background image

19

PRESET PROGRAMS

Icons

Preset

Time

Temperature

Shake Reminder

Steak

16 minutes

180ºC

/

Chicken

25 minutes

180ºC

Shake

Sea food

12 minutes

180ºC

/

Fish

18 minutes

180ºC

/

Pizza

20 minutes

200ºC

/

French fries

17 minutes

200ºC

Shake

Bake

17 minutes

160ºC

/

Vegetables

17 minutes

160ºC

/

* Chicken & French fries programs requires you to pull the frying basket out of the applian-

ce (by the handle) and shake it. Then, slide the frying basket back into the air fryer. This 

action shall be taken when the program is at its half.

COOKING TIPS

• Almost any food that is traditionally cooked in the oven can be air fried.
• Foods cook best and most evenly when they are of similar size and thickness.
• Smaller pieces of food require less cooking time than larger pieces.
• For best results in the shortest amount of time, air fry food in small batches. Avoid stac-

king or layering when possible.
• Most prepackaged foods do not need to be tossed in oil before air frying. Most already 

contain oil and other ingredients that enhance browning and crispiness
• Frozen appetizers air fry very well. For best results, arrange them on the tray in a single layer.
• If layering foods, be sure to shake the basket halfway through (or flip food) to promote 

even cooking.
• Toss foods you are preparing from scratch, such as French fries or other vegetables, with 

a small amount of oil to promote browning and crispiness.
• When air frying fresh vegetables, make sure to pat them dry completely before tossing 

with oil and air frying to ensure maximum crispiness.
• Air fryers are great for reheating food, including pizza. To reheat your food, set the tem-

perature to 150ºC for up to 10 minutes.

Содержание AF Falcon

Страница 1: ...AF Falcon Freidora de aire manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR...

Страница 2: ...2 11 12 13 14 15 16 17 18 1 9 3 7 5 10 8 6 4 1 4 2 6 5 7 3...

Страница 3: ...fre r 6 Salida de aire 7 Cable de alimentaci n DESCRIPCI N DEL PANEL DE CONTROL 1 Bot n de encendido 2 Bot n de selecci n de programas 3 Bot n de aumento de la temperatura 4 Bot n de disminuci n de la...

Страница 4: ...s que conlleva su uso Los ni os no deben jugar con el aparato Los ni os no podr n realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario a menos que sean mayores de 8 a os y se encuentren bajo la supervis...

Страница 5: ...una superficie plana estable y resistente al calor Es posible que la primera vez que utilice la freidora de aire se produzca un ligero olor o se desprenda una peque a cantidad de humo Esto es normal...

Страница 6: ...la unidad el programa continuar Adem s tambi n puede pausar el programa pulsando el bot n de encendido una sola vez sin mantener pulsado Pero si no saca la cesta el programa se detendr solo durante u...

Страница 7: ...idora reanudar autom ticamente la cocci n siguiendo la configuraci n anterior 2 Si durante el funcionamiento se produce un corte el ctrico o se desconecta el aparato este dejar de funcionar y todas la...

Страница 8: ...frescas aseg rese de secarlas completamente antes de echarles aceite y fre rlas al aire para que queden lo m s crujientes posible Las freidoras de aire son excelentes para recalentar alimentos inclui...

Страница 9: ...Cesto para fritar 6 Sa da de ar 7 Cabo de alimenta o DESCRI O DO PAINEL DE CONTROLO 1 Bot o de ligar desligar 2 Bot o de sele o do programa 3 Bot o de aumento de temperatura 4 Bot o de diminui o de te...

Страница 10: ...s As crian as n o devem brincar com o aparelho A lim peza e a manuten o do utilizador n o devem ser feitas por crian as a n o ser que tenham mais de 8 anos e que as realizem sob supervis o Manten ha o...

Страница 11: ...lho deve ser utilizado numa super f cie nivelada est vel e resistente ao calor Na primeira vez que utilizar a sua fritadeira sem leo poder ser libertado um leve odor ou uma pequena quantidade de fumo...

Страница 12: ...ltar a colocar o cesto na unidade o programa ser retomado Tamb m pode pausar o programa premindo o bot o de ligar desligar uma nica vez sem o segurar No entanto se o cesto n o for removido o programa...

Страница 13: ...tadeira de ar ir retomar auto maticamente a cozedura com base nas suas defini es anteriores 2 Caso a alimenta o seja desligada ou haja um corte de energia durante o funcionamento a m quina deixar de f...

Страница 14: ...urado e crocante Quando estiver a fritar vegetais frescos sem leo certifique se de que os seca comple tamente antes de os banhar em leo e os colocar na fritadeira para permitir que fiquem mais crocant...

Страница 15: ...panel 2 Drip oil tray 3 Handle 4 Main housing 5 Frying basket 6 Air outlet 7 Power cord CONTROL PANEL DESCRIPTION 1 Power button 2 Program selection button 3 Temperature increase button 4 Temperature...

Страница 16: ...supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remo te control system Discon...

Страница 17: ...ct immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an official technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified tec...

Страница 18: ...ontinues about 20 seconds coo ling the machine and then machine enter the standby mode after 1 minute COOKING GUIDE 1 If the basket is overfilled food will cook unevenly 2 Adding a small amount of oil...

Страница 19: ...ooking time than larger pieces For best results in the shortest amount of time air fry food in small batches Avoid stac king or layering when possible Most prepackaged foods do not need to be tossed i...

Страница 20: ...its plug in water or any other liquid Dry all parts thoroughly before storage Store the Air Fryer in a cool dry place PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on elec...

Страница 21: ...er principal 5 Panier de cuisson 6 Sortie d air 7 Cordon d alimentation DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 1 Bouton marche arr t 2 Bouton de s lection du programme 3 Bouton d augmentation de la temp r...

Страница 22: ...oyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils ne soient g s de plus de 8 ans et qu ils soient sous la sur veillance d un adulte Veuillez conserver l...

Страница 23: ...jours des gants de protection isolants pour introduire ou retirer des aliments dans la friteuse air lorsqu elle est chaude L appareil doit tre utilis sur une surface plane stable et r sistante la chal...

Страница 24: ...e vous cuisinez vous pouvez faire glisser le panier hors de la fri teuse la machine arr tera alors de fonctionner D s que vous glissez nouveau le panier dans la friteuse le programme reprend Vous pouv...

Страница 25: ...se reprend automatiquement la cuisson selon le program me pr enregistr choisi une fois le panier de cuisson remis en place 2 En cas de coupure de courant ou si vous d branchez la friteuse pendant le f...

Страница 26: ...in de garantir un maximum de croustillance Les friteuses air sont id ales pour r chauffer les aliments y compris les pizzas Pour r chauffer vos aliments r glez la temp rature 150 C pendant 10 minutes...

Страница 27: ...Custodia principale 5 Cestello 6 Uscita dell aria 7 Cavo di alimentazione DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO 1 Pulsante di alimentazione 2 Pulsante selezione del programma 3 Pulsante aumento tempe...

Страница 28: ...bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere svol te da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e agiscano sotto la supervisione di un adulto Tener...

Страница 29: ...i inseriscono o rimuovono elementi dalla friggitrice ad aria L apparecchio deve essere utilizzato su una superficie piana stabile e resistente al calore La prima volta che si utilizza la friggitrice a...

Страница 30: ...il cestello fuori dalla friggitrice ad aria e la macchina smetter di funzionare Basta far scorrere il cestello di nuovo nell unita ed il programma continuer Inoltre si pu mettere in pausa il programm...

Страница 31: ...trice ad aria riprende la cottura automaticamente in base alle impostazioni precedenti 2 Se l alimentazione viene interrotta o scollegata durante il funzionamento la macchina smetter di funzionare e t...

Страница 32: ...ia le verdure tamponarle fino ad asciugarle completamente pri ma di passarle nell olio e friggerle ad aria per ottenere il massimo della friabilit Le friggitrici ad aria sono ottime per riscaldare gli...

Страница 33: ...1 Bedienfeld 2 Auffangwannen f r l 3 Griff 4 Hauptger t 5 Frittierkorb 6 Luftauslass 7 Stromkabel BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES 1 Einschalttaste 2 Programmauswahltaste 3 Taste f r Erh hung der Tempera...

Страница 34: ...d rfen ni cht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern vorgenommen werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und wer den beaufsichtigt Halten Sie das Ger t und sein Kab...

Страница 35: ...e Hei luftfritteuse einlegen oder aus ihr entnehmen Verwenden Sie das Ger t auf einer ebenen stabilen und hitzebest ndigen Oberfl che Wenn Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen kann etwas Geruch o...

Страница 36: ...geleuchten rotieren Es hat begonnen Wenn Sie das Programm w hrend des Kochens pausieren m ssen k nnen Sie den Korb aus der Hei luftfritteuse ziehen und die Maschine wird den Betrieb einstellen Solange...

Страница 37: ...die Zeit und Temperatur Tasten verwenden Hinweis 1 W hrend des Betriebs k nnen Sie den Frittierkorb herausnehmen und die Hei luftfritteuse wird aufh ren zu heizen so dass Sie das Kochergebnis betrach...

Страница 38: ...ommes frites oder ande res Gem se mit einer kleinen Menge l damit sie knusprig braun werden Tupfen Sie frisches Gem se vollst ndig trocken bevor Sie es in l schwenken und mit Luft frittieren um maxima...

Страница 39: ...39 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 40: ...40 8 8 8 2000...

Страница 41: ...41 B B TRENDS SL...

Страница 42: ...42 1 2 3 1 4 200 C 15 5 5 C 80 C 200 C 01 01 60 6 7 6 OFF 20 1...

Страница 43: ...43 8 1 2 16 180 C 25 180 C 12 180 C 18 180 C 20 200 C 17 200 C 17 160 C 17 160 C...

Страница 44: ...44 150 10 2012 19...

Страница 45: ...45 005 01 051 UE 91 2102 EEEW...

Страница 46: ...46 4 5 6 8 1 2 081 61 081 52 081 21 081 81 002 02 002 71 061 71 061 71...

Страница 47: ...47 1 2 3 4 51 002 5 5 002 08 06 1 6 6 7 02 FFO 1 2 3...

Страница 48: ...48 8 8 8 0002 01 LS SDNERT B B...

Страница 49: ...49 ASEFU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 11 21 31 41 51 61 71 81...

Страница 50: ...e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi con cebido durante o per odo estabeleci...

Страница 51: ...itory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode...

Страница 52: ...spagnolo si prega di in viare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformit t dieses Produkts f r den Gebrauch f r den e...

Страница 53: ...53 B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Страница 54: ...SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Encuen...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 05 2023...

Отзывы: