background image

je prachov˘ sáãek pln˘. Pfii jeho v˘mûnû 
postupujte následujícím zpÛsobem:
1. Vytáhnûte hadici ze vstupního otvoru 
sání a otevfiete hlavní pfiihrádku. (Obr. 4)
2. Vyklopte pouzdro na sáãky tak, abyste 
mohli  pln˘  sáãek  vyjmout,  a  zavfiete  ho 
tahem za stfiedovou lemovku. (Obr. 5)
3.  Pfii  vkládání  nového  sáãku  ohnûte  le-
movku smûrem dozadu (Obr. 6). Umístûte 
prachov˘ sáãek do pfiíslu‰ného pouzdra 
podle znázornûné ‰ipky. Ujistûte se, zda 
je  zasunut˘  aÏ  do  samého  konce  a  zda 
správnû zapadl. (Obr. 7)
4. Zavfiete víko.

DÛleÏité:

•  Pokud  ve  vysavaãi  chybí  prachov˘ 
sáãek, nelze víko hlavní pfiihrádky dovfiít. 
Nestlaãujte ho silou. Pfiesvûdãte se, zda 
je sáãek skuteãnû vloÏen.
•  Je-li sání po v˘mûnû sáãku nepravide-
lné  a  ukazatel  naplnûní  sbûraãe  prachu 
zÛstal v ãerveném poli, zkontrolujte, zda 
není zanesena sací hadice, trubice nebo 
vstup vzduchu.
•  Neuvádûjte  vysavaã  do  chodu  bez 
sáãku  a  nevkládejte  do  nûho  pouÏité 
vyprázdnûné sáãky. 
•  PouÏívejte v˘hradnû prachové sáãky a 
filtry znaãky Ufesa. Jsou zárukou dokona-
lého chodu spotfiebiãe. Naleznete je ve 
v‰ech autorizovan˘ch prodejnách a opra-
vnách.
- Náhradní souãásti 

FA-0900

.

V¯MùNA FILTRÒ 

Doporuãujeme vymûÀovat filtry po kaÏdé 
páté v˘mûnû prachového sáãku.
Ochrann˘  filtr  motoru:  otevfiete  hlavní 
pfiihrádku  a  vyjmûte  prachov˘  sáãek. 
VysuÀte filtr smûrem nahoru. (Obr. 8)
UloÏte nov˘ filtr a zavfiete víko. Nikdy ne-
pouÏívejte vysavaã bez ochranného filtru 
motoru. 

V¯STUPNÍ VZDUCHOV¯ FILTR: 

Tento  vysavaã  vybaven˘  filtrem  HEPA  je 
urãen  pro  domácnosti  s  alergiky.  Filtr  by 
se  mûl  mûnit  jednou  za  rok.  Postupujte 
tak, Ïe otevfiete hlavní pfiihrádku, vyjme-
te filtr a vloÏíte nov˘, viz obrázek 10.

POLOHA PRO UCHOVÁVÁNÍ

Zafiízení lze uchovávat ve svislé i vodoro-
vné poloze, viz obrázky 10 a 11.

ÚDRÎBA A âI·TùNÍ

Pfiíslu‰enství  a  vlastní  vysavaã  lze  ãistit 
vlhk˘m  hadfiíkem.  Spotfiebiã  zásadnû 
nevkládejte do vody. Pfii ãi‰tûní nepouÏí-
vejte  rozpou‰tûdla  ani  brusné  ãisticí 
prostfiedky. 

UPOZORNùNÍ PRO UÎIVATELE 

  Na‰e v˘robky jsou baleny do op-

timalizovaného  obalu,  urãeného 

pro pfiepravu. Tento obal je tvofien pfie-
váÏnû ekologicky nezávadn˘mi materiály, 
které by mûly b˘t odloÏeny jako druhotná 
surovina do pfiíslu‰né sbûrny odpadÛ.

 Tento v˘robek splÀuje poÏadavky 

Normy EU 2002/96/CE.
Na spotfiebiãi je umístûn symbol 
pfie‰krtnuté  popelnice.  Tento 

symbol upozorÀuje spotfiebitele na po-
vinnost odloÏit pfii likvidaci tento v˘robek 
mimo  domácí  odpad.  K  tomuto  slouÏí 
sbûrny elektrick˘ch a elektronick˘ spotfie-
biãÛ ãi je moÏnost vrátit jej do prodejny 
pfii koupi nového spotfiebiãe. 
Spotfiebitel je povinen pfii likvidaci odlo-
Ïit tento spotfiebiã do sbûrny. V pfiípadû 
neplnûní  tohoto  nafiízení  mÛÏe  podle 
platn˘ch nafiízení dojít k postihu spotfie-
bitele. Spotfiebiã urãen˘ k likvidaci, kter˘ 
byl odevzdán jako tfiídûn˘ odpad, mÛÏe 
b˘t recyklován ãi odstranûn ekologick˘m 
zpÛsobem. Tato aktivita zabraÀuje nega-
tivnímu  dopadu  na  Ïivotní  prostfiedí  a 
podporuje recyklaci pouÏit˘ch materiálÛ. 
Informace o místech, které poskytují tyto 
sluÏby  vám  poskytnou  místní  organiza-
ce  ãi  obchod,  ve  kterém  byl  spotfiebiã 
zakoupen.  V˘robci  a  dovozci  tûchto 
v˘robkÛ  jsou  zodpovûdûni  za  jejich  re-
cyklaci a ekologickou likvidaci (pfiímo ãi 
prostfiednictvím místních sluÏeb). 
Informace o moÏnostech odloÏení /ods-
tranûní  spotfiebiãÛ  urãen˘ch  k  likvidaci 
do vhodn˘ch sbûren obdrÏíte na radnici 
ãi na mûstském úfiadû.

AT9019.indd   19

29/5/06   15:37:46

Содержание AT9019

Страница 1: ...TING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CZ NÁVOD K POUÎITÍ BU УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إرﺷﺎدات AT9019 AT9019 indd 1 29 5 06 15 37 29 ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 8 Fig 3 Fig 4 1 4 2 16 7 5 3 6 13 14 14 12 17 15 10 11 9 18 9019 indd 2 29 5 06 15 37 33 ...

Страница 3: ...Fig 11 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 5 Fig 6 AT9019 indd 3 29 5 06 15 37 37 ...

Страница 4: ...spirador tirando del cable o del tubo de aspiración Utilice el asa de transporte Evite que los niños manipulen el aparato No utilice el aparato con el cable o la clavija dañada Cuando cierre una puerta cerciórese de que ésta no pilla el cable No ponga en marcha el aspirador si el cordón o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona co rrectamente Las reparaciones y cambios de ...

Страница 5: ...ga el filtro y coloque uno nuevo fi gura 9 POSICIÓN PARKING Este aparato dispone de posición parking tanto vertical como horizontal figura 10 y 11 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Los accesorios y el aspirador pueden lim piarse con un paño húmedo Nunca debe sumergirse el aparato en agua No utilice disolventes ni productos abrasivos para su limpieza ADVERTENCIAS DE DEPOSICION ELIMINACION Para su transporte...

Страница 6: ... to move the vacuum Use the carry handle Do not let children handle the appliance Do not use the appliance if either the cable or plug are damaged When closing doors make sure they do not pinch the cable Do not switch the appliance on if the cable or plug are damaged or if it can be detected that the appliance is not wor king correctly Cable repairs and replacements must be carried out exclusively...

Страница 7: ...ear To do this open the main compartment take the filter out and put in a new one figure 10 PARKING POSITION This appliance has both a vertical and ho rizontal parking position figures 10 11 CLEANING MAINTENANCE The accessories and the vacuum may be cleaned by using a damp cloth Never im merse the appliance in water Do not use solvents or abrasive products to clean it ADVICE ON DISPOSAL Our goods ...

Страница 8: ...eil utiliser la poig née de transport ne pas tirer du cordon ni du tuyau d aspiration Les enfants ne doivent pas manipuler l appareil Ne pas utiliser l aspirateur si le cordon ou la fiche sont endommagés Prendre soin de ne pas coincer le cor don de l aspirateur en fermant la porte de la pièce Ne pas faire fonctionner l aspirateur si le cordon ou si la fiche sont abîmés ou si vous remarquez que l a...

Страница 9: ...l retirer le filtre et placer un filtre neuf figure 9 POSITION PARKING Cet appareil dispose de la position par king verticale et horizontale figure 10 y 11 ENTRETIEN NETTOYAGE L aspirateur ainsi que les accessoires peuvent être nettoyés avec un chiffon hu mide Ne pas plonger l appareil dans l eau Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs figure 9 REMARQUESCONCERNANTLEDÉ PÔT ÉLIMINATION D...

Страница 10: ...adas Não mergulhe o aparelho em água Não desloque o aspirador puxando pelo cabo nem pelo tubo de aspiração Utilize a pega de transporte Evite que as crianças manipulem o apa relho Não utilize o aparelho com o cabo ou a ficha estragados Ao fechar uma porta verifique se esta não entala o cabo Não ponha o aspirador em funciona mento se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observar que o apare...

Страница 11: ...poderá guardar se na po sição parking tanto na vertical como na horizontal figura 10 e 11 MANUTENÇÃO E LIMPEZA Os acessórios e o aspirador podem ser limpos com um pano húmido Nunca deverá mergulhar o aparelho em água Não utilize dissolventes nem produtos abrasivos para a sua limpeza ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO ELIMINAÇÃO Para o seu transporte as nossas mercadorias contam com uma embalagem optimizada...

Страница 12: ...digtem Kabel oder Stecker benutzt werden Versichern Sie sich beim Schließen einer Tür dass diese das Kabel nicht einklemmt Reparaturen und Austausch des Kabels dürfen nur von einem zugelassenen Technischen Kundendienst ausgeführt werden Achtung Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt Staub Schutt Sägespäne etc aufsaugen Derartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren des Saugbeutels und führen ...

Страница 13: ...neuen ein Abbildung 9 PARKPOSITION Dieses Gerät hat sowohl eine vertika le als auch horizontale Parkstellung Abbildungen 10 und 11 INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Zubehör und Sauger können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Das Gerät darf niemals in Wasser getaucht werden Benutzen Sie keine Löse oder Scheuermittel zum Reinigen ANMERKUNG ZUR ENTSORGUNG BESEITIGUNG Unsere Waren sind für den Trans...

Страница 14: ...ati vezetékénél fogva Használja a szállító fogantyút Ne engedje hogy gyerekek is használ ják a készüléket Ne használja a készüléket ha a csat lakozó kábel vagy a csatlakozó dugó bármilyen károsodást szenvedett Ha becsuk egy ajtót gyŒzŒdjön meg arról hogy nem csukta oda a vezetéket Ne használja a készüléket ha a csat lakozó kábel vagy a konnektor bármilyen károsodást szenvedett illetve ha bár milye...

Страница 15: ... szırŒt minden évben cserélni kell Ennek érdeké ben nyissa fel a fŒrészt vegye ki a szırŒt és helyezzen be egy másikat 10 ábra PARKOLÁSI POZÍCIÓ A készülék rendelkezik függŒleges és ví zszintes elhelyezési lehetŒséggel 10 és 11 ábrák KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A tartozékokat és a porszívót egy ned ves ronggyal lehet megtisztítani Soha nem szabad a készüléket vízbe meríteni Tisztítására ne használjo...

Страница 16: ... мокрыми руками Не погружайте пылесос в воду Не перемещайте пылесос дергая за электрошнур или всасывающую трубу Используйте для этого ручку для транспортировки Не разрешайте детям самостоятельно пользоваться аппаратом Не пользуйтесь пылесосом с поврежденным электрошнуром или вилкой При закрывании дверей убедитесь что дверь не зажимает электрошнур Не включайте в сеть пылесос с поврежденным электрош...

Страница 17: ... на его место новый см рис 10 ПОЛОЖЕНИЕ ПРИ ХРАНЕНИИ Данное устройство при хранении устанавливается в вертикальное и горизонтальное положение см рис 10 и 11 ЧИСТКА И УХОД Этот пылесос и его принадлежности можно чистить влажной тканью Никогда не следует погружать этот прибор в воду Не используйте для чистки этого прибора растворители и абразивные средства РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СДАЧЕ ВЫБРОСУ УПАКОВКИ И СТ...

Страница 18: ...ody Neposouvejte vysavaã trháním kabelu nebo sací trubicí Pfii pfiená ení pouÏíve jte zásadnû rukojeÈ Dbejte aby se spotfiebiãem nemani pulovaly dûti NepouÏívejte spotfiebiã s vadn m ka belem nebo zástrãkou Pfii zavírání dvefií zkontrolujte zda jste nepfiivfieli kabel Neuvádûjte spotfiebiã do chodu zjis títe li Ïe síÈov kabel nebo zástrãka jsou po kozeny nebo Ïe na spotfiebiãi vznikla závada Oprav...

Страница 19: ...filtr a vloÏíte nov viz obrázek 10 POLOHA PRO UCHOVÁVÁNÍ Zafiízení lze uchovávat ve svislé i vodoro vné poloze viz obrázky 10 a 11 ÚDRÎBA A âI TùNÍ Pfiíslu enství a vlastní vysavaã lze ãistit vlhk m hadfiíkem Spotfiebiã zásadnû nevkládejte do vody Pfii ãi tûní nepouÏí vejte rozpou tûdla ani brusné ãisticí prostfiedky UPOZORNùNÍ PRO UÎIVATELE Na e v robky jsou baleny do op timalizovaného obalu urãe...

Страница 20: ... във вода Не премествайте прахосмукачката чрездърпаненакабелаилисмукателната тръба Използвайте дръжката за пренасяне Избягвайте деца да използват уреда Не използвайте уреда при повреден кабел или ключ Когато затваряте врата убедете се че тя не притиска кабела Не включвайте прахосмукачката ако шнурът или щепселът са повредени или ако забележите че уредът не работи правилно Поправките и смяната на к...

Страница 21: ...ърът трябва да се сменя всяка година За да направите това отворете главното отделение извадете филтъра и сложете нов фигура 10 ПОЛОЖЕНИЕ ЗА ПОСТАВЯНЕ Този уред може да се поставя и във вертикално ивхоризонталноположение фигури 10 и 11 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Аксесоарите и прахосмукачката могат да се почистят с влажен парцал Уредът никоганетрябвадасепотапявъввода Не използвайте разредители или абраз...

Страница 22: ...l sau fisa de con tact cu mâinile umede Nu scufundati aparatul în apã Nu deplasati aparatul trãgând de cablu sau de furtunul de aspirare Folositi toarta de transport Evitati manipularea aparatului de cãtre copii Nu folositi aparatul cu fisa de contact sau cu cablul stricat Când închideti o usã verificati ca aceas ta sã nu prindã cablul Nu puneti în functiune aspiratorul dacã priza sau cablul sunt ...

Страница 23: ...ual Pentru aceasta deschideti compartimentul principal scoateti filtrul si montati l pe cel nou fig 10 POZITIA DE PÃSTRARE Aparatul poate fi pãstrat atât în pozitie orizontalã cât si verticalã fig 10 si 11 CURÃTARE SI ÎNTRETINERE Accesoriile si aspiratorul pot fi curãtate cu o cârpã umedã Nu cufundati nicio datã aspiratorul în apã Nu utilizati pentru curãtare solventi sau produse abrazive SFATURI ...

Страница 24: ...ﻭﺝ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻹﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻌﲔ ﻷﺧﺬﻫﺎ HEPA ﻟﻠﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ HEPA ﻟﻠﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ HEPA ﻣﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮﻥ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﻌﻴﺶ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﳌﻨﺎﺯﻝ ﺳﻨﻮﻳﺎ ﺍﳌﺼﻔﺎﺓ ﻫﺬﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺠﺐ ﺍﳊﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﳌﺼﻔﺎﺓ ﺃﺧﺮﺝ ﺛﻢ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﺴﺘﻮﺩﻉ ﺑﻔﺘﺢ ﻗﻢ ﻟﻬﺬﺍ 9 ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺳﻮﺍﺀﺍ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺘﻮﻓﺮ 11 ﻭ 10 ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺃﻓﻘﻴﺎ ﺃﻭ ﻋﻤﻮﺩﻳﺎ ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻹﻳﺪﺍﻉ ﺣﻮﻝ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻭﺗﻌﺒﺌﺔ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﺃﺣﺴﻦ ﻋﻠﻰ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻀﺎﺋ...

Страница 25: ...ﺫﻟﻚ ﻷﻥ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ ﻓﻮﻕ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺃﻋﻄﺎﺑﺎ ﲢﺪﺙ ﺑﺄﻳﺎﺩﻱ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻴﻠﺔ ﻭﻻ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻻﺗﻠﻤﺲ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻻﺗﻐﻄﺲ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳋﻴﻂ ﻣﻦ ﺑﺠﺮﻩ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻻﲢﺮﻙ ﻣﻘﺎﺑﺾ ﺇﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﻹﻣﺘﺼﺎﺹ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺈﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﻻﺗﺴﻤﺢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳋﻴﻂ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻀﺮﻭﺭﻳﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻴﻠﺔ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻻﺗﻀﻐﻂ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ﺇﻏﻼﻕ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳋﻴﻂ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳋﻴﻂ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ...

Страница 26: ...22 06 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 9019 indd 26 29 5 06 15 37 49 ...

Отзывы: