background image

23

d’autres liquides.

Débranchez  immédiatement  le  produit  du  secteur  en  cas  de  panne  ou  détérioration  et  contactez  le 

à des réparations ou toutes autres interventions sur l’appareil. Seul un centre de service d’assistance 

B&B TRENDS SL.

animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant d’utiliser le fer à vapeur, veuillez lire le manuel d’utilisation et prendre connaissance de toutes les 

avant la première utilisation. 

-

de saleté sur la semelle.

MODE D’EMPLOI

repasser. Suivez ces instructions dans tous les cas.

Matériau de

. (1 point)

Acétate, élasthanne, polyamide, polypropylène

. . (2 points)

Cupro, polyester, soie, triacétate, viscose, laine

… (3 points) / MAX

Coton, lin

Branchez la 

che principale à la prise murale. Le témoin lumineux s’allumera. Une fois la température 

sélectionnée atteinte, le témoin lumineux s’éteindra, vous indiquant que vous pouvez commencer à 
repasser.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU

Débranchez le fer avant de remplir le réservoir d’eau.

-

Содержание AMATISTA

Страница 1: ...plancha de vapor AMATISTA manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d empoi manuale di istruzioni ES EN PT FR IT ...

Страница 2: ...5 9 7 11 10 4 6 8 2 1 3 ...

Страница 3: ... de llenado 6 Pulsador de autolimpieza 7 Control de temperatura 8 Luz indicadora de la temperatura 9 Marca de nivel para llenado máximo 10 Cable de alimentación 11 Suela del control de vapor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia si se les ha proporcio ...

Страница 4: ...MACIÓN IMPORTANTE mercial o industrial Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la Antes de conectar el producto compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante el uso de este No utilice el dispositivo ni lo conecte o des...

Страница 5: ...iones y familiarícese con las partes y características de la plancha Retire completamente todos los embalajes o etiquetas antes del primer uso La primera vez que utilice el aparato este puede desprender olores o humos que desaparecen rápida hubiera suciedad en la suela INSTRUCCIONES DE USO Compruebe siempre si la prenda que va a planchar lleva una etiqueta con instrucciones de planchado Seleccione...

Страница 6: ...N Evite el contacto con el vapor expulsado PLANCHADO EN SECO el depósito esté lleno durante el planchado en seco Sitúe el control variable de vapor en la posición mínima Seleccione en la rueda de control la temperatura que mejor se adapte al tejido que va a planchar PRECAUCIÓN CHORRO DE VAPOR Cierre el control variable de vapor situándolo en la posición mínima Presione el pulsador de chorro de vap...

Страница 7: ...abrasivos o limpiadores duros sobre la suela para evitar dañar la superficie Para retirar residuos quemados planche sobre una tela húmeda con la plancha todavía caliente Para limpiar la suela pase un paño suave humedecido y seque bien AUTOLIMPIEZA Sitúe la rueda de la temperatura en la posición máxima Inserte el enchufe en la toma de corriente Desenchufe la plancha de vapor disponer de este pulsado...

Страница 8: ...empo espere antes de utilizar la función chorro de vapor La plancha no está lo suficiente caliente Ajuste a la temperatura máxima para posición vertical y espere a que el piloto indicador de temperatura quede fijo LA PLANCHA GOTEA La temperatura seleccionada es demasiado baja para producir vapor La válvula de vapor variable debe estar en la posición 0 hasta que la plancha esté caliente SALEN VETAS B...

Страница 9: ... modelo poderá encontrar um botão especial para Limpeza Automática ou poderá en contrar esta função no controlo do vapor INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimen tos desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instru...

Страница 10: ... alcance de crianças refecer CUIDADO Superfícies quentes É provável que as su perfícies aqueçam durante a utilização AVISOS IMPORTANTES Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais ou industriais sejam quais forem as circunstâncias Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrol...

Страница 11: ... em pessoas animais ou objetos devido a incumprimento destes avisos ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o ferro a vapor certifique se de que lê o manual de utilização e compreende todas as etiquetas antes de utilizar pela primeira vez Na primeira utilização poderá emitir odores ou vapores emitidos rapidamente Não pulverize na primeira COMO UTILIZAR Rode o botão redondo de controlo da tem...

Страница 12: ... variável para a posição pretendida CUIDADO Evite entrar em contacto com o vapor ejetado PASSAR A FERRO A SECO Rode o controlo de vapor variável para a posição mínima Selecione a definição do botão de controlo da temperatura mais adequada para o tecido a ser passado a ferro CUIDADO JATO DE VAPOR A funcionalidade de jato de vapor disponibiliza vapor para adicionar para remover vincos persistentes Ro...

Страница 13: ...nificar a superfície Para remover resíduos de queimado passe a ferro um pano húmido com o ferro ainda quente Para limpar a base basta limpar com um pano húmido e secar com um pano seco LIMPEZA AUTOMÁTICA Defina o controlo da temperatura para a posição máxima Introduza a ficha de alimentação na tomada este botão passe o controlo de vapor para a posição máxima armazenamento Recomenda se que faça o test...

Страница 14: ...ro na posição horizontal e de vapor O ferro não está suficientemente quente Ajuste a temperatura mais alta para passar a ferro com vapor Coloque o ferro indicadora de temperatura fique fixa FUGAS DO FERRO A definição da temperatura é demasiado baixa para produzir vapor O botão de vapor variável tem de estar definido na posição 0 até que o ferro esteja quente ESCORRE LÍQUIDO BRANCO DOS ORIFÍCIOS DA BASE...

Страница 15: ...AFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION 1 Spray button 2 Shot of steam button 5 Output water spray 7 Temperature Control 10 Power cord 11 Soleplate in the control of the steam SAFETY INSTRUCTIONS above and persons with reduced physical sensory or mental appliance in a safe way and understand the hazards involved maintenance shall not be made by children without supervi sion in order to avoid a ...

Страница 16: ...cord out of reach of children less than 8 IMPORTANT WARNINGS null and void product label If you use one adaptor make sure it can reach 16 A and is provided with earth socket Do not use the device or connect and disconnect to t supply mains with the hands and or feet wet Do not direct steam at people and animals Do not place the appliance under the tap to fill the water tank or immerse it in water o...

Страница 17: ...ts Cupro polyester silk triacetate viscose wool 3 dots MAX Cotton linen WATER TANK FILLING tap water with distilled or demineralized water purchased in stores in the ratio 2 1 and 1 1 respectively distilled water tap water Check with your water supplier to determine the type of water in your area Never use 100 distilled or demineralized rain water softened water scented water water from other wate...

Страница 18: ...rn the variable steam control to the minimum position CAUTION with water until the steam iron cools down SHOT OF STEAM Press the powerful steam button to release the burst of steam NOTE ously and wait almost 5 seconds between pressures VERTICAL IRONING NOTE ously and wait almost 5 seconds between pressures WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Stand the iron on...

Страница 19: ...e iron over a damp cloth while iron is still hot To clean the soleplate simply wipe with soft damp cloth and wipe dry SELF CLEANING Fill the half of the water reservoir Set the temperature control to its maximum position ANTI CALC SYSTEM A special resin filter inside the water reservoir softens the water and prevents scale build up in the plate PLEASE NOTE Do not use chemical additives scented subs...

Страница 20: ... STEAM JET FUNCTION DOES NOT WORK Steam jet function was used very frequently within a short period Put iron on horizontal position and wait fixed THE IRON LEAKING low to produce steam The variable steam knob must be set on 0 position until the iron is hot WHITE STREAKS COME THROUGH THE HOLES IN THE SOLEPLATE The soleplate has a build up of scale because it has not to do it at least every two weeks...

Страница 21: ...er cord 11 Soleplate CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques sen sorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l appareil de façon sûre et après s être assuré qu ils sont conscients des risques enc...

Страница 22: ...s chaudes Les surfaces sont sus ceptibles de devenir chaudes pendant l utilisation AVERTISSEMENTS IMPORTANTS mercial ou industriel Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l an Avant de brancher le produit vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l étiquette du produit Si vous utilisez un adaptateur assurez vous qu il peut atteindre 16 ...

Страница 23: ...ion et prendre connaissance de toutes les avant la première utilisation de saleté sur la semelle MODE D EMPLOI repasser Suivez ces instructions dans tous les cas Matériau de 1 point Acétate élasthanne polyamide polypropylène 2 points Cupro polyester soie triacétate viscose laine 3 points MAX Coton lin Branchez la fiche principale à la prise murale Le témoin lumineux s allumera Une fois la températu...

Страница 24: ...a allumé jusqu à ce que la température soit atteinte Ensuite le témoin lumineux s éteindra ATTENTION Évitez tout contact avec la vapeur éjectée REPASSAGE À SEC Le fer à vapeur peut être utilisé à sec avec ou sans eau dans le réservoir d eau il est préférable d éviter de repasser à sec avec le réservoir d eau plein à repasser ATTENTION Attendez que le fer à vapeur refroidisse avant de le remplir d ...

Страница 25: ... de nettoyants abrasifs doux et humide puis essuyez AUTO NETTOYAGE Remplissez le réservoir d eau jusqu à la moitié Branchez la fiche principale à la prise murale Débranchez le fer à vapeur De l eau bouillante et de la vapeur seront éjectées des trous de la semelle et les impuretés seront ainsi évacuées Déplacez le fer sur un morceau de vêtement vieux de préférence De cette manière la se SYSTÈME ANT...

Страница 26: ...e vapeur a été utilisée trop souvent sur une courte période de temps Placez le fer en position horizontale et attendez avant d utiliser la fonction jet de vapeur Le fer n est pas assez chaud position verticale et attendez que le témoin lumineux de température devienne fixe LE FER FUIT trop basse pour produire de la vapeur placé sur la position 0 jusqu à ce que le fer soit chaud DES COULURES BLANCHE...

Страница 27: ...eratura 9 Indicatore livello massimo di riempimento 10 Cavo di alimentazione 11 Piastra in quella di controllo vapore ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo apparecchio può essere usato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisi che sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o co noscenza purché sotto supervisione o secondo le istruzioni sull uso sicuro dell a...

Страница 28: ...r ficie piana e stabile Il ferro non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere se ci dei bambini minori di 8 anni AVVERTENZE IMPORTANTI indicata sull etichetta del prodotto stesso a terra stesso Il dispositivo è progettato per utilizzo a un altitudine massi ma di 2000 m sul livello del mare ...

Страница 29: ...apore assicurarsi di aver letto il manuale d istruzioni e aver compreso tutte le parti e le caratteristiche della Stazione di Vapore Assicurarsi di avere rimosso tutto il materiale primo utilizzo non spruzzare sui vestiti dato che potrebbero esserci tracce di sporco sulla piastra MODALITÁ D USO Controllare sempre la presenza sull indumento da stirare di un etichetta con istruzioni per la corretta ...

Страница 30: ... a vapore o a secco Durante la stiratura premere più volte il tasto spruzzo per attivare la pompa STIRATURA A VAPORE Impostare la manopola di controllo della temperatura sulla posizione desiderata secondo quanto indica Impostare il controllo vapore variabile sulla posizione desiderata AVVERTENZA STIRATURA A SECCO Il ferro da stiro a vapore può essere utilizzato per stirare a secco con serbatoio pi...

Страница 31: ...re il ferro da stiro in posizione orizzontale sulla vasca dell acquaio e premere il tasto di Autopulizia in caso quest ultimo non sia presente impostare il controllo vapore sul valore massimo L acqua bollente e il vapore verranno espulsi dai fori della piastra lavando via le impurità Far scorrere quindi il ferro da stiro su un panno preferibilmente vecchio In questo modo la piastra rimarrà asciutt...

Страница 32: ...oppo di frequente in poco tempo Mettere il ferro da stiro in posizione orizzontale e attendere prima di usare di Il ferro da stiro non è abbastanza caldo Aumentare la temperatura per stirare con vapore Mettere il ferro in posizione verticale e attendere che la spia della temperatura diventi fissa FUORIUSCITE DI LIQUIDO La temperatura selezionata è troppo bassa per produrre vapore La manopola di vap...

Страница 33: ...utorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to fulfill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also ommendations specified in this manual for both cases and has not been tampered with by any third party that is not authorised by B B TRENDS SL The warranty will not c...

Страница 34: ...nual e não tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da união europeia UTILIZAÇÃO DA GARANTIA B B TRENDS SL já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela venda fora do território espanhol por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto BULLETIN DE GARANTIE droit à la réparation et à défaut à la restitution du produit...

Страница 35: ...ione o se indisponibile alla sostituzione del prodotto senza alcun addebito ad eccezione dei casi in cui tali opzioni risultino impossibili o sproporzionate In tal caso l utente può optare per una copre inoltre la sostituzione di parti di ricambio purché il prodotto sia stato utilizzato conformemente stati membri dell Unione Europea UTILIZZO DELLA GARANZIA stato acquistato il prodotto ...

Страница 36: ...SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 05 2021 ...

Отзывы: