 BH5614 15 indd 2 BH5614 15 indd 2 18 7 07 09 06 55 18 7 07 09 06 55 ...

Страница 3: ...MAX Fig 3 Fig 5 1 3 0 1 2 3 1 2 3 BH5614 BH5615 Fig 4 Fig 8 Fig 7 Fig 6 BH5614 15 indd 3 BH5614 15 indd 3 18 7 07 09 06 55 18 7 07 09 06 55 ...

Страница 4: ...tilice la bañera de hidromasaje al aire li bre Nunca utilice productos en spray con el apara to en funcionamiento El uso de jabones sales o aceites esenciales en el agua podría provocar desbordamientos y dañar el aparato No enchufe o desenchufe la bañera mientras se encuentre con los pies dentro de ella No se ponga en pie dentro de la bañera Permanezca sentado durante su uso NO SUMERGIR EL APARATO...

Страница 5: ...a placa Es normal que la piel se enrojezca un poco durante la aplicación En breve tiempo volverá a su color habitual Consulte a su médico si siente molestias o su piel se enrojece dema siado Advertencias No utilice el tratamiento con infrarrojos cuando padezca problemas circulatorios inflamaciones o sufra erupciones en la piel El uso de cremas o lociones antes de la aplica ción de los puede increm...

Страница 6: ...ance Do not plug unplug the foot spa into the mains while your feet are inside it Do not stand up in the foot spa Remain seated while you use it NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID Do not switch the appliance on if either the cable or plug are damaged if it can be detected that it is not operating correctly or if it has suffered any type of damage Cable repairs and replacement...

Страница 7: ...ormal after a short while Consult your doctor if it feels uncomfortable or if your skin becomes very red Warnings Do not use the infrared treatment if you suffer from poor circulation swelling or skin rashes The use of creams and lotions before using the spa may help to increase its action It is not advisable to use the infrared applica tion for longer than 20 minutes AQUA JET Mod BH5615 Fig 2 The...

Страница 8: ...l appareil ne soient pas totalement ou partiellement couvertes Ne pas utiliser le thalasso pieds en plein air Ne pas utiliser de spray quand l appareil fonc tionne L emploi de savons sels ou huiles essentielles dans l eau risque de provoquer des déborde ments et d endommager l appareil Ne pas brancher ni débrancher l appareil avec les pieds à l intérieur Rester assis durant l utilisation de l appa...

Страница 9: ...ougisse un peu mais très vite elle repren dra sa couleur normale Si vous vous sentez mal à l aise ou si votre peau rougit anormalement con sultez votre médecin Avertissements Les personnes ayant des problèmes de circu lation sanguine ne doivent pas se soumettre au traitement d infrarouges L utilisation de crèmes ou de lotions avant le traitement risque d en augmenter les effets Il est recommandé d...

Страница 10: ...o deverá utilizar a banheira de hidromassa gem ao ar livre Nunca deverá utilizar produtos em spray es tando o aparelho em funcionamento O uso de sabões sais de banho ou óleos essenciais dentro da água poderia provocar tras bordamentos e consequentemente danificar o aparelho Não deverá ligar nem desligar a banheira en quanto estiver com os pés dentro dela Não esteja de pé dentro da banheira Deverá ...

Страница 11: ...ermelha durante a aplicação Em pouco tempo voltará á sua cor habitual Deverá consultar o seu médico se ficar indisposto ou se a sua pele ficar muito vermelha Advertências Não deverá utilizar o tratamento com in fravermelhos no caso de padecer problemas circulatórios inflamações ou sofrer erupções na pele O uso de cremes ou loções antes da aplicação dos infravermelhos poderá incrementar a sua acção...

Страница 12: ...eilweise bedeckt werden Benutzen Sie die Hydromassagewanne nicht im Freien Verwenden Sie keine Spray Produkte solange das Gerät in Betrieb ist Die Verwendung von Seifen Salzen oder Essenzen im Wasser kann dazu führen dass Wasser überläuft und das Gerät beschädigt wird Solange sich Ihre Füße in der Wanne befinden darf der Stecke nicht eingesteckt bzw herausge zogen werden Stellen Sie sich bitte nic...

Страница 13: ...atur der Platte Es ist normal dass sich die Haut während der Behandlung leicht rötet Nach kur zer Zeit nimmt sie wieder ihren üblichen Farbton an Sollten Sie Beschwerden feststellen oder Ihre Haut sich sehr stark röten fragen Sie bitte Ihren Arzt Warnungen Benutzen Sie keine Infrarotbehandlung wenn Sie an Problemen mit dem Kreislauf Entzündungen oder Hautausschlägen leiden Die vorherige Anwendung ...

Страница 14: ...ábmasszírozó kádat szabadban Ne használjon soha spray t a készülék mıködése közben Szappanok fürdŒsók vagy olajok használata a víz kicsapódását és a készülék megrongálódását okozhatja Ne dugja be vagy húzza ki az elektromos ká belt amíg a lába a vízben van Ne álljon fel a kádban Maradjon ülve a hasz nálat során NE MERÍTSE A KÉSZÜLÉKET VÍZBE VAGY MÁS EGYÉB FOLYADÉKBA Ne használja a készüléket ha a ...

Страница 15: ...i eredeti színét Beszélje meg a kezelŒ orvosával ha bármilyen rendellenességet észlel vagy túlságosan kipiro sodik a bŒre Figyelmeztetések Ne használja az infravörös kezelést ha keringé si problémái vannak illetve ha bŒre begyulladt vagy kiütések jelennek meg rajta Krémek használata a kezelés elŒtt felerŒsítheti ennek hatását Nem ajánlatos az infravörös használata több mint 20 percen keresztül AQU...

Страница 16: ...кать случайное полное или частичное закупоривание отверстий подачи воздуха расположенных в нижней части прибора Используйте ванночку для гидромассажа только в помещении Запрещается применять аэрозольные продукты в процессе работы аппарата Добавление мыла солей или ароматических масел в воду может вызвать разлив воды из ванночки и вывести аппарат из строя Запрещается включать или выключать из сети ...

Страница 17: ... При раздражении или сильном покраснении кожи обратитесь за консультацией к лечущему врачу Внимание Нерекомендуетсяиспользоватьинфракрасные лучи для лиц страдающих проблемами кровообращения флебитом или имеющих сыпь на коже Нанесение кремов или лосьонов перед применением инфракрасных лучей может усилить их эффект Не рекомендуется продолжительность применения инфракрасных лучей более 20 минут AQUA ...

Страница 18: ...Ïní vanu ve venkovních prostorách Máte li spotfiebiã zapnut zásadnû nepouÏíve jte v robky ve spreji Mûjte na pamûti Ïe pfii pouÏívání m del solí a aromatick ch olejÛ pfii koupeli mÛÏe voda pfietéci a po kodit spotfiebiã Neodpojujte ani zapojujte spotfiebiã s nohama uvnitfi vany Pfii koupeli nevstávejte Vanu pouÏívejtezása dnû vsedû NEVKLÁDEJTE SPOT EBIâ DO VODY ANI DO JINÉ KAPALINY Neuvádûjte spotfiebiã do...

Страница 19: ...ÛÏe bûhem aplikace mírnû zãervená V krátkém okamÏiku se vrátí ke svému pÛvodnímu zabarvení Pokud máte nepfiíjemn pocit nebo kÛÏe vám nadmûrnû zãervená obraÈte se na lékafie Upozornûní NepouÏívejte o etfiení infraãerven mi paprsky v pfiípadû Ïe trpíte patn m obûhem krve otoky nebo vyráÏkou kÛÏe PouÏití krémÛ nebo vod pfied o etfiením mÛÏe zv it úãinek aplikace Není vhodné nechat pÛsobit infraãervené papr...

Страница 20: ...айте спа ваната за крака на открито Никога не използвайте спрей продукти докато уредът работи Използването на сапуни соли и масла във водата може да доведе до преливането й и до повреждане на уреда Не включвайте и не изключвайте спа ваната за крака от електрическата мрежа докато краката Ви са потопени в нея Не стойте изправени в спа ваната за крака Останете седнали докато я използвате НИКОГА НЕ ПО...

Страница 21: ...емпературата на плочата преди да я използвате Нормално е кожата да се зачерви леко по време на употреба Ще си възстанови нормалното състояние не след дълго Консултирайте се с Вашия лекар ако усещането е неприятно или ако кожата Ви се зачерви много Предупреждения Не използвайте инфрачервената светлина ако страдате от лошо оросяване подуване или кожни обриви Употребата на кремове и лосиони преди изп...

Страница 22: ...aflate în partea inferioarã a aparatului Nu folositi cada de hidromasaj în aer liber Nu folositi produse sub formã de spray când aparatul functioneazã Folosirea sãpunurilor sãrurilor sau uleiurilor esentiale în apã ar putea provoca revãrsãri si ar putea strica aparatul Nu introduceti si nici nu scoateti aparatul din prizã cât timp sunteti cu picioarele în cadã Nu vã ridicati în picioare cât timp s...

Страница 23: ...rificati temperatura apei de pe panou Este normal ca pielea sã se înroseas cã putin dupã aplicare Îsi va reveni în scurt timp Consultati pe medicul dvs dacã simtiti neplãceri sau pielea se înroseste prea mult Avertizãri Nu folositi tratamentul cu infrarosii când aveti probleme de circulatie inflamatii sau suferiti de eruptii pe piele Folosirea cremelor sau a lotiunilor înainte de aplicarea razelor...

Страница 24: ... إﺣﻤﺮار أن اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﻴﺤﺔ ﻗﻢ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﻮﻧﻬﺎ إﻟﻰ ﺗﻌﻮد ﻗﺼﻴﺮ وﻗﺖ ﻓﻲ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل إﺣﻤﺮار أو ﺑﺎﻷﻟﻢ إﺣﺴﺎﺳﻚ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻃﺒﻴﺒﻚ ﺑﺈﺳﺘﺸﺎرة ﻟﺒﺸﺮﺗﻚ اﳊﺪ ﻋﻦ زاﺋﺪ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﺗﻌﺮﺿﻚ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﳊﻤﺮاء ﲢﺖ اﻷﺷﻌﺔ ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ رﺟﻠﻴﻚ ﻛﺎﻧﺘﺎ إذا أو اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ اﻟﺪورة ﻓﻲ ﳌﺸﺎﻛﻞ ﺟﻠﺪي ﺑﻄﻔﺢ أو ﺑﺈﻟﺘﻬﺎب ﻣﺼﺎﺑﺘﲔ اﳊﻤﺮاء ﲢﺖ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ اﳌﻌﺎﳉﺔ ﻗﺒﻞ دﻫﻮن إﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﺮﻓﻊ ﺗﻔﻮق ﳌﺪة اﳊﻤﺮاء ﲢﺖ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ اﳌﻌﺎﳉﺔ ﻻﻳﺠﺐ دﻗﻴﻘﺔ 20 BH5615 ﻧــﻮع AQUA JET 2 ﺻﻮرة اﳌﺎء ﻣﻦ...

Страница 25: ...ﺧﻞ أو ﻛﻠﻴﺎ اﳉﻬﺎز اﻟﻄﻠﻖ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﳌﺎﺋﻲ اﻟﺘﺪﻟﻴﻚ ﻣﻐﻄﺲ ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﳉﻬﺎز إﺷﺘﻐﺎل أﺛﻨﺎء ﺑﺎﻟﺮﺷﺎش ﻣﻮاد ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﳌﺎء ﻓﻲ زﻳﻮت أو أﻣﻼح أو ﺻﺎﺑﻮن إﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﺎﳉﻬﺎز ﺿﺮر ﺣﺪوث وإﻟﻰ ﺣﺪه ﻋﻦ ﺧﺮوﺟﻪ إﻟﻰ ﺑﺪاﺧﻞ وأرﺟﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻦ اﳉﻬﺎز ﻓﺼﻞ أو ﺑﺮﺑﻂ ﻻﺗﻘﻢ اﳌﻐﻄﺲ ـﺎء ـ ـﻨ ـ أﺛ ـﺎ ـ ـﺴ ـ ـﺎﻟ ـ ﺟ ـﺮ ـ ـﻤ ـ ـﺘ ـ إﺳ اﳌــﻐــﻄــﺲ ــﻲ ـ ﻓ ﻻﺗــﻘــﻒ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل آﺧﺮ ﺳﺎﺋﻞ أي ﻓﻲ أو اﳌﺎء ﻓﻲ اﳉﻬﺎز ﻻﺗﺪﺧﻞ ﺗﺎﻟﻔﲔ اﻟﻮﺻﻠﺔ أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﳋﻴﻂ اﳉﻬﺎز ...

Страница 26: ...cycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edifício E 6 Oficina 312 01510 Miñano Mayor ALAVA Spain BH5614 15 indd 26 BH5614 15 indd 26 18 7 07 09 07 09 18 7 07 09 07 09 ...

Отзывы: