manualshive.com logo in svg
background image

20

- Nettoyer l’unité extérieure à la fin de la saison d’utilisation en pulvérisant un peu d’eau sur l’échangeur de

chaleur.

Avant de l’utiliser en début de saison.

- Nettoyez le filtre à air.

- Ensuite nettoyer l’habillage et les grilles si nécessaire.

Avant de le ranger

Si vous prévoyez  ne pas utiliser l’appareil durant une période prolongée, il est recommandé de vider l’eau du
réservoir à l’aide du tuyau de vidange (fig A,3) accouplé à la vanne (fig A,7) placée en bas de l’appareil, comme
indiqué sur la figure. (fig 3)

CONSEILS QUI VOUS ÉVITERONT D’AVOIR A APPELER LE SERVICE TECHNIQUE

Les conseils figurant ci-après vous aideront à solutionner vous-même de petits contretemps et vous éviteront d’avoir
à appeler le service technique. Cependant si après toutes ces vérifications, le problème persiste ou se présente à
nouveau, adressez-vous alors à nos techniciens agréés.

Que faire si…

…l’appareil ne fonctionne pas

- Vérifiez si la fiche est bien branchée.

- Vérifiez que le sélecteur de fonctions ne soit pas sur la position arrêt ( 

)

- Vérifiez s’il y a bien de l’énergie sur le secteur ou s’il y a un fusible grillé.

- Réglez le thermostat à une température plus basse en refroidissement ou plus élevée en chauffage.

… l’appareil ne fonctionne pas en mode chauffage

- Vérifiez que rien ne bouche les entrées et les sorties d’air de l’appareil.

- Il est possible que le système de sécurité contre les surchauffe se soit enclenché. Si passé quelques

minutes l’appareil ne fonctionne pas automatiquement, débranchez l’appareil, attendez quelques minutes
et branchez-le à nouveau.

... l’appareil ne fonctionne pas et le voyant de sécurité est allumé.

- Placez l’appareil sur une surface plane. Si le voyant est toujours allumé, videz l’eau du réservoir intérieur de

l’appareil (voir instructions au chapitre climatisation).

... le voyant de sécurité s’allume fréquemment

- Vérifiez si la vanne de vidange se trouve bien sur la position requise.

... l’appareil ne refroidit pas suffisamment

- Vérifiez si les raccords du tuyau expulseur de l’air chaud (fig A,4) sont corrects.

- Vérifiez si la trajectoire du tuyau d’expulsion n’est pas trop courbée et que la longueur ne dépasse pas 140 cm.

- Vérifiez si la vanne de vidange (fig A,10) se trouve bien sur la position de climatisation.

- Vérifiez que la ventouse pour l’ouverture de la fenêtre soit le moins importante possible.

- Fermez les volets pour minimiser la radiation solaire.

... l’appareil émet trop de bruit

- Assurez-vous que le tuyau d’expulsion d’air soit fixé correctement à l’appareil.

- Vérifiez que l’entrée et la sortie de l’air de l’appareil ne sont pas couvertes.

- Si vous entendez un bruit cyclique celui-ci provient du fonctionnement de la pompe qui fait recirculer

l’eau pour améliorer la puissance de l’appareil.

Pour toute autre panne ou réparation adressez-vous à un Service Technique Agréé

Service Technique Agréé

Service Technique Agréé

Service Technique Agréé

Service Technique Agréé.

AA4000/4020/8000

13/9/04, 10:26

20

Содержание AA4000

Страница 1: ...1 A 46 ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE DE DE DE DE GEBRAUCHSANLEITUNG AA4000 AA4020 AA8000 AA4000 4020 8000 13 9 04 10 26 1...

Страница 2: ...2 FIG A 15 14 17 16 5 6 1 2 19 4 13 11 7 8 9 10 12 3 18 FIG B FIG E FIG C FIG D AA4000 AA8000 AA4020 FIG H 10 9 FIG F FIG G a b c AA4000 4020 8000 13 9 04 10 26 2...

Страница 3: ...3 FIG L FIG M C B A FIG N FIG O FIG P FIG J 3 7 FIG K FIG I 11 cm 14 cm 24 38 cm AA4000 4020 8000 13 9 04 10 26 3...

Страница 4: ...s como materia prima secundaria al servicio local de eliminaci n de basuras Al final de su vida til desenchufe el aparato de la red y corte el cable de conexi n El aparato contiene refrigerantes que h...

Страница 5: ...no con la ayuda del tubo de desag e Fig A 3 acoplado a la llave Fig A 7 de la parte inferior del aparato Fig K Una vez colocado el aparato en posici n vertical d jelo reposar unos diez minutos antes d...

Страница 6: ...el aparato a la funci n de refrigeraci n no olvide poner el tap n a la llave de desag e y girarla Al volver a cambiar el aparato a la funci n de refrigeraci n no olvide poner el tap n a la llave de d...

Страница 7: ...umos p lenes bacterias y polvo Posicione el tubo expulsor de aire en posici n de parking fig N Seleccione la velocidad de ventilaci n m xima o silenciosa Recomendamos dejar los filtros instalados con...

Страница 8: ...ato no funciona y el piloto de seguridad est encendido Coloque el aparato sobre un piso plano Si sigue el piloto encendido vac e el dep sito interior de agua del aparato Ver instrucciones en refrigera...

Страница 9: ...0 215 En ventilaci n m3 h 275 220 275 En Calefacci n m3 h 220 Rango de Funcionamiento Rango de Funcionamiento Rango de Funcionamiento Rango de Funcionamiento Rango de Funcionamiento En refrigeraci n m...

Страница 10: ...ppliance must be done in accordance with the assembly instructions and regulations in force If these instructions are not followed then the guarantee may be made void Our appliances comply with curren...

Страница 11: ...e in order to reset amount of time in order to reset MOBILITY The appliance is fitted with wheels which allow it to be moved about Should it be necessary to tilt the appliance when moving it the inter...

Страница 12: ...Place a container by the outlet of the drain pipe in order to catch the condensed water fig H step C Select the air conditioning or dehumidification function Attention When switching the appliance ba...

Страница 13: ...asic filter with a double active purifyng filter for smoke dust pollen and bacteria Put the warm air expulsion pipe in the parking position fig N Select the ventilation speed Maximum or silent We reco...

Страница 14: ...nplug it wait a few minutes and plug it back in the appliance does not work and the safety light is on Place the appliance on a flat surface If the lamp stays lit empty the appliance s internal water...

Страница 15: ...ng m3 h 215 180 215 Ventilation m3 h 275 220 275 Heating m3 h 220 Operation range Operation range Operation range Operation range Operation range Coo ling min max C 20 35 20 35 20 35 dehudification mi...

Страница 16: ...e secondaire au Service Local d limination des D chets A la fin de la vie utile de l appareil d branchez le du secteur et couper le cordon de branchement Cet appareil contient des r frig rants qui doi...

Страница 17: ...ppareil porte des roulettes qui permettent de le d placer facilement S il s av re n cessaire d incliner l appareil pour le changer de place il faudra d abord vider l eau du r servoir int rieur l aide...

Страница 18: ...enchement des syst mes de s curit fig C E Tournez 90 sur la gauche la vanne de vidange fig A 10 fig G Retirez le bouchon de la vanne 9 et introduire le tuyau de vidange fig A 3 fig H points A et B Pla...

Страница 19: ...te fonction fait recirculer l air l int rieur de la pi ce en le faisant passer par des filtres purificateurs L appareil est quip d un filtre de base et un double filtre actif purificateur contre les o...

Страница 20: ...t contre les surchauffe se soit enclench Si pass quelques minutes l appareil ne fonctionne pas automatiquement d branchez l appareil attendez quelques minutes et branchez le nouveau l appareil ne fonc...

Страница 21: ...180 215 Sur ventilation m3 h 275 220 275 Sur chauffage m3 h 220 Niveau de Fonctionnement Niveau de Fonctionnement Niveau de Fonctionnement Niveau de Fonctionnement Niveau de Fonctionnement Sur r frig...

Страница 22: ...rem respeitadas pode correr o risco de perder a garantia Os nossos aparelhos est o de acordo com as normas de seguran a em vigor S os t cnicos competentes nesta mat ria est o autorizados a arranj los...

Страница 23: ...parelho para poder desloc lo ter que esvaziar a gua do dep sito interno com a ajuda do tubo de drenagem fig A 3 acoplado chave fig A 7 da parte inferior do aparelho fig K Novamente colocado o aparelho...

Страница 24: ...lho para a fun o de refrigera o n o se esque a de p r a tampa na chave de drenagem Ao voltar a mudar o aparelho para a fun o de refrigera o n o se esque a de p r a tampa na chave de drenagem Ao voltar...

Страница 25: ...ente da fun o eleita refrigera o desumidifica o ou purifica o do ar Assim conseguir uma ac o purificadora mais eficiente AQUECIMENTO AA4020 Na posi o o aparelho aquece o ar do quarto e filtra o ao mes...

Страница 26: ...relho n o funciona e a l mpada piloto de seguran a est acesa Coloque o aparelho sobre uma superf cie plana Se a l mpada piloto continua acesa esvazie o dep sito interior de gua do aparelho Ver instru...

Страница 27: ...215 Em ventila o m3 h 275 220 275 Em aquecimento m3 h 220 Alcance de Funcionamento Alcance de Funcionamento Alcance de Funcionamento Alcance de Funcionamento Alcance de Funcionamento Em refrigera o m...

Страница 28: ...tsorgungseinrichtung abgegeben werden sollte Das Ger t enth lt K hlmittel die gem der geltenden Vorschriften entsorgt werden m ssen Geben Sie das Ger t ab bevor Sie es anderweitig entsorgen Ihre Stadt...

Страница 29: ...ppen muss zuvor das Wasser ber das Ablaufrohr Abb A 3 und das Ablassventil Abb A 7 am unteren Teil des Ger ts Abb K aus dem internen Tank abgelassen werden Wenn das Ger t wieder in vertikale Position...

Страница 30: ...Klimatisieren oder Entfeuchten ein Achtung Achtung Achtung Achtung Achtung Bevor Sie das Ger t erneut auf die K hlfunktion stellen vergessen Sie nicht den Stopfen wieder in das Ablassventil Bevor Sie...

Страница 31: ...ie gleichzeitig Den Luftaustrittsschlauch auf Parkposition bringen Abb N Die Heizfunktion einstellen Das Thermostat auf die gew nschte Temperatur einstellen Sobald diese Temperatur erreicht ist schalt...

Страница 32: ...r t nicht funktioniert und die Sicherheitsanzeige aufleuchtet Stellen Sie das Ger t auf eine ebene Unterlage Wenn die Anzeige weiterhin aufleuchtet entleeren Sie den Innentank Vgl Hinweise zu K hlung...

Страница 33: ...hlen m3 h 215 180 215 Beim L ften m3 h 275 220 275 Beim Heizen m3 h 220 Betriebsbereiche Betriebsbereiche Betriebsbereiche Betriebsbereiche Betriebsbereiche Beim K hlen min max C 20 35 20 35 20 35 Be...

Страница 34: ...34 100 recycled paper 14 04 BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tfo 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 AA4000 4020 8000 13 9 04 10 26 34...

Отзывы: